Translations by ورکنومی

ورکنومی has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 305 results
1.
Connecting...
2020-06-05
نښلول کېږي...
2.
Connection failed.
2020-06-05
نښلول نابریالي شو.
3.
Connected.
2020-06-05
ونښلول شو.
4.
Restart to Continue
2020-06-07
پايولو لپاره يې بیاپیل کړئ
2020-06-05
پرمخوړلو لپاره يې بیاپیل کړئ
5.
Install
2020-06-05
لګول
6.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2020-06-05
لګول (OEM اکر، يوازې د جوړوونکو لپاره)
7.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2020-06-05
تاسې غونډال د جوړوونکو په اکر کښې لګوئ. مهرباني وکړئ، د غونډالونو دې غونډ ته یو ځانګړی نوم ورکړئ. دا نوم به ستاسې پر لګول شوي غونډال وساتل شي او ښايي چې د ستونزو په ګوته کولو کښې ترې نه کار واخیستل شي.
8.
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
2020-06-05
تاسې ${RELEASE} په خپل کمپیوټر پرته له کومو بدلونونو نېغ له دې ${MEDIUM} ازمایلی شئ.
9.
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
2020-06-05
یا که چمتو یاست، نو تاسې کولای شئ چې ${RELEASE} خپل اوسني چليز غونډال ترڅنګ (یا پر ځای يې) ولګوئ. دا به ډېر وخت و نه نيسي.
10.
Try ${RELEASE}
2020-06-05
${RELEASE} ازمایل
11.
Install ${RELEASE}
2020-06-05
${RELEASE} لګول
12.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
2020-06-05
تاسې ښايي چې د <a href="release-notes">خوشېينې يادښتونو</a> لوستل یا <a href="update">د دې لګاند اوسمهالول</a> وغواړئ.
13.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
2020-06-05
تاسې ښايي چې د <a href="release-notes">خوشېينې يادښتونو</a> لوستل وغواړئ.
14.
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
2020-06-05
تاسې ښايي چې <a href="update">د دې لګاند اوسمهالول</a> وغواړئ.
15.
Where are you?
2020-06-05
تاسې چېرته یاست؟
16.
Keyboard layout
2020-06-05
کيليدړې اډانه
17.
Choose your keyboard layout:
2020-06-05
د خپل کيليدړې اډانه مو غوره کړئ:
18.
Type here to test your keyboard
2020-06-05
د خپل کيليدړې ازمایلو لپاره دلته ليکل وکړئ
19.
Detect Keyboard Layout
2020-06-05
کيليدړې اډانه نومېرل
20.
Detect Keyboard Layout...
2020-06-05
کيليدړې اډانه نومېرل...
21.
Please press one of the following keys:
2020-06-05
مهرباني وکړئ، د لاندې کيلیانو نه يوه ووهئ:
22.
Is the following key present on your keyboard?
2020-06-05
آیا لاندنۍ کيلي ستاسې په کيليدړه باندې شته؟
23.
Who are you?
2020-06-05
تاسې څوک یاست؟
24.
Your name:
2020-06-05
ستاسې نوم:
25.
Pick a username:
2020-06-05
یو کارن نوم غوره کړئ:
26.
&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;
2020-06-05
&lt;small&gt;که له يوه څخه به ډېر خلک دا کمپيوټر کاروي، نو تاسې کولای شئ چې د لګونې نه وروسته ګڼ ګڼونونه جوړ کړئ.&lt;/small&gt;
27.
Must start with a lower-case letter.
2020-06-05
هرومرو له کوچني توري سره پیل شي.
28.
May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores.
2020-06-06
يوازې کولای شي چې کوچني توري، ګڼې، نښلووني او لاندكرښكه ولري.
2020-06-05
يوازې کېدای شي چې کوچني توري، ګڼې، نښلووني او لاندكرښكه ولري.
29.
Skip
2020-06-05
پرېښودل
30.
Choose a password:
2020-06-05
یو تېرنويی غوره کړئ:
31.
&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.&lt;/small&gt;
2020-06-06
&lt;small&gt;یو تېرنويی دوه ځلې ور دننه کړئ، ترڅو د ليکنو تېروتنو مخنيوی وشي.&lt;/small&gt;
2020-06-06
&lt;small&gt;یو تېرنويی دوه ځلې ور دننه کړئ، ترڅو د ليکنو تېروتنو لپاره وکتل شي.&lt;/small&gt;
32.
Password
2020-06-06
تېرنويى
33.
Confirm password
2020-06-06
تېرنويي باورييل
34.
Confirm your password:
2020-06-06
د خپل تېرنويي باوريينه مو وکړئ:
35.
Your computer's name:
2020-06-06
ستاسې د کمپیوټر نوم:
36.
The name it uses when it talks to other computers.
2020-06-06
هغه نوم چې دا به يې د نورو کمپيوټرونو سره خبرو کولو ته کاروي.
37.
Must be between 1 and 63 characters long.
2020-06-06
لوښې اوږودوالی يې باید د ١ او ٦٣و په منځ کښې وي.
38.
May only contain letters, digits, hyphens, and dots.
2020-06-06
يوازې کولای شي چې توري، ګڼې، نښلووني او ټکي ولري.
39.
May not start or end with a hyphen.
2020-06-06
نه شي کولای چې د نښلووني سره پیل یا پای شي.
40.
May not start or end with a dot, or contain the sequence "..".
2020-06-06
نه شي کولای چې د یوه ټکي سره پیل یا پای شي، یا د ".." پرله پسې والى ولري.
41.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2020-06-06
د كړاوتمبونې اکر اوس ځغلېږئ. ارزښتمن تېرنويی و نه کاروئ!
42.
Passwords do not match
2020-06-06
تېرنويي سمون نه خوري
43.
Short password
2020-06-06
لنډ تېرنويی
44.
Weak password
2020-06-06
کمزوری تېرنويی
45.
Fair password
2020-06-06
لېوی تېرنويی
46.
Good password
2020-06-06
ښه تېرنويی
47.
Strong password
2020-06-06
غښتلی تېرنويی