Translations by Muhammet Kara

Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101136 of 136 results
92.
Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface.
2016-09-04
Kurulum arayüzünü önyüklemek için ürün yazılımının belirtilmesi için kimlik doğrulaması gereklidir.
97.
Set a wall message
2016-09-04
Bir duvar mesajı ayarla
98.
Authentication is required to set a wall message
2016-09-04
Duvar mesajı ayarlamak için kimlik doğrulaması gereklidir
99.
Log into a local container
2020-12-16
Yerel kapsayıcıda oturum aç
2016-09-04
Yerel kapsayıcıya giriş yap
100.
Authentication is required to log into a local container.
2016-09-04
Yerel kapsayıcıda oturum açmak için kimlik doğrulaması gereklidir.
101.
Log into the local host
2020-12-16
Yerel (ana) makinede oturum aç
2016-09-04
Yerel (ana) makineye giriş yap
102.
Authentication is required to log into the local host.
2016-09-04
Yerel (ana) makinede oturum açmak için kimlik doğrulaması gereklidir.
103.
Acquire a shell in a local container
2016-09-04
Yerel kapsayıcıda kabuk (shell) aç
104.
Authentication is required to acquire a shell in a local container.
2016-09-04
Yerel kapsayıcıda kabuk (shell) açmak için kimlik doğrulaması gereklidir.
105.
Acquire a shell on the local host
2016-09-04
Yerel (ana) makinede kabuk (shell) aç
106.
Authentication is required to acquire a shell on the local host.
2016-09-04
Yerel (ana) makinede kabuk (shell) açmak için kimlik doğrulaması gereklidir.
107.
Acquire a pseudo TTY in a local container
2016-09-04
Yerel kapsayıcıda sözde (pseudo) TTY al
108.
Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container.
2016-09-04
Yerel kapsayıcıda sözde (pseudo) TTY almak için kimlik doğrulaması gereklidir.
109.
Acquire a pseudo TTY on the local host
2016-09-04
Yerel (ana) makinede sözde (pseudo) TTY al
110.
Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host.
2016-09-04
Yerel (ana) makinede sözde (pseudo) TTY almak için kimlik doğrulaması gereklidir.
111.
Manage local virtual machines and containers
2016-09-04
Yerel sanal makineleri ve kapsayıcıları yönet
112.
Authentication is required to manage local virtual machines and containers.
2016-09-04
Yerel sanal makineleri ve kapsayıcıları yönetmek için kimlik doğrulaması gereklidir.
113.
Manage local virtual machine and container images
2016-09-04
Yerel sanal makine ve kapsayıcı kalıplarını yönet
114.
Authentication is required to manage local virtual machine and container images.
2016-09-04
Yerel sanal makineler ve kapsayıcı kalıplarını yönetmek için kimlik doğrulaması gereklidir.
125.
Set system time
2016-09-04
Sistem zamanını ayarla
126.
Authentication is required to set the system time.
2016-09-04
Sistem zamanını ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
127.
Set system timezone
2016-09-04
Sistem zaman dilimini ayarla
128.
Authentication is required to set the system timezone.
2016-09-04
Sistem zaman dilimini ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
129.
Set RTC to local timezone or UTC
2016-09-04
Gerçek zamanlı saat olarak yerel zaman dilimini veya UTC'yi ayarla
130.
Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time.
2016-09-04
Gerçek zamanlı saat olarak yerel zaman dilimini veya UTC'yi ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
131.
Turn network time synchronization on or off
2016-09-04
Ağ zaman eş zamanlamasını aç veya kapat
132.
Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled.
2020-12-16
Ağ zaman eş zamanlamasını denetlemek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
2016-09-04
Ağ zaman eş zamanlamasını kontrol etmek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
133.
Authentication is required to start '$(unit)'.
2016-09-04
'$(unit)' başlatmak için kimlik doğrulaması gereklidir.
134.
Authentication is required to stop '$(unit)'.
2016-09-04
'$(unit)' durdurmak için kimlik doğrulaması gereklidir.
135.
Authentication is required to reload '$(unit)'.
2016-09-04
'$(unit)' yeniden yüklemek için kimlik doğrulaması gereklidir.
136.
Authentication is required to restart '$(unit)'.
2016-09-04
'$(unit)' yeniden başlatmak için kimlik doğrulaması gereklidir.
138.
Authentication is required to reset the "failed" state of '$(unit)'.
2016-09-04
'$(unit)'in "failed" (başarısız) durumunu sıfırlamak için kimlik doğrulaması gereklidir.
139.
Authentication is required to set properties on '$(unit)'.
2016-09-04
'$(unit)' üzerindeki özellikleri ayarlamak için kimlik doğrulaması gereklidir.