Translations by Eugene Roskin

Eugene Roskin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
2.
To change software repository settings, you need to authenticate.
2011-12-19
Для изменения настроек репозитория с программами требуется аутентификация.
3.
Software & Updates
2013-02-16
Программы и обновления
5.
Drivers;Repositories;Repository;PPA;
2013-02-16
Драйверы;Репозитории;Репозиторий;PPA;Хранилище;
7.
The Software & Updates app is a utility for configuring which apt repositories your computer uses for updates and how frequently your computer checks for updates.
2018-04-14
Программа обновления представляет собой средство настройки интервала проверки доступности обновлений в репозиториях apt, которые используются компьютером .
8.
The utility also allows selecting additional drivers for your computer and enabling the Canonical Livepatch service.
2018-04-14
Средство также позволяет выбрать дополнительные драйверы для вашего компьютера и включить службу Canonical Livepatch.
10.
Manage Canonical Livepatch
2019-03-17
Управление Canonical Livepatch
11.
Security;Update;
2019-03-17
Безопасность;Обновление;
17.
Open specific tab number on startup
2019-03-17
Открывать указанную вкладку при запуске
19.
Legacy option, unused
2018-04-18
Устаревший параметр, более не используется
21.
data directory for UI files
2015-05-21
папка с данными интерфейса пользователя
23.
Allow downloading of the source packages from the repository
2013-02-16
Разрешить загрузку пакетов с исходным кодом из репозитория
25.
Do not update package cache after adding
2018-02-15
Не обновлять временное хранилище пакетов после добавления
26.
Update package cache after adding (legacy option)
2018-02-15
Обновить временное хранилище пакетов после добавления (устаревшая возможность)
27.
Legacy option, unused.
2018-04-18
Устаревший параметр, более не используется
31.
'%s' distribution component disabled for all sources.
2012-08-27
Компонент выпуска '%s' отключён для всех источников.
32.
'%s' distribution component is already disabled for all sources.
2013-02-16
Компонент выпуска'%s' уже отключён для всех источников.
33.
'%s' distribution component enabled for all sources.
2012-08-27
Компонент выпуска '%s' включён для всех источников.
34.
'%s' distribution component is already enabled for all sources.
2013-02-16
Компонент выпуска'%s' уже включён для всех источников.
36.
Press [ENTER] to continue or Ctrl-c to cancel removing it.
2017-09-07
Нажмите [ENTER], чтобы продолжить или Ctrl-С, чтобы отменить его удаление.
37.
Press [ENTER] to continue or Ctrl-c to cancel adding it.
2017-09-07
Нажмите [ENTER], чтобы продолжить или Ctrl-С, чтобы отменить его добавление.
47.
Please check your Internet connection.
2011-08-16
Пожалуйста, проверьте ваше соединение с интернетом.
54.
Software updates
2018-09-12
Обновления программ
63.
Could not refresh cache
2019-06-06
Невозможно обновить временные данные
67.
Refreshing software cache
2019-06-06
Обновление временных данных программного обеспечения
68.
Cache Refresh
2019-06-06
Обновление временных данных
80.
proprietary
2012-08-10
проприетарное
90.
Enter the complete APT line of the repository that you want to add.
2015-10-19
Введите полный APT адрес репозитория, который вы хотите добавить.
96.
To use Livepatch, you need to use an Ubuntu One account.
2019-03-17
Чтобы использовать Livepatch, необходима учётная запись Ubuntu One.
97.
Sign In / Register…
2019-03-17
Войти или зарегистрироваться...
98.
To use Livepatch, you need to use your Ubuntu One account.
2019-03-17
Чтобы использовать Livepatch, необходима учётная запись Ubuntu One.
99.
Continue
2019-03-17
Продолжить
100.
Use
2019-06-06
Задействовать
109.
Could not find a suitable CD.
2011-07-30
Невозможно найти совместимый компакт-диск.
110.
Applying changes...
2012-08-27
Применение изменений…
114.
_Restart...
2012-08-12
_Перезапустить...
118.
You need to restart the computer to complete the driver changes.
2012-08-27
Вам необходимо перезапустить компьютер, чтобы завершить применение изменений драйвера.
126.
Error while refreshing cache
2019-06-06
Ошибка при обновлении временных данных
127.
Sorry, there's been a problem with setting up Canonical Livepatch.
2019-03-17
Обнаружена неполадка во время настройки Canonical Livepatch.
128.
Canonical Livepatch has experienced an internal error. Please refer to {} for further information.
2019-03-17
Произошла внутренняя ошибка Canonical Livepatch. Пожалуйста, обратитесь к {}, для получения дополнительных сведений.
129.
Checking availability…
2019-03-17
Проверка доступности...
130.
Livepatch requires an Internet connection.
2019-03-17
Для работы Livepatch требуется соединение с интернетом.
131.
Livepatch is not available for this system.
2019-03-17
Livepatch недоступен для этой системы.
132.
Livepatch is on.
2019-03-17
Livepatch задействован.
133.
To use Livepatch you need to sign in.
2018-03-22
Чтобы задействовать Livepatch, вам необходимо произвести вход.
134.
Livepatch is off.
2019-03-17
Livepatch выключен.
135.
Sign Out
2018-03-22
Выйти
136.
Sign In…
2018-03-22
Войти...
137.
({} day ago)
({} days ago)
2019-04-27
({} день назад)
({} дня назад)
({} дней назад)
138.
({} hour ago)
({} hours ago)
2019-04-27
({} час назад)
({} часа назад)
({} часов назад)
139.
({} minute ago)
({} minutes ago)
2019-04-27
({} минуту назад)
({} минуты назад)
({} минут назад)