Translations by Aitor Salaberria
Aitor Salaberria has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
49. |
While scanning your repository information no entry about %s could be found.
An upgrade might not succeed.
Do you want to continue anyway?
|
|
2023-02-07 |
Zure biltegiko informazioa eskaneatu bitartean, %s-(r)i buruzko sarrerarik ez da aurkitu.
Bertsio-berritzeak huts egin dezake.
Hala eta guztiz ere jarraitu nahi al duzu?
|
|
2023-01-31 |
Zure biltegiko informazioa eskaneatu bitartean, %s-(r)i buruzko sarrerarik ez da aurkitu.
Eguneraketak huts egin dezake.
Hala eta guztiz ere jarraitu nahi al duzu?
|
|
64. |
Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure that it is properly configured and try again.
|
|
2023-01-31 |
Zure EFI sistema-partizioa (ESP) ez dago /boot/efi kokapenean muntatua. Mesedez, ziurta ezazu hau zuzen konfiguratua dagoela eta saia zaitez berriro.
|
|
65. |
The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please mount this partition read-write and try again.
|
|
2023-01-31 |
/boot/efi kokapenean muntatutako EFI sistema-partizioa (ESP) ezin da idatzi. Mesedez, munta ezazu irakurria eta idatzia ahal izateko, eta saia zaitez berriro.
|
|
67. |
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space on disk '{str_dir}'. Please free at least an additional {str_needed} of disk space on '{str_dir}'. {str_remedy}
|
|
2023-02-07 |
Bertsio-berritzea bertan behera utzi da. Bertsio-berritzeak {str_total}-eko espazio librea behar du '{str_dir}' diskan. Mesedez, egin, gutxienez, {str_needed}-eko lekua '{str_dir}' diskan. {str_remedy}
|
|
2023-01-31 |
Eguneraketa bertan behera utzi da. Eguneraketak {str_total}-eko espazio librea behar du '{str_dir}' diskan. Mesedez, egin, gutxienez, {str_needed}-eko lekua '{str_dir}' diskan. {str_remedy}
|
|
68. |
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
|
|
2023-02-07 |
Kendu aurreko instalazioen aldi baterako paketeak 'sudo apt clean' erabiliz
|
|
2023-01-31 |
Ezabatu aurreko instalazioen aldi baterako paketeak 'sudo apt clean' erabiliz
|
|
2023-01-31 |
Aurreko instalazioen aldi baterako paketeak ezabatu 'sudo apt clean' erabiliz.
|
|
69. |
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
|
|
2023-02-07 |
Kernel zaharrak kendu ditzakezu 'sudo apt autoremove' erabiliz, baita ere, zure initramfs fitxategiaren tamaina txikiagotu dezakezu COMPRESS=xz ezarrita /etc/initramfs-tools/initramfs.conf kokalekuan.
|
|
2023-01-31 |
Kernel zaharrak ezaba ditzakezu 'sudo apt autoremove' erabiliz, baita ere, zure initramfs fitxategiaren tamaina txikiagotu dezakezu COMPRESS=xz ezarrita /etc/initramfs-tools/initramfs.conf kokalekuan.
|
|
70. |
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2023-01-31 |
Zure zakarrontzia hustu eta aurreko instalazioen aldi baterako paketeak ezabatu 'sudo apt-get clean' erabiliz.
|
|
71. |
Reboot to clean up files in /tmp.
|
|
2023-01-31 |
Berrabiarazi /tmp karpetako fitxategiak ezabatzeko.
|
|
74. |
Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, Livepatch will turn off.
|
|
2023-02-07 |
Livepatcheko segurtasun-eguneraketak ez daude Ubuntu %s-(e)rako erabilgarri. Bertsio-berritzen baduzu, Livepatch itzaliko da.
|
|
2023-01-31 |
Livepatcheko segurtasun-eguneraketak ez daude Ubuntu %s-(e)rako erabilgarri. Eguneratzen baduzu, Livepatch itzaliko da.
|