Translations by Simos Xenitellis 

Simos Xenitellis  has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
14.
This was likely caused by: * Unofficial software packages not provided by Ubuntu Please use the tool 'ppa-purge' from the ppa-purge package to remove software from a Launchpad PPA and try the upgrade again.
2020-03-18
Πιθανότατα προκλήθηκε από: * Ανεπίσημα πακέτα λογισμικού που δεν παρέχονται από το Ubuntu Παρακαλούμε χρησιμοποιείστε το εργαλείο «ppa-purge» από το πακέτο ppa-purge ώστε να αφαιρέσετε λογισμικό από ένα ιδιωτικό αποθετήριο PPA του Launchpad και επιχειρήστε ξανά να κάνετε την αναβάθμιση.
15.
This was caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu This is most likely a transient problem, please try again later.
2020-03-18
Πιθανότατα προκλήθηκε από: * Αναβάθμιση σε έκδοση Ubuntu προερχόμενη πριν από την επίσημη κυκλοφορία Αυτό είναι πιθανότατα ένα παροδικό πρόβλημα, παρακαλούμε επιχειρήστε ξανά αργότερα.
17.
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
2020-03-31
Αν δεν ισχύει κάποιο από αυτά, τότε παρακαλώ αναφέρετε αυτό το ζήτημα τρέχοντας από το τερματικό την εντολή «ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core».
18.
If you want to investigate this yourself the log files in '/var/log/dist-upgrade' will contain details about the upgrade. Specifically, look at 'main.log' and 'apt.log'.
2020-03-18
Εάν επιθυμείτε να διερευνήσετε οι ίδιοι το πρόβλημα, τα αρχεία καταγραφών στο «/var/log/dist-upgrade» περιλαμβάνουν λεπτομέρειες αναφορικά με την αναβάθμιση. Συγκεκριμένα, δείτε τα «main.log» και «apt.log».
23.
The essential package '%s' is marked for removal.
2016-12-05
Το απαραίτητο πακέτο '%s' έχει επισημανθεί για απομάκρυνση.
33.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2016-12-05
Εκτελείτε την αναβάθμιση από μια απομακρυσμένη σύνδεση ssh με μια διεπαφή που δεν το υποστηρίζει. Παρακαλούμε δοκιμάστε μια αναβάθμιση σε λειτουργία κειμένου με την εντολή 'do-release-upgrade'. Η αναβάθμιση θα διακοπεί τώρα. Παρακαλούμε δοκιμάστε χωρίς ssh.
36.
Starting additional sshd
2016-12-05
Πραγματοποιείται εκκίνηση πρόσθετου sshd
37.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2016-12-05
Για τη διευκόλυνση της επαναφοράς του συστήματος σε περίπτωση προβλήματος, μια επιπρόσθετη υπηρεσία τύπου sshd θα εκκινηθεί στην θύρα '%s'. Αν υπάρξει πρόβλημα στην υπάρχουσα υπηρεσία ssh, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιπρόσθετη.
41.
Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink.
2020-03-18
Είναι κατεστραμμένη η εγκατάσταση της python3. Παρακαλούμε διορθώστε το συμβολικό σύνδεσμο «/usr/bin/python3».
48.
No valid sources.list entry found
2018-03-30
Δεν βρέθηκε έγκυρη καταχώριστη στο sources.list
49.
While scanning your repository information no entry about %s could be found. An upgrade might not succeed. Do you want to continue anyway?
2018-03-30
Καθώς γινόταν έλεγχος για τις πληροφορίες αποθετηρίων, δεν βρέθηκε καταχώριση για το %s. Μπορεί να μην ήταν επιτυχής μια αναβάθμιση. Θέλετε να συνεχίσετε ούτως ή άλλως;
63.
EFI System Partition (ESP) not usable
2018-03-30
Δεν είναι χρησιμοποιήσιμη η κατάτμηση συστήματος EFI (EFI System Partition, ESP)
64.
Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure that it is properly configured and try again.
2018-03-30
Η Κατάτμηση συστήματος EFI (EFI System Partition, ESP) δεν είναι προσαρτημένη στο /boot/efi. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι είναι ρυθμισμένη σωστά και δοκιμάστε ξανά.
65.
The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please mount this partition read-write and try again.
2018-03-30
Η Κατάτμηση συστήματος EFI (EFI System Partition, ESP) δεν είναι εγράψιμη. Παρακαλούμε προσαρτήστε την κατάτμηση για ανάγνωση/εγγραφή και δοκιμάστε ξανά.
67.
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space on disk '{str_dir}'. Please free at least an additional {str_needed} of disk space on '{str_dir}'. {str_remedy}
2018-03-30
Αποτυχία της αναβάθμισης. Η αναβάθμιση απαιτεί συνολικά {str_total} σε ελεύθερο χώρο στο δίσκο «{str_dir}». Παρακαλούμε απελευθερώστε επιπλέον {str_needed} χώρου δίσκου από το «{str_dir}». {str_remedy}
68.
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
2018-03-30
Αφαιρέστε προσωρινά πακέτα από προηγούμενες εγκαταστάσεις με «sudo apt clean».
69.
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
2018-03-30
Μπορείτε να αφαιρέσετε παλιούς πυρήνες με «sudo apt autoremove» και μπορείτε ακόμα να θέσετε COMPRESS=xz στο /etc/initramfs-tools/initramfs.conf για να μειώσετε το μέγεθος του initramfs.
70.
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2018-03-30
Αδειάστε τα απορρίμματα και αφαιρέστε τα προσωρινά πακέτα από προηγούμενες εγκαταστάσεις με την εντολή «sudo apt-get clean».
71.
Reboot to clean up files in /tmp.
2018-03-28
Επανεκκινήστε για να καθαρίσετε τα αρχεία στο /tmp.
80.
Restoring original system state
2016-12-05
Πραγματοποιείται επαναφορά της αρχικής κατάστασης συστήματος
85.
Searching for obsolete software
2016-12-05
Πραγματοποιείται αναζήτηση για παρωχημένο λογισμικό
103.
After updating your package information, the essential package '%s' could not be located. This may be because you have no official mirrors listed in your software sources, or because of excessive load on the mirror you are using. See /etc/apt/sources.list for the current list of configured software sources. In the case of an overloaded mirror, you may want to try the upgrade again later.
2012-10-13
Μετά την ενημέρωση της λίστας των πακέτων, το απαραίτητο πακέτο «%s» δε μπόρεσε να εντοπιστεί. Μπορεί να οφείλεται στην απουσία επίσημων πηγών για το πακέτο στις Πηγές λογισμικού ή στη προσωρινή απώλεια πρόσβασης σε πηγή που είναι ήδη ρυθμισμένη. Δείτε το /etc/apt/sources.list για τη τρέχουσα λίστα των ρυθμισμένων πηγών λογισμικού. Σε περίπτωση προσωρινής απώλειας πρόσβασης σε πηγή, μπορείτε να δοκιμάσετε ξανά την αναβάθμιση αργότερα.
104.
Fetching
2016-12-05
Πραγματοποιούνται λήψεις
105.
Upgrading
2016-12-05
Πραγματοποιείται αναβάθμιση
106.
Upgrade infeasible
2020-03-18
Ανέφικτη αναβάθμιση
114.
Lock screen disabled
2020-03-18
Απενεργοποιήθηκε η οθόνη κλειδώματος
137.
&Upgrade
2015-04-09
&Αναβάθμιση
147.
Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after the upgrade. Our advice is to keep the LTS version for now. For more information see https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Do you still want to continue with the upgrade?
2012-09-21
Η χρήση του γραφικού περιβάλλοντος «unity» δεν υποστηρίζεται πλήρως από την κάρτα γραφικών σας. Ίσως καταλήξετε σε ένα πολύ αργό περιβάλλον μετά την αναβάθμιση. Η συμβουλή μας είναι να κρατήσετε την έκδοση LTS του Ubuntu προς το παρόν. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Θέλετε ακόμα να συνεχίσετε με την αναβάθμιση;
152.
Sorry, no more upgrades for this system
2020-03-31
Συγνώμη, δεν υπάρχουν άλλες ενημερώσεις για αυτό το σύστημα
153.
There will not be any further Ubuntu releases for this system's 'i386' architecture. Updates for Ubuntu %s will continue until %s.
2020-03-31
Δεν θα υπάρξουν πια νέες εκδόσεις Ubuntu για την αρχιτεκτονική «i386» αυτού του συστήματος. Οι ενημερώσεις για το Ubuntu %s θα συνεχιστούν μέχρι το %s.
158.
Connection to Snap Store failed
2020-03-18
Αποτυχία σύνδεσης στο Snap Store
159.
Your system does not have a connection to the Snap Store. For the best upgrade experience make sure that your system can connect to api.snapcraft.io. Do you still want to continue with the upgrade?
2020-03-18
Το σύστημά σας δεν καταφέρνει να συνδεθεί με το Snap Store. Για την καλύτερη εμπειρία αναβάθμισης, βεβαιωθείτε ότι το σύστημά σας μπορεί να συνδεθεί με το δικτυακό τόπο api.snapcraft.io. Θέλετε ακόμα να συνεχίσετε με την αναβάθμιση;
161.
Your system does not have the latest version of snapd. Please update the version of snapd on your system to improve the upgrade experience. Do you still want to continue with the upgrade?
2020-03-18
Το σύστημά σας δεν διαθέτει την τελευταία έκδοση του snapd. Ενημερώστε την έκδοση του snapd στο σύστημά σας για να βελτιώσετε την εμπειρία αναβάθμισης. Θέλετε ακόμα να συνεχίσετε με την αναβάθμιση;
162.
Calculating snap size requirements
2020-03-31
Υπολογίζονται οι απαιτήσεις μεγέθους για πακέτα snap
163.
Processing snap replacements
2020-03-31
Γίνεται επεξεργασία των αντικαταστάσεων σε πακέτα snap
164.
refreshing snap %s
2020-03-18
ανανέωση πακέτου snap %s
165.
installing snap %s
2020-03-31
γίνεται εγκατάσταση του πακέτου snap %s
168.
Checking for installed snaps
2020-03-18
Γίνεται έλεγχος για εγκατεστημένα πακέτα snap
180.
Applying changes
2016-12-05
Πραγματοποιείται εφαρμογή αλλαγών
198.
Cancel
2020-03-31
Ακύρωση
199.
Continue
2020-03-31
Συνέχιση
206.
&Start Upgrade
2015-04-09
Έναρξη ανα&βάθμισης
227.
Preparing to upgrade
2016-12-05
Πραγματοποιείται προετοιμασία αναβάθμισης
229.
Getting new packages
2016-12-05
Πραγματοποιείται λήψη νέων πακέτων
230.
Installing the upgrades
2016-12-05
Πραγματοποιείται εγκατάσταση των αναβαθμίσεων
276.
Setting new software channels
2016-12-05
Πραγματοποιείται καθορισμός νέων καναλιών λογισμικού
277.
Restarting the computer
2016-12-05
Πραγματοποιείται επανεκκίνηση του υπολογιστή
285.
You can upgrade at a later time by opening Software Updater and click on "Upgrade".
2012-09-21
Μπορείτε να αναβαθμίσετε αργότερα ανοίγοντας την Ενημέρωση λογισμικού και κάνοντας κλικ στην επιλογή «Αναβάθμιση».
286.
Perform a release upgrade
2012-09-21
Εκτέλεση μιας αναβάθμισης της έκδοσης της διανομής σας
288.
Perform a partial upgrade
2012-09-21
Εκτέλεση μιας μερικής αναβάθμισης