Translations by Kenshi Muto
Kenshi Muto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Error parsing file record
|
|
2009-07-04 |
ファイルレコードの解析中にエラーが発生しました
|
|
~ |
gzip failed, perhaps the disk is full.
|
|
2009-07-04 |
gzip の実行に失敗しました。ディスクが一杯かもしれません。
|
|
58. |
Converted From RPM by Alien
|
|
2009-07-04 |
Alian により RPM から変換
|
|
59. |
Internationalization and localization
|
|
2009-07-04 |
国際化と地域化
|
|
66. |
Failed to rename %s.new to %s
|
|
2009-07-04 |
%s.new を %s にリネームすることができません
|
|
71. |
Waiting for disc...
|
|
2009-07-04 |
ディスクを待っています
|
|
72. |
Insert a disc in the drive.
|
|
2009-07-04 |
ドライブにディスクを挿入してください。
|
|
76. |
Couldn't identify disc.
|
|
2009-07-04 |
ディスクを確認することができませんでした。
|
|
79. |
Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc.
|
|
2009-07-04 |
パッケージファイルを見つけることができませんでした。このディスクはAPT 対応ではない可能性があります。
|
|
84. |
Writing sources list...
|
|
2009-07-04 |
sources.list を書き込み中...
|
|
88. |
Unable to read %s
|
|
2009-07-04 |
%s を読むことができません
|
|
93. |
ERROR: could not create tmp directory %s
|
|
2009-07-04 |
エラー: 作業ディレクトリ %s を作成することができませんでした
|
|
94. |
ERROR: could not create log directory %s
|
|
2009-07-04 |
エラー: 履歴ディレクトリ %s を作成することができませんでした
|
|
96. |
Successfully applied all changes. You can close the window now.
|
|
2009-07-04 |
すべての変更が正常に適用されました。 このウインドウを閉じてください。
|
|
98. |
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
|
|
2009-07-04 |
現在のメディア内のすべてのパッケージのインストールが完了しました。次のメディアからのインストールを続行するには、このウインドウを閉じてください。
|
|
112. |
PreDepends
|
|
2009-07-04 |
事前依存
|
|
117. |
Obsoletes
|
|
2009-07-04 |
廃止
|
|
125. |
Marked for removal
|
|
2009-07-04 |
削除指定
|
|
126. |
Marked for complete removal
|
|
2009-07-04 |
完全削除指定
|
|
128. |
Not installed (locked)
|
|
2009-07-04 |
未インストール (ロック)
|
|
130. |
Installed (upgradable)
|
|
2009-07-04 |
インストール済 (アップグレード可能)
|
|
131. |
Installed (locked to the current version)
|
|
2009-07-04 |
インストール済 (現バージョンにロック)
|
|
134. |
The list of sources could not be read.
Go to the repository dialog to correct the problem.
|
|
2009-07-04 |
ソースのリスト (sources.list) を読み込むことができません。
リポジトリダイアログを表示して問題を解決してください。
|
|
135. |
The package lists or status file could not be parsed or opened.
|
|
2009-07-04 |
パッケージリストまたは状態ファイルを解析または開くことができませんでした
|
|
138. |
Description
|
|
2009-07-04 |
説明
|
|
143. |
Origin
|
|
2009-07-04 |
由来
|
|
147. |
Section
|
|
2009-07-04 |
セクション
|
|
152. |
Internal error opening cache (%d). Please report.
|
|
2009-07-04 |
内部エラー, キャッシュ (%d) をオープン時にエラーが発生しました。報告してください。
|
|
155. |
Internal Error, AllUpgrade broke stuff. Please report.
|
|
2009-07-04 |
内部エラー 「すべてアップグレード」は何かを破壊しました。報告してください。
|
|
157. |
Unable to lock the list directory
|
|
2009-07-04 |
list ディレクトリをロックすることができません
|
|
159. |
Ignoring invalid record(s) in sources.list file!
|
|
2009-07-04 |
sources.list ファイル内の不正なレコードを無視します!
|
|
161. |
Some of the packages could not be retrieved from the server(s).
|
|
2009-07-04 |
いくつかのパッケージをサーバから取得できませんでした。
|
|
162. |
Do you want to continue, ignoring these packages?
|
|
2009-07-04 |
これらのパッケージを無視してもよろしいですか?
|
|
164. |
Removed the following ESSENTIAL packages:
|
|
2009-07-04 |
以下の必須パッケージが削除されました:
|
|
165. |
Downgraded the following packages:
|
|
2009-07-04 |
以下のパッケージがダウングレードされました:
|
|
166. |
Completely removed the following packages:
|
|
2009-07-04 |
以下のパッケージを完全に削除しました:
|
|
167. |
Removed the following packages:
|
|
2009-07-04 |
以下のパッケージが削除されました:
|
|
168. |
Upgraded the following packages:
|
|
2009-07-04 |
以下のパッケージがアップグレードされました:
|
|
169. |
Installed the following packages:
|
|
2009-07-04 |
以下のパッケージがインストールされました:
|
|
170. |
Reinstalled the following packages:
|
|
2009-07-04 |
以下のパッケージが再インストールされました:
|
|
174. |
Setting markings...
|
|
2009-07-04 |
マーキングの設定中...
|
|
176. |
Unable to create a tmp file
|
|
2009-07-04 |
テンポラリファイルを作成できません
|
|
177. |
bzip2 failed, perhaps the disk is full.
|
|
2009-07-04 |
bzip2 が失敗しました。ディスクが満杯かもしれません。
|
|
184. |
Installed (unsupported)
|
|
2009-07-04 |
インストール済 (未サポート)
|
|
185. |
Not installed (unsupported)
|
|
2009-07-04 |
未インストール (未サポート)
|
|
186. |
Installed (auto removable)
|
|
2009-07-04 |
インストール済 (自動削除可能)
|
|
188. |
Broken dependencies
|
|
2009-07-04 |
壊れた依存関係
|
|
191. |
Installed (local or obsolete)
|
|
2009-07-04 |
インストール済 (ローカルまたは廃止)
|
|
204. |
Syntax error in line %s
|
|
2009-07-04 |
%s 行に文法エラーがあります
|
|
205. |
Vendor block %s is invalid
|
|
2009-07-04 |
ベンダブロックの %s が不正です
|