Translations by DM74S
DM74S has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Allow indication to the firmware to boot to setup interface
|
|
2016-09-01 |
Permette indicazioni al firmware per avviare l'interfaccia di configurazione
|
|
2015-07-09 |
Permette indicazioni per il firmware per avviare l'interfaccia di configurazione
|
|
1. |
Send passphrase back to system
|
|
2016-09-01 |
Invia la frase segreta (passphrase) al sistema
|
|
2015-01-27 |
Inviare la frase segreta (passphrase) al sistema
|
|
2. |
Authentication is required to send the entered passphrase back to the system.
|
|
2015-01-27 |
Autenticazione richiesta per inviare la frase segreta (passphrase) al sistema.
|
|
3. |
Manage system services or other units
|
|
2015-07-09 |
Gestisci i servizi o le altre unità di sistema
|
|
4. |
Authentication is required to manage system services or other units.
|
|
2015-07-09 |
Autenticazione richiesta per gestire i servizi o le altre unità di sistema.
|
|
5. |
Manage system service or unit files
|
|
2015-02-18 |
Gestisci i file dei servizi o delle unità di sistema
|
|
6. |
Authentication is required to manage system service or unit files.
|
|
2015-02-18 |
Autenticazione richiesta per gestire i file dei servizi o delle unità di sistema.
|
|
7. |
Set or unset system and service manager environment variables
|
|
2015-07-09 |
Configura le variabili d'ambiente per la gestione dei servizi e del sistema
|
|
8. |
Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables.
|
|
2019-02-23 |
Autenticazione richiesta per configurare le variabili d'ambiente per la gestione dei servizi e del sistema.
|
|
2015-07-09 |
Autenticazione richiesta per configurare le variabili d'ambiente per la gestione dei servizi e del sistema
|
|
9. |
Reload the systemd state
|
|
2016-09-01 |
Ricarica lo stato di systemd
|
|
2015-02-18 |
Riavviare lo stato di systemd
|
|
10. |
Authentication is required to reload the systemd state.
|
|
2022-06-30 |
Autenticazione richiesta per ricaricare lo stato di systemd.
|
|
2015-02-18 |
Autenticazione richiesta per riavviare lo stato di sistemd.
|
|
11. |
Set host name
|
|
2015-01-27 |
Configura il nome host
|
|
12. |
Authentication is required to set the local host name.
|
|
2015-01-27 |
Autenticazione richiesta per configurare il nome host locale.
|
|
13. |
Set static host name
|
|
2015-01-27 |
Configura il nome host statico
|
|
14. |
Authentication is required to set the statically configured local host name, as well as the pretty host name.
|
|
2015-01-27 |
Autenticazione richiesta per configurare staticamente il nome host locale e il nome host descrittivo.
|
|
15. |
Set machine information
|
|
2015-01-27 |
Configura le informazioni sulla macchina
|
|
16. |
Authentication is required to set local machine information.
|
|
2015-01-27 |
Autenticazione richiesta per configurare le informazioni sulla macchina locale.
|
|
17. |
Get product UUID
|
|
2019-08-05 |
Ottieni UUID del prodotto
|
|
2019-02-23 |
Ottieni UUID prodotto
|
|
18. |
Authentication is required to get product UUID.
|
|
2021-05-13 |
Autenticazione richiesta per ottenere il UUID prodotto.
|
|
2020-12-16 |
Autenticazione richiesta per ottenere lo UUID del prodotto.
|
|
2019-08-05 |
Autenticazione richiesta per ottenere UUID del prodotto.
|
|
2019-02-23 |
Autenticazione richiesta per ottenere UUID prodotto.
|
|
19. |
Import a VM or container image
|
|
2015-07-09 |
Importa un'immagine VM o un container
|
|
20. |
Authentication is required to import a VM or container image
|
|
2015-07-09 |
Autenticazione richiesta per importare un'immagine VM o un container
|
|
21. |
Export a VM or container image
|
|
2015-07-09 |
Esporta un'immagine VM o un container
|
|
22. |
Authentication is required to export a VM or container image
|
|
2015-07-09 |
Autenticazione richiesta per esportare un'immagine VM o un container
|
|
23. |
Download a VM or container image
|
|
2015-07-09 |
Scarica un'immagine VM o un container
|
|
24. |
Authentication is required to download a VM or container image
|
|
2015-07-09 |
Autenticazione richiesta per scaricare un'immagine VM o un container
|
|
25. |
Set system locale
|
|
2015-01-27 |
Configura le impostazioni regionali di sistema
|
|
26. |
Authentication is required to set the system locale.
|
|
2015-01-27 |
Autenticazione richiesta per configurare le impostazioni regionali di sistema.
|
|
27. |
Set system keyboard settings
|
|
2015-01-27 |
Configura la tastiera di sistema
|
|
28. |
Authentication is required to set the system keyboard settings.
|
|
2015-01-27 |
Autenticazione richiesta per configurare la tastiera di sistema.
|
|
29. |
Allow applications to inhibit system shutdown
|
|
2015-01-27 |
Consenti alle applicazioni di inibire lo spegnimento del sistema
|
|
30. |
Authentication is required for an application to inhibit system shutdown.
|
|
2015-02-18 |
Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire lo spegnimento del sistema.
|
|
31. |
Allow applications to delay system shutdown
|
|
2015-01-27 |
Consenti alle applicazioni di ritardare lo spegnimento del sistema
|
|
32. |
Authentication is required for an application to delay system shutdown.
|
|
2019-08-05 |
Autenticazione richiesta ad un'applicazione per ritardare lo spegnimento del sistema.
|
|
2015-02-18 |
Autenticazione richiesta per un'applicazione per ritardare lo spegnimento del sistema.
|
|
33. |
Allow applications to inhibit system sleep
|
|
2020-12-16 |
Consenti alle applicazioni di inibire la pausa del sistema
|
|
2015-01-27 |
Consenti alle applicazioni di inibire il sistema in pausa
|
|
34. |
Authentication is required for an application to inhibit system sleep.
|
|
2020-12-16 |
Autenticazione richiesta affinché un'applicazione possa inibire la pausa del sistema.
|
|
2019-08-05 |
Autenticazione richiesta ad un'applicazione per inibire il sistema in pausa.
|
|
2015-02-18 |
Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire il sistema in pausa.
|
|
35. |
Allow applications to delay system sleep
|
|
2020-12-16 |
Consenti alle applicazioni di ritardare la pausa del sistema
|
|
2015-01-27 |
Consenti alle applicazioni di ritardare il sistema in pausa
|