Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Arabic guidelines.

These translations are shared with Release Upgrader trunk series template ubuntu-release-upgrader.

110 of 323 results
1.
Server for %s
TRANSLATORS: %s is a country
خادوم %s
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
Located in ../DistUpgrade/distro.py:215 ../DistUpgrade/distro.py:446
2.
Main server
More than one server is used. Since we don't handle this case
in the user interface we set "custom servers" to true and
append a list of all used servers
الخادوم الرئيسي
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
Located in ../DistUpgrade/distro.py:233 ../DistUpgrade/distro.py:239 ../DistUpgrade/distro.py:255
3.
Custom servers
خواديم مخصصة
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
Located in ../DistUpgrade/distro.py:259
4.
Could not calculate sources.list entry
تعذر حساب مدخلة source.list
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:151
5.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
تعذّر إيجاد أي ملفات حزم، لعل هذا ليس قرص أوبونتو أو البنية الخطأ؟
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:260
6.
Failed to add the CD
فشلت إضافة الاسطوانة
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
7.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.

The error message was:
'%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
حدث خطأ بإضافة القرص، ستلغى عملية الترقية. من فضلك قم بالإبلاغ عن هذا كعلّة إذا كانت هذه إسطوانة صالحة لأوبونتو.

رسالة الخطأ كانت:
'%s'
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:311
8.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
أزل الحزمة التي في حالة سيئة
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
أزل الحزمة التي في حالة سيئة
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
أزل الحزمتين اللتين في حالة سيئة
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
أزل الحزم التي في حالة سيئة
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
أزل الحزم التي في حالة سيئة
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
أزل الحزم التي في حالة سيئة
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:180
9.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
حالة الحزمة '%s' متضاربة وتحتاج أن يعاد تثبيتها، لكن لا أرشيف وجد لها. أتريد إزالة هذه الحزمة الآن للمتابعة؟
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
حالة الحزمة '%s' متضاربة وتحتاج أن يعاد تثبيتها، لكن لا أرشيف وجد لها. أتريد إزالة هذه الحزمة الآن للمتابعة؟
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
حالة الحزمتين '%s' متضاربة وتحتاجان أن يعاد تثبيتهما، لكن لا أرشيف وجد لهما. أتريد إزالة هذين الحزمتين الآن للمتابعة؟
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
حالة الحزم '%s' متضاربة وتحتاج أن يعاد تثبيتها، لكن لا أرشيف وجد لها. أتريد إزالة هذه الحزم الآن للمتابعة؟
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
حالة الحزم '%s' متضاربة وتحتاج أن يعاد تثبيتها، لكن لا أرشيف وجد لها. أتريد إزالة هذه الحزم الآن للمتابعة؟
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
حالة الحزم '%s' متضاربة وتحتاج أن يعاد تثبيتها، لكن لا أرشيف وجد لها. أتريد إزالة هذه الحزم الآن للمتابعة؟
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
10.
The server may be overloaded
FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
existing one here to avoid a new string
قد يكون الخادوم مثقلاً.
Translated by Ibrahim Saed on 2012-07-03
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:299
110 of 323 results

This translation is managed by Ubuntu Arabic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ibrahim Saed, Mohamed Alaa, Zied Kallel, nofallyaqoo, محمد أحمد.