Translations by Adam Matoušek
Adam Matoušek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;
|
|
2012-12-25 |
Video;Film;Klip;Seriál;Přehrávač;DVD;TV;Disk;
|
|
2. |
Play movies
|
|
2012-12-25 |
Přehrávání filmů
|
|
125. |
The server you are trying to connect to is not known.
|
|
2012-12-25 |
Server, ke kterému se snažíte připojit, není známý.
|
|
126. |
The connection to this server was refused.
|
|
2012-12-25 |
Připojení k tomuto serveru bylo zamítnuto.
|
|
128. |
The server refused access to this file or stream.
|
|
2012-12-25 |
Přístup k tomuto souboru či proudu byl serverem zamítnut.
|
|
129. |
Authentication is required to access this file or stream.
|
|
2012-12-25 |
K přístupu k tomuto souboru či proudu je zapotřebí ověření.
|
|
131. |
This location is not a valid one.
|
|
2012-12-25 |
Toto není platné upístění.
|
|
132. |
The movie could not be read.
|
|
2012-12-25 |
Film nebylo možno přečíst.
|
|
137. |
An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
|
|
2012-12-25 |
Obrazový či zvukový proud nelze kvůli chybějícím kodekům přehrát. K přehrávání některých typů médií budete potřebovat nainstalovat zásuvné moduly.
|
|
138. |
This file cannot be played over the network. Try downloading it locally first.
|
|
2012-12-25 |
Tento soubor nelze přehrávat po síti. Zkuste jej nejdřív stáhnout na disk.
|
|
142. |
Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly installed.
|
|
2012-12-25 |
Některé nutné zásuvné moduly chybí. Ujistěte se, že je program nainstalován správně.
|
|
250. |
Apple Trailers
|
|
2012-12-25 |
Upoutávky Apple
|
|
251. |
Sets the user agent for the Apple Trailers site
|
|
2012-12-25 |
Nastaví uživatelského agenta pro stránku upoutávek Apple
|
|
252. |
Autoload Subtitles
|
|
2012-12-25 |
Načítat titulky
|
|
253. |
Autoloads text subtitles
|
|
2012-12-25 |
Automaticky načítá titulky
|
|
259. |
Instant Messenger Status
|
|
2012-12-25 |
Status komunikátoru
|
|
261. |
Media Player Keys
|
|
2012-12-25 |
Klávesy přehrávače
|
|
262. |
Support additional media player keys
|
|
2012-12-25 |
Podpora doplňkových kláves pro přehrávače
|
|
267. |
Look for subtitles for the currently playing movie
|
|
2012-12-25 |
Vyhledat titulky k právě přehrávanému filmu
|
|
284. |
Movie Properties
|
|
2012-12-25 |
Vlastnosti filmu
|
|
329. |
Interactive Python console
|
|
2012-12-25 |
Interaktivní konzola jazyka Python
|
|
335. |
Recent files
|
|
2012-12-25 |
Nedávné soubory
|
|
336. |
Adds files that have been played to recent files
|
|
2012-12-25 |
Přidává přehrané soubory do nedávných souborů
|
|
338. |
Allows videos to be rotated if they are in the wrong orientation
|
|
2012-12-25 |
Umožňuje video otočit v případě, že je otočeno nesprávně
|
|
341. |
Save Copy
|
|
2012-12-25 |
Uložit kopii
|
|
342. |
Save a copy of the currently playing movie
|
|
2012-12-25 |
Uložit kopii právě přehráváného filmu
|
|
347. |
Screen Saver
|
|
2012-12-25 |
Šetřič obrazovky
|
|
348. |
Deactivates the screen saver when a movie is playing
|
|
2012-12-25 |
Vypne šetřič obrazovky, když se přehrává film
|
|
353. |
Screenshot from %s.png
|
|
2012-12-25 |
Snímek z %s.png
|
|
354. |
Screenshot from %s - %d.png
|
|
2012-12-25 |
Snímek z %s – %d.png
|
|
355. |
Screenshot
|
|
2012-12-25 |
Snímek obrazovky
|
|
356. |
Allows screenshots and galleries to be taken of videos
|
|
2012-12-25 |
Umožňuje vytvářet snímky a galerie z přehrávaných videí
|
|
364. |
Take _Screenshot
|
|
2012-12-25 |
Zachytit _snímek obrazovky
|