Translations by Marian Vasile
Marian Vasile has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Play movies
|
|
2014-03-11 |
Redare filme
|
|
10. |
Mute
|
|
2012-03-14 |
Mut
|
|
131. |
This location is not a valid one.
|
|
2014-03-12 |
Acest loc nu este valid.
|
|
135. |
The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed.
The playback of this movie requires the following plugins which are not installed:
%s
|
|
2014-03-11 |
Vizualizarea acestui fișier video necesită un modul %s care nu este instalat.
Vizualizarea acestui fișier video necesită următoarele module care nu sunt instalate:
%s
Vizualizarea acestui fișier video necesită următoarele module care nu sunt instalate:
%s
|
|
137. |
An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
|
|
2014-03-11 |
Nu se poate gestiona un flux audio sau video deoarece lipsesc unele codecuri. S-ar putea să fie nevoie să instalați module adiționale pentru ca redarea anumitor tipuri de filme să fie posibilă.
|
|
138. |
This file cannot be played over the network. Try downloading it locally first.
|
|
2014-03-11 |
Acest fișier nu poate fi redat prin rețea. Încercați mai întâi să-l descărcați local.
|
|
142. |
Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly installed.
|
|
2014-03-11 |
Unele module necesare lipsesc. Asigurați-vă că programul este instalat corect.
|
|
160. |
Browse Error
|
|
2014-03-11 |
Eroare de navigare
|
|
161. |
Search Error
|
|
2014-03-11 |
Eroare la căutare
|
|
173. |
Search
|
|
2014-03-11 |
Caută
|
|
250. |
Apple Trailers
|
|
2014-03-11 |
Previzualizări Apple
|
|
251. |
Sets the user agent for the Apple Trailers site
|
|
2014-03-11 |
Stabilește identificatorul pentru site-ul de previzualizări Apple
|
|
252. |
Autoload Subtitles
|
|
2014-03-11 |
Încărcare automată subtitrări
|
|
253. |
Autoloads text subtitles
|
|
2014-03-11 |
Se încarcă automat fișierele text cu subtitrări
|
|
256. |
The MediaPlayer2 object does not implement the ‘%s’ interface
|
|
2014-03-11 |
Obiectul MediaPlayer2 nu are implementat interfața ‘%s’
|
|
257. |
The property ‘%s’ is not writeable.
|
|
2014-03-11 |
Proprietatea ‘%s’ nu poate fi scrisă.
|
|
258. |
Unknown property ‘%s’ requested of a MediaPlayer 2 object
|
|
2014-03-11 |
Proprietatea necunoscută ‘%s’ solicită un obiect MediaPlayer 2
|
|
259. |
Instant Messenger Status
|
|
2014-03-11 |
Statut pentrumesageria în timp real
|
|
261. |
Media Player Keys
|
|
2014-03-11 |
Taste pentru playerul media
|
|
262. |
Support additional media player keys
|
|
2014-03-11 |
Recunoaște taste suplimentare pentru programele de redare media
|
|
267. |
Look for subtitles for the currently playing movie
|
|
2014-03-11 |
Caută subtitrări pentru filmul care se redă
|
|
268. |
Brazilian Portuguese
|
|
2014-03-11 |
Portugheză braziliană
|
|
269. |
Searching for subtitles…
|
|
2014-03-11 |
Se caută subtitrări...
|
|
272. |
Could not contact the OpenSubtitles website.
|
|
2014-03-11 |
Site-ul OpenSubtitles nu poate fi contactat
|
|
273. |
No results found.
|
|
2014-03-11 |
Nu a fost găsit niciun rezultat.
|
|
284. |
Movie Properties
|
|
2014-03-11 |
Proprietăți film
|
|
329. |
Interactive Python console
|
|
2014-03-11 |
Consolă interactivă Python
|
|
335. |
Recent files
|
|
2014-03-11 |
Fișiere recente
|
|
336. |
Adds files that have been played to recent files
|
|
2014-03-11 |
Adaugă fișierele care au fost redate la fișiere recente
|
|
337. |
Rotation Plugin
|
|
2014-03-11 |
Modul pentru rotație
|
|
338. |
Allows videos to be rotated if they are in the wrong orientation
|
|
2014-03-11 |
Permite rotirea clipurilor video în cazul în care sunt orientate greșit
|
|
341. |
Save Copy
|
|
2014-03-11 |
Salvează o copie
|
|
342. |
Save a copy of the currently playing movie
|
|
2014-03-11 |
Salvează o copie a filmului redat acum
|
|
347. |
Screen Saver
|
|
2014-03-11 |
Protector de ecran
|
|
348. |
Deactivates the screen saver when a movie is playing
|
|
2014-03-11 |
Dezactivează protectorul de ecran atunci când se redă un film
|
|
353. |
Screenshot from %s.png
|
|
2014-03-11 |
Captură de ecran din %s.png
|
|
354. |
Screenshot from %s - %d.png
|
|
2014-03-11 |
Captură de ecran din %s - %d.png
|
|
355. |
Screenshot
|
|
2014-03-11 |
Captură de ecran
|
|
356. |
Allows screenshots and galleries to be taken of videos
|
|
2014-03-11 |
Permite realizarea de capturi de ecran și galerii din elementele video redate
|
|
364. |
Take _Screenshot
|
|
2014-03-11 |
_Captură ecran
|