Translations by Owen Llywelyn
Owen Llywelyn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
79. |
Error during commit
|
|
2012-07-04 |
Gwall wrth gyflwyno
|
|
80. |
Restoring original system state
|
|
2012-07-04 |
Adfer cyflwr gwreiddiol y system
|
|
81. |
Could not install the upgrades
|
|
2012-07-04 |
Methu gosod yr uwchraddiad
|
|
82. |
The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A recovery will run now (dpkg --configure -a).
|
|
2012-07-04 |
Mae'r uwchraddiad wedi terfynu. Efallai fod cyflwr nad oes modd ei ddefnyddio ar dy system. Bydd adferiad yn rhedeg nawr (dpkg --configure -a).
|
|
84. |
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
|
|
2012-07-04 |
Mae'r uwchraddiad wedi terfynu. Gwiria dy gysylltiad rhyngrwyd neu gyfrwng gosod a thrio eto.
|
|
85. |
Searching for obsolete software
|
|
2012-07-04 |
Chwilio am feddalwedd darfodedig
|
|
86. |
Remove obsolete packages?
|
|
2012-07-04 |
Tynnu pecynnau darfodedig?
|
|
87. |
_Keep
|
|
2012-07-04 |
_Cadw
|
|
88. |
_Remove
|
|
2012-07-04 |
_Tynnu
|
|
89. |
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
|
|
2012-07-04 |
Digwyddodd problem wrth lanhau. Gweler y neges isod am fwy o wybodaeth.
|
|
91. |
The required dependency '%s' is not installed.
|
|
2012-07-04 |
Dyw'r dibyniaeth angenrheidiol '%s' ddim wedi ei osod.
|
|
92. |
Checking package manager
|
|
2012-07-04 |
Gwirio rheolwr pecynnau
|
|
93. |
Preparing the upgrade failed
|
|
2012-07-04 |
Methwyd paratoi'r uwchraddiad
|
|
96. |
Getting upgrade prerequisites failed
|
|
2012-07-04 |
Methwyd paratoi rhagblaen ar gyfer uwchraddio
|
|
99. |
Updating repository information
|
|
2012-07-04 |
Diweddaru gwybodaeth cronfeydd
|
|
102. |
Invalid package information
|
|
2012-07-04 |
Gwybodaeth pecyn annilys
|
|
104. |
Fetching
|
|
2012-07-04 |
Cyrchu
|
|
105. |
Upgrading
|
|
2012-07-04 |
Uwchraddio
|
|
110. |
Upgrade complete
|
|
2012-07-04 |
Uwchraddiad wedi cwblhau
|
|
111. |
The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process.
|
|
2012-07-04 |
Mae'r uwchraddiad wedi cwblhau ond roedd gwallau yn ystod y broses.
|
|
112. |
System upgrade is complete.
|
|
2012-07-04 |
Uwchraddio'r sytem wedi cwblhau.
|
|
113. |
The partial upgrade was completed.
|
|
2012-07-04 |
Uwchraddiad rhannol wedi cwblhau.
|
|
116. |
Could not find the release notes
|
|
2012-07-04 |
Methu canfod nodiadau rhyddhau
|
|
117. |
The server may be overloaded.
|
|
2012-07-04 |
Gall fod pwysau ar y gweinydd.
|
|
118. |
Could not download the release notes
|
|
2012-07-04 |
Methu lawrlwytho'r nodiadau rhyddhau
|
|
119. |
Please check your internet connection.
|
|
2012-07-04 |
Gwiria dy gysylltiad rhyngrwyd.
|
|
122. |
Could not run the upgrade tool
|
|
2012-07-04 |
Methu rhedeg y teclyn uwchraddio
|
|
124. |
Upgrade tool signature
|
|
2012-07-04 |
Llofnod teclyn uwchraddio
|
|
125. |
Upgrade tool
|
|
2012-07-04 |
Teclyn uwchraddio
|
|
126. |
Failed to fetch
|
|
2012-07-04 |
Methwyd cyrchu
|
|
127. |
Fetching the upgrade failed. There may be a network problem.
|
|
2012-07-04 |
Methwyd cyrchu'r uwchraddiad. Efallai bod problem rhwydwaith.
|
|
128. |
Authentication failed
|
|
2012-07-04 |
Methwyd dilysu
|
|
129. |
Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Methwyd cadarnhau dilysrwydd yr uwchraddiad. Efallai bod problem gyda'r rhwydwaith neu'r gweinydd.
|
|
130. |
Failed to extract
|
|
2012-07-04 |
Methwyd echdynnu
|
|
131. |
Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Methwyd echdynnu'r uwchraddiad. Efallai bod problem gyda'r rhwydwaith neu'r gweinydd.
|
|
132. |
Verification failed
|
|
2012-07-04 |
Methwyd dilysu
|
|
133. |
Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Methwyd dilysu'r uwchraddiad. Efallai bod problem gyda'r rhwydwaith neu'r gweinydd.
|
|
134. |
Can not run the upgrade
|
|
2012-07-04 |
Methu rhedeg yr uwchraddiad
|
|
136. |
The error message is '%s'.
|
|
2012-07-04 |
Y neges gwall yw '%s'.
|
|
139. |
Release Notes
|
|
2012-07-04 |
Nodiadau Ryddhau
|
|
140. |
Upgrade
|
|
2012-07-04 |
Uwchraddio
|
|
141. |
Downloading additional package files...
|
|
2012-07-04 |
Lawrlwytho ffeiliau pecynnau ychwanegol...
|
|
142. |
File %s of %s at %sB/s
|
|
2012-07-04 |
Ffeil %s o %s ar %sB/s
|
|
143. |
File %s of %s
|
|
2012-07-04 |
Ffeil %s o %s
|
|
144. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2012-07-04 |
Rho '%s' mewn i yrriant '%s'
|
|
145. |
Media Change
|
|
2012-07-04 |
Newid Cyfrwng
|
|
150. |
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
|
|
2012-07-04 |
Gall uwchraddio leihau effeithiau penbwrdd a pherfformiad gyda gêmau a rhaglenni eraill sy'n drwm ar graffeg.
|
|
151. |
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 LTS.
Do you want to continue?
|
|
2012-07-04 |
Mae'r cyfrifiadur hwn yn defnyddio gyrrwr graffeg AMD 'fglrx'. Does dim fersiwn o'r gyrrwr hwn ar gael sy'n gweithio gyda dy galedwedd yn Ubuntu 10.04 LTS.
Wyt ti eisiau parhau?
|
|
154. |
No ARMv6 CPU
|
|
2012-07-04 |
Dim CPU ARMv6
|
|
155. |
Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
|
|
2012-07-04 |
Mae dy system yn defnyddio CPU ARM sydd ddim mor newydd ag adeiladaeth ARMv6. Crewyd y pecynnau fel eu bod angen o leiaf adeiladaeth ARMv6 cyn eu bod yn gweithio. Nid yw'n bosib uwchraddio dy system i fersiwn newydd o Ubuntu gyda'r caledwedd hwn.
|