Translations by Pin-hsien Lee

Pin-hsien Lee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 77 results
1.
translator-credits
2012-09-21
Launchpad Contributions: Pin-hsien Li https://launchpad.net/~plesry Roy Chan https://launchpad.net/~roy-chan-linux UGP https://launchpad.net/~good5209
2012-09-21
Launchpad Contributions: Pin-hsien Li https://launchpad.net/~plesry Roy Chan https://launchpad.net/~roy-chan-linux UGP https://launchpad.net/~good5209
2.
GNOME Documentation Project
2011-12-05
GNOME 文件專案
3.
Ubuntu Documentation Team
2011-12-05
Ubuntu 文件團隊
5.
About this guide
2011-12-05
關於本手冊
13.
How and where to report problems with these help topics.
2011-12-05
這些幫助主題有一些問題,要如何回報?到哪裡回報?
14.
Tiffany Antopolski
2012-02-01
Tiffany Antopolski
15.
Participate to improve this guide
2012-04-09
參與改進這份手冊
16.
This help system is created by a volunteer community. You are welcome to participate. If you notice a problem with these help pages (like typos, incorrect instructions or topics that should be covered but aren't), you can file a <em>bug report</em>.
2011-12-09
這份輔助系統是由志願者社群所建立,也歡迎您一同參與。如果您注意到這些幫助頁面有問題(像是筆誤、錯誤指示,或是有未涵蓋到的主題),可以發送一份<em>問題回報</em>。
2011-12-05
這份輔助系統是由志願者社群所建立,也歡迎您一同參與。如果您注意到這些幫助頁面有問題(像是筆誤、錯誤指示,或是有未涵蓋到的主題),可以發送一份 <em>問題回報</em>。
17.
To file a bug, press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> and type <input>ubuntu-bug ubuntu-docs</input>. Press <gui>Enter</gui> to begin the bug collection process.
2011-12-05
若要發送問題回報,按下 <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> 並輸入 <input>ubuntu-bug ubuntu-docs</input>。按下 <gui>Enter</gui>,會開始進行問題蒐集的動作。
19.
Thanks for helping make the Ubuntu Help better!
2011-12-09
感謝您的協助,讓 Ubuntu 幫助文件變得更好!
2011-12-05
感謝您的協助,讓「Ubuntu 幫助文件」變得更好!
20.
Ubuntu Desktop Guide
2011-12-05
Ubuntu 桌面版手冊
21.
Ubuntu Desktop Guide
2011-12-05
Ubuntu 桌面版手冊
26.
Jim Campbell
2011-12-05
Jim Campbell
28.
Get more help
2011-12-05
取得更多幫助
29.
Phil Bull
2011-12-05
Phil Bull
31.
Install the Flash plug-in
2012-02-09
安裝 Flash 外掛程式
33.
If you do not have Flash installed, you will probably see a message telling you so when you visit a website that needs it. Flash is available as a free (but not open-source) download for most web browsers.
2012-02-09
如果您尚未安裝 Flash,在造訪需要使用 Flash 的網站時,可能會看見相關提示訊息。多數網頁瀏覽器所使用的 Flash 都可以免費取得(但並非開放源碼)。
91.
Install software with Synaptic
2012-04-05
用 Synaptic 安裝軟體
93.
Click <gui>Search</gui> to search for an application, or click <gui>Sections</gui> and look through the categories to find one.
2012-04-05
點擊<gui>搜尋</gui>來搜尋應用程式,或是點擊<gui>組別</gui>,在各個組別內尋找程式。
94.
Right-click the application that you want to install and select <gui>Mark for Installation</gui>.
2012-01-16
在您想要安裝的應用程式上點右鍵,選擇<gui>標記為安裝</gui>。
96.
Select any other applications that you would like to install.
2012-01-16
若還有其他您想要安裝的程式,也請一併選擇。
97.
Click <gui>Apply</gui>, and then click <gui>Apply</gui> in the window that appears. The applications that you chose will be downloaded and installed.
2012-01-16
點擊<gui>套用</gui>,接著在出現的視窗中點擊<gui>套用</gui>。您所選擇的應用程式將會被下載、安裝。
103.
Add a Personal Package Archive (PPA)
2012-01-16
加入個人套件庫 (PPA)
105.
Only add software repositories from sources that you trust!
2012-04-05
只加入那些您信任來源的軟體套件庫!
106.
Third-party software repositories are not checked for security or reliability by Ubuntu members, and may contain software which is harmful to your computer.
2012-04-05
第三方軟體套件庫的安全度與信賴度並沒有經過 Ubuntu 成員們的檢查,裡面可能含有對您電腦有害的軟體。
107.
Install a PPA
2012-01-16
安裝 PPA
108.
On the PPA's overview page, look for the heading <gui>Adding this PPA to your system</gui>. Make a note of the PPA's location, which should look similar to: <code>ppa:mozillateam/firefox-next</code>.
2012-04-05
在 PPA 的概覽頁面,尋找 <gui>Adding this PPA to your system(將此 PPA 加入您的系統)</gui>這個標題。記錄 PPA 的位置,它們應該長得像這樣:<code>ppa:mozillateam/firefox-next</code>。
110.
Switch to the <gui>Other Software</gui> tab.
2012-04-05
切換至<gui>其他軟體</gui>分頁。
112.
Click <gui>Add Source</gui>. Enter your password in the Authenticate window.
2012-04-05
點擊<gui>添加來源</gui>。在認證視窗內輸入您的密碼。
115.
Remove an application
2012-01-16
移除應用程式
121.
Select the application and click <gui>Remove</gui>.
2012-01-16
選擇應用程式後,點擊<gui>移除</gui>。
127.
Software is available from third-party sources, as well as from the default Ubuntu software repositories. If you want to install software from a third-party software repository, you must add it to Ubuntu's list of available repositories.
2012-01-16
跟預設的 Ubuntu 軟體套件庫一樣,軟體也可以從第三方來源中取得。若您想要從第三方軟體套件庫安裝軟體,您必須將它加入 Ubuntu 的可用套件庫清單。
129.
You will be asked to enter your password. Once you have done that, switch to the <gui>Other Software</gui> tab.
2012-01-16
您會被要求輸入密碼。完成以後切換至<gui>其他軟體</gui>分頁。
130.
Click <gui>Add</gui> and enter the APT line for the repository. This should be available from the website of the repository, and should look similar to:
2012-01-16
點擊<gui>添加</gui>並輸入套件庫的 APT 來源列。APT 來源列應可以從套件庫網站中取得,且應該長得像這樣:
133.
Activate the Canonical Partner repository
2012-01-16
啟用 Canonical 夥伴套件庫
137.
It is like your own personal photo booth.
2011-12-05
如同屬於您個人的攝影舖。
138.
Create fun photos and videos with your webcam
2011-12-05
用您的網路攝影機,製造有趣的照片和影像
146.
With <app>Empathy</app> you can chat, call and video call with friends and colleagues on a variety of networks
2012-02-16
有了 <app>Empathy</app> 以後,就可以和各個網路上的朋友同事們一起聊天,也能進行通話與視訊交流
147.
Instant messaging on Ubuntu
2012-02-16
Ubuntu 的即時通訊
148.
With the <app>Empathy</app> application, you can chat with people online and with friends and colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video calls.
2012-02-16
只要有 <app>Empathy</app> 這套程式,您就可以和朋友同事們一起線上聊天,無論他們使用的是 Google Talk、AIM、Windows Live 或其他許多聊天程式。如果您有麥克風或是網路攝影機,也可以進行音訊與視訊的通話。
151.
The Ubuntu Documentation Team
2012-02-01
Ubuntu 文件團隊
152.
Chat &amp; Social Networking
2012-02-16
聊天與社群網路
153.
<app>Skype</app> is proprietary software and must be installed manually on Ubuntu
2012-02-16
<app>Skype</app> 是專有軟體,在 Ubuntu 上必須手動安裝
154.
How can I use Skype on Ubuntu?
2012-02-16
我要如何在 Ubuntu 上使用 Skype?
155.
<app>Skype</app> is proprietary software that allows you to make calls over the Internet using your computer.
2012-02-16
<app>Skype</app> 是一套專有軟體,您可以用它在電腦上進行跨網路的通話。
156.
Skype uses decentralized peer-to-peer technologies, so your calls do not go through a central server, but through distributed servers and other users.
2012-02-16
Skype 使用分散式 P2P 技術,您的通話會藉由分散伺服器以及其他使用者間來傳輸,而非藉由單一的中心伺服器。
157.
The Skype software is free to use, but it is not free software; the source code is proprietary and not available for modification.
2012-02-16
Skype 軟體可以免費使用,但它並非自由軟體:專有原始碼,且不可自由修改。