Translations by Jean-Marc

Jean-Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
22.
(PROGRAM ERROR) No version known!?
2014-03-31
(Erreur du programme) pas de version connue !
24.
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
2014-03-31
(Erreur du programme) l'option aurait dû être reconnue !
78.
Cannot redirect files for remote shell
2015-02-13
Impossible de rediriger les fichiers pour le shell distant
178.
%s: skipping existing file
2015-03-25
%s : ignore le fichier existant
198.
%s: byte %s: %s %.*s... too long
2015-03-25
%s : octet %s : %s %.*s... trop long
200.
%s: byte %s: %s %s followed by invalid byte 0x%02x
2015-03-25
%s : octet %s : %s %s suivi d'un octet non valide 0x%02x
201.
%s: byte %s: (valid range %s..%s) %s %s
2015-03-25
%s : octet %s : (plage valide %s..%s) %s %s
202.
%s: byte %s: %s %s
2015-03-25
%s : octet %s : %s %s
203.
%s: byte %s: %s
2015-03-25
%s : octet %s : %s
206.
Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>
2014-07-19
Version du format incrémental non pris en charge : %<PRIuMAX>
207.
Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o
2015-03-25
dumpdir incorrect : « %c » était attendu mais %#3o a été trouvé
208.
Malformed dumpdir: 'X' duplicated
2015-03-25
dumpdir incorrect : « X » en double
212.
Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data
2015-03-25
dumpdir incorrect : fin des données trouvées au lieu de « %c »
213.
Malformed dumpdir: 'X' never used
2015-03-25
dumpdir incorrect : « X » n'a jamais été utilisé
285.
%s: file list requested from %s already read from %s
2015-03-25
%s : la liste de fichier requise %s est déjà lu depuis %s
286.
cannot split string '%s': %s
2015-03-25
impossible de diviser la chaîne « %s » : %s
287.
%s: file name read contains nul character
2015-03-25
%s : le nom de fichier lu contient un caractère nul
326.
Overwrite control:
2015-02-13
Contrôle de l'écrasement :
339.
Select output stream:
2014-07-19
Sélectionner le flux de sortie :
420.
follow symlinks; archive and dump the files they point to
2015-03-25
Suivre les liens symboliques ; archiver les fichiers vers lesquels ils pointent
556.
Set date for next --touch option
2015-03-25
Définir la date pour la prochaine option --touch
564.
Invalid size: %s
2015-03-25
Taille non valide : %s
570.
Error parsing number near `%s'
2015-03-25
Erreur à la lecture du nombre près de « %s »
575.
file name contains null character
2015-03-25
le nom de fichier contient le caractère nul
577.
incorrect mask (near `%s')
2015-03-25
Masque incorrect (près de « %s »)
581.
command failed: %s
2015-03-25
commande échouée : %s
585.
Command exited successfully
2015-03-25
Commande exécutée avec succès
589.
Command dumped core
2015-03-25
La commande a généré un vidage de mémoire (core dump)