Translations by Evan
Evan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Install
|
|
2009-08-25 |
Namesti
|
|
6. |
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
2009-08-25 |
Namesti (OEM način, samo za proizvajalce)
|
|
7. |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2009-08-25 |
Nameščanje poteka v načinu za proizvajalce računalniških sistemov. Prosimo da vnesete edinstveno ime za skupek sistemov, To ime bo shranjeno na nameščenem sistemu in je lahko v pomoč pri poročilih o hroščih.
|
|
15. |
Where are you?
|
|
2009-08-25 |
Kje ste?
|
|
16. |
Keyboard layout
|
|
2009-08-25 |
Postavitev tipkovnice
|
|
23. |
Who are you?
|
|
2009-08-25 |
Kdo ste?
|
|
29. |
Skip
|
|
2009-08-25 |
Preskoči
|
|
41. |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2009-08-25 |
Izvajanje v razhroščevalnem načinu. Ne uporabljajte pomembnih gesel!
|
|
48. |
Log in automatically
|
|
2009-08-25 |
Samodejna prijava
|
|
53. |
Prepare partitions
|
|
2009-08-25 |
Pripravite razdelke
|
|
70. |
Installer crashed
|
|
2009-08-25 |
Namestitev prekinjena
|
|
82. |
Device
|
|
2009-08-25 |
Naprava
|
|
83. |
Type
|
|
2009-08-25 |
Tip
|
|
84. |
Mount point
|
|
2009-08-25 |
Točka priklopa
|
|
85. |
Format?
|
|
2009-08-25 |
Formatiranje?
|
|
86. |
Size
|
|
2009-08-25 |
Velikost
|
|
87. |
Used
|
|
2009-08-25 |
Porabljeno
|
|
89. |
free space
|
|
2009-08-25 |
prosto
|
|
90. |
unknown
|
|
2009-08-25 |
neznano
|
|
91. |
Create partition
|
|
2009-08-25 |
Ustvari razdelek
|
|
95. |
Primary
|
|
2009-08-25 |
Primarna
|
|
96. |
Logical
|
|
2009-08-25 |
Logična
|
|
97. |
Edit partition
|
|
2009-08-25 |
Uredi razdelek
|
|
98. |
Edit a partition
|
|
2009-08-25 |
Uredi razdelek
|
|
99. |
Boot loader
|
|
2009-08-25 |
Zagonski nalagalnik
|
|
101. |
Go Back
|
|
2009-08-25 |
Pojdi nazaj
|
|
102. |
Continue
|
|
2009-08-25 |
Nadaljuj
|
|
106. |
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
|
|
2009-08-25 |
Namestitev je zaključena. Da bi lahko uporabili novo namestitev, je potrebno znova zagnati računalnik.
|
|
108. |
Installing system
|
|
2009-08-25 |
Nameščanje sistema
|
|
109. |
Finding the distribution to copy...
|
|
2009-08-25 |
Iskanje distribucije za kopiranje ...
|
|
110. |
Copying files...
|
|
2009-08-25 |
Kopiranje datotek ...
|
|
112. |
Installation Failed
|
|
2009-08-25 |
Namestitev ni uspela
|
|
113. |
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
|
|
2009-08-25 |
Namestitveni program je naletel na napako pri kopiranju datotek na trdi disk
|
|
114. |
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
|
|
2009-08-25 |
Vzrok za neuspelo namestitev na ciljni razdelek je v nezadostni količini diskovnega prostora. Prosimo, da ponovno zaženete namestitev in pri tem izberete večji razdelek diska, na katerega boste nameščali.
|
|
115. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
|
|
2009-08-25 |
Ponavadi je razlog v okvarjeni CD/DVD plošči ali enoti. Pomaga lahko, če očistite CD/DVD, da zapišete CD/DVD pri nižji hitrosti ali da očistite lečo CD/DVD enote (čistilni paketi so ponavadi dostopni pri dobavitelju elektronike).
|
|
116. |
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2009-08-25 |
Ponavadi je razlog v okvari trdega diska. Pomaga lahko, če preverite ali je trdi disk starejše izdelave in ali ga je morda potrebno zamenjati, ali pa je potrebno prestaviti celoten sistem v hladnejše okolje.
|
|
117. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2009-08-25 |
Ponavadi je razlog v okvarjeni CD/DVD plošči ali enoti ali v okvari trdega diska. Pomaga lahko, če očistite CD/DVD, da zapišete CD/DVD pri nižji hitrosti ali da očistite lečo CD/DVD enote (čistilni paketi so ponavadi dostopni pri dobavitelju elektronike), ali pa je potrebno preveriti ali je trdi disk starejše izdelave in ali ga je morda potrebno zamenjati, ali pa je potrebno prestaviti celoten sistem v hladnejše okolje.
|
|
118. |
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
|
|
2009-08-25 |
Sledeča datoteka se ne ujema s svojo izvorni kopijo na CD/DVD-ju:
|
|
119. |
Copying installation logs...
|
|
2009-08-25 |
Kopiranje dnevnikov namestitve ...
|
|
120. |
Configuring target system...
|
|
2009-08-25 |
Nastavljanje ciljnega sistema ...
|
|
121. |
Configuring system locales...
|
|
2009-08-25 |
Nastavljanje lokalizacije ...
|
|
122. |
Configuring apt...
|
|
2009-08-25 |
Nastavljanje apt ...
|
|
123. |
Configuring time zone...
|
|
2009-08-25 |
Nastavljanje časovnega pasu ...
|
|
124. |
Configuring keyboard...
|
|
2009-08-25 |
Nastavljanje tipkovnice ...
|
|
125. |
Creating user...
|
|
2009-08-25 |
Ustvarjanje uporabnika ...
|
|
126. |
Configuring hardware...
|
|
2009-08-25 |
Nastavljanje strojne opreme ...
|
|
128. |
Configuring network...
|
|
2009-08-25 |
Nastavljanje omrežja ...
|
|
129. |
Configuring boot loader...
|
|
2009-08-25 |
Nastavljanje zagonskega nalagalnika ...
|
|
132. |
Installing additional packages...
|
|
2009-08-25 |
Nameščam dodatne programske pakete...
|
|
133. |
Checking for packages to install...
|
|
2009-08-25 |
Preverjam programske pakete za namestitev...
|