Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
~
Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;
2012-09-18
Video;Filmato;Film;Clip;Serie;Riproduttore;DVD;TV;Disco;
3.
Videos is the official movie player of the GNOME desktop environment. It features a searchable list of local videos, and DVDs, as well as local network video shares (using UPnP/DLNA) and video highlights from a number of web sites.
2019-08-09
Video è il riproduttore di filmati ufficiale dell'ambiente desktop GNOME. Ha come caratteristiche un elenco ricercabile di video locali e DVD, così come le condivisioni di video nella rete locale (tramite UPnP/DLNA) e video evidenziati da un certo numero di siti web.
4.
Videos comes with added functionality such as a subtitle downloader, the ability to speed up or down playback, create screenshot galleries, and support for recording DVDs.
2019-08-09
Video possiede funzionalità aggiuntive come uno scaricatore di sottotitoli, l'abilità di velocizzare o rallentare la riproduzione, creare gallerie di schermate e il supporto per la registrazione di DVD.
10.
Mute
2012-03-13
Escludi audio
53.
Color Balance
2007-10-12
Bilanciamento colore
58.
Reset to _Defaults
2009-08-15
85.
Step back one frame
2019-08-09
Indietro di un fotogramma
86.
Step forward one frame
2019-08-09
Avanti di un fotogramma
97.
Prefere_nces
2006-09-27
Preferen_ze
99.
_Help
2006-09-27
A_iuto
124.
The source seems encrypted and can’t be read. Are you trying to play an encrypted DVD without libdvdcss?
2019-08-09
La fonte sembra criptata e non può essere letta. Si sta provando a riprodurre un DVD criptato senza libdvdcss?
133.
This file is encrypted and cannot be played back.
2019-08-09
Questo file è criptato e non può essere riprodotto.
134.
The file you tried to play is an empty file.
2019-08-09
Il file che si sta provando a riprodurre è vuoto.
174.
Audio Track
2019-08-09
Traccia audio
175.
Subtitle
2019-08-09
Sottotitolo
215.
Armenian
2006-09-27
Armeno
216.
Baltic
2006-09-27
Baltico
217.
Celtic
2006-09-27
Celtico
219.
Chinese Simplified
2006-09-27
Cinese semplificato
221.
Croatian
2006-09-27
Croato
222.
Cyrillic
2006-09-27
Cirillico
223.
Cyrillic/Russian
2006-09-27
Cirillico/Russo
224.
Cyrillic/Ukrainian
2006-09-27
Cirillico/Ucraino
227.
Gujarati
2006-10-29
Gujarati
228.
Gurmukhi
2006-10-29
Gurmukhi
235.
Nordic
2006-09-27
Nordico
236.
Persian
2006-09-27
Persiano
237.
Romanian
2006-09-27
Rumeno
239.
Thai
2006-09-27
Tailandese
240.
Turkish
2006-09-27
Turco
241.
Unicode
2006-09-27
Unicode
242.
Western
2006-09-27
Occidentale
243.
Vietnamese
2006-09-27
Vietnamita
266.
Subtitle Downloader
2009-08-15
294.
Artist:
2007-10-12
Artista:
297.
Album:
2007-10-12
Album:
306.
Unknown
2019-08-09
Sconosciuto
307.
Unknown
2019-08-09
Sconosciuto
308.
Unknown
2019-08-09
Sconosciuto
309.
Unknown
2019-08-09
Sconosciuto
310.
Unknown
2019-08-09
Sconosciuto
325.
%0.2f frame per second
%0.2f frames per second
2019-08-09
%0.2f frame al secondo
%0.2f frame al secondo
343.
The video could not be made available offline.
2019-08-09
Impossibile rendere disponibile il video fuori rete.
344.
“Files” is not available.
2019-08-09
«File» non è disponibile.