Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 303 results
1.
Not authorized
2007-12-06
No és permès
2.
The password may be incorrect.
2007-12-06
Pot ser que la contrasenya sigui incorrecta.
3.
Authentication (%s)
2009-07-24
Autenticació (%s)
5.
CUPS server error (%s)
2009-07-24
Error del servidor CUPS (%s)
7.
Retry
2009-07-18
Torna-ho a intentar
8.
Operation canceled
2009-07-18
S'ha cancel·lat l'operació
11.
Domain:
2008-08-20
Domini:
12.
Authentication
2008-03-13
Autenticació
13.
Remember password
2009-07-18
Recorda la contrasenya
14.
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
2008-03-13
Pot ser que la contrasenya sigui incorrecta o que el servidor estigui configurat per arebutjar l'administració remota.
2007-12-06
Pot ser que la contrasenya sigui incorrecta o que el servidor estigui configurat per rebutjar l'administració remota.
15.
Bad request
2007-12-06
Sol·licitud incorrecta
17.
Request timeout
2008-03-13
S'ha exhaurit el temps d'espera de la sol·licitud
2007-12-06
Temps d'espera de la sol·licitud
18.
Upgrade required
2007-12-06
S'ha de dur a terme una actualització
23.
Delete Jobs
2010-04-20
Suprimeix les tasques
24.
Do you really want to delete these jobs?
2010-04-20
Segur que voleu suprimir aquestes tasques?
25.
Delete Job
2010-04-20
Suprimeix la tasca
26.
Do you really want to delete this job?
2010-04-20
Segur que voleu suprimir aquesta tasca?
27.
Cancel Jobs
2010-04-20
Cancel·la les tasques
28.
Do you really want to cancel these jobs?
2010-04-20
Segur que voleu cancel·lar aquestes tasques?
29.
Cancel Job
2009-07-18
Cancel·la la tasca
31.
Keep Printing
2010-08-02
Segueix imprimint
32.
deleting job
2010-04-20
s'està suprimint la tasca
34.
_Cancel
2010-03-31
_Cancel·la
35.
Cancel selected jobs
2010-08-02
Cancel·la les tasques seleccionades
36.
_Delete
2010-03-31
_Suprimeix
37.
Delete selected jobs
2010-08-02
Suprimeix les tasques seleccionades
39.
Hold selected jobs
2010-08-02
Cancel·la les tasques seleccionades
44.
Re_trieve
2010-03-31
Recupe_ra
46.
_Move To
2010-04-20
_Desplaça a
47.
_Authenticate
2009-07-18
_Autentica
48.
_View Attributes
2010-04-20
_Mostra els atributs
49.
Close this window
2010-08-02
Tanca aquesta finestra
57.
my jobs on %s
2008-08-20
58.
my jobs
2008-08-20
61.
Job attributes
2010-04-20
Atributs de la tasca
65.
an hour ago
2009-07-18
fa una hora
67.
yesterday
2009-07-18
ahir
68.
%d days ago
2009-07-18
fa %d dies
69.
last week
2009-07-18
la setmana passada
70.
%d weeks ago
2009-07-18
fa %d setmanes
72.
Authentication required for printing document `%s' (job %d)
2008-08-20
Cal autenticar-se per a imprimir el document «%s» (tasca %d)
76.
Save File
2010-04-20
Desa el fitxer
77.
Name
2008-03-13
Nom
78.
Value
2010-04-20
Valor
84.
Document `%s' has been sent to `%s' for printing.
2010-04-20
S'ha enviat el document «%s» a «%s» per imprimir.
85.
There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer.
2008-08-20
Hi ha hagut un problema en enviar el document «%s» (tasca %d) a la impressora.
86.
There was a problem processing document `%s' (job %d).
2008-08-20
Hi ha hagut un problema en processar el document «%s» (tasca %d).
87.
There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'.
2008-08-20
Hi ha hagut un problema en imprimir el document «%s» (tasca %d): «%s».