Translations by *nix
*nix has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Cannot find filename or size tag
|
|
2006-11-29 |
Ei suuda leida failinime või suurust
|
|
~ |
No valid records were found.
|
|
2006-11-29 |
Ühtegi kehtivat salvestust ei leitud.
|
|
~ |
Error parsing file record
|
|
2006-11-29 |
Viga faili salvestamisega
|
|
1. |
System Administration
|
|
2007-11-24 |
Süsteemihaldus
|
|
4. |
Communication
|
|
2007-09-28 |
Suhtlemine
|
|
9. |
Editors
|
|
2007-09-28 |
Tõlkijad, arendajad
|
|
11. |
Embedded Devices
|
|
2007-09-28 |
Arendus
|
|
22. |
Interpreted Computer Languages
|
|
2007-09-28 |
Tõlgendused
|
|
25. |
KDE Desktop Environment
|
|
2007-09-28 |
KDE töölauakeskkond
|
|
27. |
Libraries - Development
|
|
2007-09-16 |
Teegid - arendus
|
|
28. |
Libraries
|
|
2007-09-16 |
Teegid
|
|
37. |
Libraries - Old
|
|
2007-09-16 |
Teegid - vana
|
|
47. |
Tasks
|
|
2007-08-18 |
Tegumid
|
|
49. |
Word Processing
|
|
2007-09-28 |
Tekstitöötlus
|
|
58. |
Converted From RPM by Alien
|
|
2007-09-28 |
RPM-põhised "Alien"i poolt
|
|
2007-09-28 |
RPM-põhised "Alien"i poolt
|
|
2007-09-28 |
RPM-põhised "Alien"i poolt
|
|
59. |
Internationalization and localization
|
|
2007-09-28 |
Lokaliseerimine
|
|
60. |
Meta Packages
|
|
2007-09-28 |
Metapaketid
|
|
64. |
contrib
|
|
2007-09-28 |
lisanduv kaastöö
|
|
2007-09-28 |
lisanduv kaastöö
|
|
2007-09-28 |
lisanduv kaastöö
|
|
67. |
Internal error
|
|
2008-03-09 |
Sisemine viga
|
|
68. |
Preparing...
|
|
2007-09-28 |
Ettevalmistus...
|
|
69. |
Unable to read the cdrom database %s
|
|
2006-11-29 |
Ei suuda lugeda cdrom'i andmebaasi %s
|
|
70. |
Unmounting CD-ROM...
|
|
2006-11-29 |
CD-ROM-i lahtiühendamine..
|
|
73. |
Mounting CD-ROM...
|
|
2006-11-29 |
CD-ROMi ühendus..
|
|
74. |
Failed to mount the cdrom.
|
|
2006-11-29 |
CD-ROMi ühendus nurjus.
|
|
77. |
Scanning disc...
|
|
2007-09-28 |
Ketta skaneerimine
|
|
80. |
Disc not successfully scanned.
|
|
2007-09-28 |
Ketta skaneerimine ei õnnestunud.
|
|
81. |
Empty disc name.
|
|
2006-11-29 |
Tühjenda ketta nimi.
|
|
82. |
Registering disc...
|
|
2007-09-28 |
Registreerimine..
|
|
83. |
Copying package lists...
|
|
2007-09-28 |
Paketi nimekirja kopeerimine...
|
|
2007-09-28 |
Paketi nimekirja kopeerimine...
|
|
2007-09-28 |
Paketi nimekirja kopeerimine...
|
|
84. |
Writing sources list...
|
|
2006-11-29 |
Kirjutamine source listi..
|
|
85. |
Done!
|
|
2006-11-29 |
Tehtud!
|
|
2006-11-29 |
Tehtud!
|
|
2006-11-29 |
Tehtud!
|
|
86. |
Failed to stat %s%s
|
|
2006-11-29 |
stat viga %s%s
|
|
87. |
Unable to change to %s
|
|
2006-11-29 |
Võimatu muuta %s
|
|
88. |
Unable to read %s
|
|
2006-11-29 |
Võimatu lugeda %s
|
|
89. |
ERROR: couldn't open %s for writing
|
|
2006-11-29 |
Viga: ei suuda avada %s kirjutamiseks
|
|
90. |
ERROR: Could not get password entry for superuser
|
|
2006-11-29 |
Viga: Ei saa superkasutaja parooli
|
|
91. |
ERROR: could not create configuration directory %s
|
|
2006-11-29 |
Viga: ei saa kirjutada konfiguratsiooni kataloogi %s
|
|
92. |
ERROR: could not create state directory %s
|
|
2006-11-29 |
Viga: ei saa kirjutada kataloogi %s
|
|
94. |
ERROR: could not create log directory %s
|
|
2006-11-29 |
VIGA: ei saa luua log kataloogi %s
|
|
95. |
couldn't open %s for writing
|
|
2006-11-29 |
%s avamine kirjutamiseks nurjus
|
|
96. |
Successfully applied all changes. You can close the window now.
|
|
2006-11-29 |
Muudatuste rakendamine õnnestus. Võid nüüd selle akna sulgeda.
|
|
98. |
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
|
|
2006-11-29 |
Antud keskkonna pakettide installimine õnnestus. Järgmise keskkonna installimise jätkamiseks sulge see aken.
|