Translations by toni
toni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
A few tips on using the Ubuntu Desktop Guide.
|
|
2014-04-05 |
Alguns consells sobre l'ús de la Guia d'Escriptori d'Ubuntu.
|
|
6. |
This guide gives you a tour of Ubuntu desktop features, answers your computer-related questions, and provides tips on using your computer effectively.
|
|
2014-04-05 |
Aquesta guia us ofereix un recorregut per les funcions d'escriptori d'Ubuntu, respon a preguntes relacionades amb l'ordinador, i ofereix suggeriments per utilitzar l'equip de forma efectiva.
|
|
7. |
The guide is divided into small, task-oriented topics - not chapters. This means that you don't need to skim through an entire manual to find answers to your questions.
|
|
2014-04-05 |
La guia es divideix en petits temes, orientats a tasques - no capítols. Això vol dir que no has de llegir-te tot el manual per trobar la resposta a la pregunta que cerques.
|
|
8. |
Related items are linked together. "See Also" links at the bottom of some pages direct you to related topics.
|
|
2014-04-05 |
Els articles relacionats estan units entre si. Els enllaços "Vegi també" de la part inferior d'algunes pàgines et dirigeixen a temes relacionats.
|
|
9. |
The text input box at the top of this guide acts as a <em>search bar</em>, and relevant results will appear beneath it as soon as you start typing. Left-click on any result to open its page.
|
|
2014-04-05 |
En la part superior d'aquesta guia, el quadre d'entrada de text actua com una <em>barra de cerca</em>, i els resultats trobats apareixeran sota d'aqueta barra tan aviat com comencis a escriure. Fes clic esquerre en qualsevol resultat per obrir la pàgina.
|
|
10. |
The guide is constantly being improved. Although we attempt to provide you with a comprehensive collection of helpful information, we know we won't answer all of your questions here. We will keep adding more information to make things more helpful, though.
|
|
2014-04-05 |
La guia s'està perfeccionant constantment. Tot i que sabem que no podrem respondre de totes les teves preguntes, seguim tractant d'oferir-te una col·lecció més gran i més útil.
|
|
11. |
Thank you for taking the time to read the <em>Ubuntu Desktop Guide</em>.
|
|
2014-04-05 |
Gràcies per trobar el temps per llegir <em>l'Ajuda de l'escriptori</em>.
|
|
12. |
-- The Ubuntu Documentation team
|
|
2014-04-05 |
-- L'Equip de documentació d'Ubuntu
|
|
63. |
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
|
|
2014-04-05 |
Creative Commons Reconeixement-CompartirIgual 3.0 Llicència no Adaptada
|
|
64. |
This work is licensed under a <_:link-1/>.
|
|
2014-04-05 |
Aquesta obra està sota una llicència <_:link-1/>.
|
|
86. |
Greg Beam
|
|
2014-04-05 |
Alejandro Agustin, David Aguilera, David Planella, Jaume Villalba, Matthew East, Rafael Carreras
|