Translations by Jesusito
Jesusito has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Play/Pause
|
|
2006-03-03 |
Reproducir/Pausa
|
|
8. |
Next
|
|
2006-03-03 |
Siguiente
|
|
9. |
Previous
|
|
2006-03-03 |
Anterior
|
|
12. |
The brightness of the video
|
|
2006-03-03 |
El rellume del vidéu
|
|
2006-03-03 |
El rellume del vidéu
|
|
2006-03-03 |
El rellume del vidéu
|
|
2006-03-03 |
El rellume del vidéu
|
|
13. |
The contrast of the video
|
|
2006-03-03 |
El contraste del vidéu
|
|
14. |
The hue of the video
|
|
2006-03-03 |
El matiz del vidéu
|
|
15. |
The saturation of the video
|
|
2006-03-03 |
La saturación del vidéu
|
|
16. |
Repeat mode
|
|
2006-03-03 |
Mou de repetición
|
|
18. |
Type of audio output to use
|
|
2006-03-03 |
Tipu de salida de soníu a usar
|
|
19. |
Network buffering threshold
|
|
2006-03-03 |
Llenda del búfer de rede
|
|
21. |
Subtitle font
|
|
2006-03-03 |
Fote pa subtítulos
|
|
46. |
_Font:
|
|
2006-03-03 |
_Fonte:
|
|
50. |
General
|
|
2006-03-03 |
Xeneral
|
|
51. |
Video
|
|
2006-03-03 |
Vidéu
|
|
54. |
_Brightness:
|
|
2006-03-03 |
_Rellume
|
|
2006-03-03 |
_Rellume
|
|
2006-03-03 |
_Rellume
|
|
2006-03-03 |
_Rellume
|
|
55. |
Co_ntrast:
|
|
2006-03-03 |
Co_ntraste:
|
|
56. |
Sat_uration:
|
|
2006-03-03 |
Sat_uración:
|
|
57. |
_Hue:
|
|
2006-03-03 |
_Matiz:
|
|
59. |
Display
|
|
2006-03-03 |
Pantalla
|
|
61. |
_Audio output type:
|
|
2006-03-03 |
Tipu de salida de _soníu:
|
|
62. |
Audio
|
|
2006-03-03 |
Soníu
|
|
102. |
_Aspect Ratio
|
|
2006-03-03 |
_Proporción
|
|
108. |
Zoom In
|
|
2006-03-03 |
Ampliar
|
|
109. |
Switch An_gles
|
|
2006-09-03 |
Cambiar án_gulos
|
|
110. |
_Languages
|
|
2006-03-03 |
_Llingües
|
|
111. |
S_ubtitles
|
|
2006-03-03 |
S_ubtítulos
|
|
113. |
_Eject
|
|
2006-03-03 |
_Espulsar
|
|
115. |
_DVD Menu
|
|
2006-03-03 |
Menú del _DVD
|
|
116. |
_Title Menu
|
|
2006-03-03 |
Menú de _títulos
|
|
117. |
A_udio Menu
|
|
2006-03-03 |
Menú de _soníu
|
|
118. |
_Angle Menu
|
|
2006-03-03 |
Menú d'_ángulu
|
|
119. |
_Chapter Menu
|
|
2006-03-03 |
Menú de _capítulos
|
|
121. |
Enter the _address of the file you would like to open:
|
|
2006-03-03 |
Introduz les _señes del ficheru que quies abrir:
|
|
125. |
The server you are trying to connect to is not known.
|
|
2006-03-03 |
El servidor al que quies coneutate ye desconocíu.
|
|
2006-03-03 |
El servidor al que quies coneutate ye desconocíu.
|
|
2006-03-03 |
El servidor al que quies coneutate ye desconocíu.
|
|
2006-03-03 |
El servidor al que quies coneutate ye desconocíu.
|
|
126. |
The connection to this server was refused.
|
|
2006-03-03 |
La conexón a esti servidor foi refugada.
|
|
2006-03-03 |
La conexón a esti servidor foi refugada.
|
|
2006-03-03 |
La conexón a esti servidor foi refugada.
|
|
2006-03-03 |
La conexón a esti servidor foi refugada.
|
|
127. |
The specified movie could not be found.
|
|
2006-03-03 |
Nun s'atopó la película.
|
|
128. |
The server refused access to this file or stream.
|
|
2006-03-03 |
El servidor refugó el accesu a esti ficheru o 'stream'.
|
|
2006-03-03 |
El servidor refugó el accesu a esti ficheru o 'stream'.
|