Translations by Pablo Lezaeta
Pablo Lezaeta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
56. |
Authentication is required for powering off the system.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para apagar el sistema.
|
|
57. |
Power off the system while other users are logged in
|
|
2016-09-04 |
Apagar el sistema mientras todavía hay usuarios conectados
|
|
58. |
Authentication is required for powering off the system while other users are logged in.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para apagar el sistema mientras todavía hay usuarios conectados.
|
|
59. |
Power off the system while an application asked to inhibit it
|
|
2016-09-04 |
Apagar el sistema a pesar de que una aplicación lo impide
|
|
60. |
Authentication is required for powering off the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para apagar el sistema a pesar de que una aplicación lo impide.
|
|
62. |
Authentication is required for rebooting the system.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para reiniciar el sistema.
|
|
63. |
Reboot the system while other users are logged in
|
|
2016-09-04 |
Reiniciar el sistema mientras todavía hay usuarios conectados
|
|
64. |
Authentication is required for rebooting the system while other users are logged in.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para reiniciar el sistema mientras todavía hay usuarios conectados.
|
|
65. |
Reboot the system while an application asked to inhibit it
|
|
2016-09-04 |
Reiniciar el sistema a pesar de que una aplicación lo impide
|
|
66. |
Authentication is required for rebooting the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para reiniciar el sistema a pesar de que una aplicación lo impide.
|
|
74. |
Authentication is required for suspending the system.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para suspender el sistema.
|
|
75. |
Suspend the system while other users are logged in
|
|
2016-09-04 |
Suspender el sistema mientras todavía hay usuarios conectados
|
|
76. |
Authentication is required for suspending the system while other users are logged in.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para suspender el sistema mientras todavía hay usuarios conectados.
|
|
77. |
Suspend the system while an application asked to inhibit it
|
|
2016-09-04 |
Suspender el sistema a pesar de que una aplicación lo impide
|
|
78. |
Authentication is required for suspending the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para suspender el sistema a pesar de que una aplicación lo impide.
|
|
80. |
Authentication is required for hibernating the system.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para hibernar el sistema.
|
|
81. |
Hibernate the system while other users are logged in
|
|
2016-09-04 |
Hibernar el sistema mientras todavía hay usuarios conectados
|
|
82. |
Authentication is required for hibernating the system while other users are logged in.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para hibernar el sistema mientras todavía hay usuarios conectados.
|
|
83. |
Hibernate the system while an application asked to inhibit it
|
|
2016-09-04 |
Hibernar el sistema a pesar de que una aplicación lo impide
|
|
84. |
Authentication is required for hibernating the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para hibernar el sistema a pesar de que una aplicación lo impide.
|
|
85. |
Manage active sessions, users and seats
|
|
2016-09-04 |
Administrar sesiones activas, usuarios y puestos de trabajo
|
|
86. |
Authentication is required for managing active sessions, users and seats.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para administrar las sesiones activas, usuarios y puestos de trabajo.
|
|
87. |
Lock or unlock active sessions
|
|
2016-09-04 |
Bloquear/desbloquear sesiones activas
|
|
88. |
Authentication is required to lock or unlock active sessions.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para bloquear/desbloquear sesiones activas.
|
|
92. |
Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para indicar al firmware que arranque la interfaz de configuración.
|
|
97. |
Set a wall message
|
|
2016-09-04 |
Establecer muro de texto
|
|
98. |
Authentication is required to set a wall message
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para establecer un muro de texto
|
|
99. |
Log into a local container
|
|
2016-09-04 |
Conectarse a un contenedor local
|
|
100. |
Authentication is required to log into a local container.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para conectarse a un contenedor local.
|
|
101. |
Log into the local host
|
|
2016-09-04 |
Conectarse al equipo local
|
|
102. |
Authentication is required to log into the local host.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para conectarse al equipo local.
|
|
103. |
Acquire a shell in a local container
|
|
2016-09-04 |
Se adquiere un intérprete de órdenes en un contenedor local
|
|
104. |
Authentication is required to acquire a shell in a local container.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para adquirir un intérprete de órdenes en un contenedor local.
|
|
105. |
Acquire a shell on the local host
|
|
2016-09-04 |
Se adquiere un intérprete de órdenes en el equipo local
|
|
106. |
Authentication is required to acquire a shell on the local host.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para adquirir un intérprete de órdenes del equipo local.
|
|
107. |
Acquire a pseudo TTY in a local container
|
|
2016-09-04 |
Se adquiere un seudo-TTY en el contenedor local
|
|
108. |
Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para adquirir un seudo-TTY en el contenedor local.
|
|
109. |
Acquire a pseudo TTY on the local host
|
|
2016-09-04 |
Se adquiere un seudo-TTY en el equipo local
|
|
110. |
Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para adquirir un seudo-TTY en el equipo local.
|
|
111. |
Manage local virtual machines and containers
|
|
2016-09-04 |
Administrar máquinas virtuales y contenedores locales
|
|
112. |
Authentication is required to manage local virtual machines and containers.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para administrar las máquinas virtuales y los contenedores locales.
|
|
113. |
Manage local virtual machine and container images
|
|
2016-09-04 |
Administrar imágenes de máquina virtual y de contenedores locales
|
|
114. |
Authentication is required to manage local virtual machine and container images.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para administrar las imágenes de máquina virtual y de contenedores locales.
|
|
125. |
Set system time
|
|
2016-09-04 |
Establecer fecha y hora del sistema
|
|
126. |
Authentication is required to set the system time.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para establecer la fecha y hora del sistema.
|
|
128. |
Authentication is required to set the system timezone.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para establecer la zona horaria del sistema.
|
|
129. |
Set RTC to local timezone or UTC
|
|
2016-09-04 |
Establecer reloj del sistema en formato de hora local/tiempo UTC
|
|
130. |
Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para establecer el reloj del sistema en formato de hora local o tiempo UTC.
|
|
131. |
Turn network time synchronization on or off
|
|
2016-09-04 |
Activar/desactivar la sincronización de hora por red
|
|
132. |
Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled.
|
|
2016-09-04 |
Se requiere autenticación para activar/desactivar la sincronización de hora por red.
|