Translations by Rhoslyn Prys
Rhoslyn Prys has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Write Configuration
|
|
2018-03-02 |
Ffurfweddiad Ysgrifennu
|
|
2. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2018-03-03 |
Rhaid dilysu cyn gallu newid gosodiadau storfa meddalwedd.
|
|
2018-03-02 |
I newid gosodiadau storfeydd meddalwedd, rhaid dilysu.
|
|
3. |
Software & Updates
|
|
2018-03-02 |
Meddalwedd a Diweddariadau
|
|
4. |
Configure the sources for installable software and updates
|
|
2018-03-02 |
Ffurfweddu'r ffynonellau ar gyfer meddalwedd gosod adwy a diweddariadau
|
|
5. |
Drivers;Repositories;Repository;PPA;
|
|
2018-03-02 |
Gyrrwyr;Storfeydd;Storfa;PPA;
|
|
6. |
Software & Updates
|
|
2018-04-17 |
Diweddariadau & Meddalwedd
|
|
7. |
The Software & Updates app is a utility for configuring which apt repositories your computer uses for updates and how frequently your computer checks for updates.
|
|
2018-04-17 |
Mae ap Diweddariadau & Meddalwedd yn wasanaeth ar gyfer ffurfweddu pa storfeydd apt y mae eich cyfrifiadur yn eu defnyddio ar gyfer diweddariadau a pha mor aml mae eich cyfrifiadur yn gwirio am ddiweddariadau.
|
|
8. |
The utility also allows selecting additional drivers for your computer and enabling the Canonical Livepatch service.
|
|
2018-04-17 |
Mae'r gwasanaeth hefyd yn caniatáu dewis gyrwyr ychwanegol ar gyfer eich cyfrifiadur a galluogi'r gwasanaeth Canonical Livepatch.
|
|
9. |
Software Sources
|
|
2018-03-02 |
Ffynonellau Meddalwedd
|
|
12. |
The --enable-component/-e command-line switch has been deprecated. Instead of 'software-properties-gtk -e multiverse' you can use
'add-apt-repository multiverse'
|
|
2018-03-02 |
Mae newidydd llinell orchymyn --enable-component/-e nawr yn anghymeradwy. Yn lle defnyddio 'software-properties-gtk -e multiverse' gallwch ddefnyddio
'add-apt-repository multiverse'
|
|
13. |
Print some debug information to the command line
|
|
2018-03-02 |
Argraffu manylion dadfygio i'r llinell orchymyn
|
|
14. |
Print a lot of debug information to the command line
|
|
2018-03-02 |
Argraffu llawer o fanylion dadfygio i'r llinell orchymyn
|
|
15. |
No update on repository change (useful if called from an external program)
|
|
2018-03-02 |
Dim diweddariad ar newid storfa (defnyddiol os wedi cael ei alw o raglen allanol)
|
|
16. |
Enable the specified component of the distro's repositories
|
|
2018-03-02 |
Galluogi cydrannau penodol storfeydd y dosbarthiad
|
|
18. |
Enable PPA with the given name
|
|
2018-03-02 |
Galluogi PPA gydag enw penodol
|
|
19. |
Legacy option, unused
|
|
2018-04-07 |
Hen ddewis, heb ei ddefnyddio
|
|
20. |
Win ID to act as a dialogue for
|
|
2018-03-02 |
Ennil ID i weithredu fel deialog ar gyfer
|
|
21. |
data directory for UI files
|
|
2018-03-02 |
cyfeiriadur data ar gyfer ffeiliau'r rhyngwyneb
|
|
22. |
remove repository from sources.list.d directory
|
|
2018-03-02 |
tynnu storfa o gyfeiriadur sources.list.d
|
|
23. |
Allow downloading of the source packages from the repository
|
|
2018-03-02 |
Caniatáu i'r pecynnau ffynhonnell gael eu llwytho i lawr o'r storfa
|
|
24. |
Assume yes to all queries
|
|
2018-03-02 |
Tybio iawn i bob ymholiad
|
|
25. |
Do not update package cache after adding
|
|
2018-03-03 |
Peidio diweddaru storfa'r pecyn ar ôl ei ychwanegu
|
|
2018-03-03 |
Peidio diweddaru storfa'r pecyn ar ôl ychwanegu iddo
|
|
2018-03-02 |
Peidio diweddaru storfapecyn ar ól ychwanegu
|
|
26. |
Update package cache after adding (legacy option)
|
|
2018-03-02 |
Diweddaru storfa'r pecyn ar ôl ei ychwanegu (hen ddewis)
|
|
27. |
Legacy option, unused.
|
|
2018-04-07 |
Hen ddewis, heb ei ddefnyddio
|
|
30. |
Error: need a single repository as argument
|
|
2018-03-02 |
Gwall: Mae angen un storfa fel ymresymiad
|
|
31. |
'%s' distribution component disabled for all sources.
|
|
2018-03-02 |
Cydran dosbarthiad '%s' wedi ei analluogi ar gyfer pob ffynhonnell.
|
|
32. |
'%s' distribution component is already disabled for all sources.
|
|
2018-03-02 |
Cydran dosbarthiad '%s' eisoes wedi ei analluogi ar gyfer pob ffynhonnell.
|
|
33. |
'%s' distribution component enabled for all sources.
|
|
2018-03-02 |
Cydran dosbarthiad '%s' wedi ei alluogi ar gyfer pob ffynhonnell.
|
|
34. |
'%s' distribution component is already enabled for all sources.
|
|
2018-03-02 |
Cydran dosbarthiad '%s' eisoes wedi ei alluogi ar gyfer pob ffynhonnell.
|
|
35. |
More info: %s
|
|
2018-03-02 |
Rhagor o wybodaeth: %s
|
|
36. |
Press [ENTER] to continue or Ctrl-c to cancel removing it.
|
|
2018-03-02 |
Pwyswch [ENTER] i barhau neu Ctrl-c i ddiddymu ei dynnu
|
|
37. |
Press [ENTER] to continue or Ctrl-c to cancel adding it.
|
|
2018-03-02 |
Pwyswch [ENTER] i barhau neu Ctrl-c i ddiddymu ei osod.
|
|
40. |
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
2018-03-02 |
<i> Er mwyn gwella profiad y defnyddiwr o Ubuntu, cymrwch ran yn y gystadleuaeth poblogrwydd. Os byddwch yn gwneud hynny bydd y rhestr o feddalwedd sydd wedi ei osod a pha mor aml mae'n cael ei ddefnyddio'n cael eu casglu a'u hanfon yn ddi-enw i'r prosiect Ubuntu yn wythnosol.
Mae'r canlyniadau'n cael eu defnyddio i wella'r gefnogaeth ar gyfer rhaglenni poblogaidd ac i raddio rhaglenni yn y canlyniadau chwilio.</i>
|
|
41. |
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.
The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
2018-03-02 |
<i> Er mwyn gwella profiad defnyddio Debian, cymrwch ran yn y gystadleuaeth poblogrwydd. Os byddwch yn gwneud hynny bydd y rhestr o feddalwedd sydd wedi ei osod a pha mor aml mae'n cael ei ddefnyddio'n cael eu casglu a'u hanfon yn ddi-enw i'r prosiect Debian yn wythnosol.
Bydd y canlyniadau'n cael eu defnyddio i wella cynllun y CD gosod.
|
|
42. |
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
2018-03-02 |
Cyflwynwch y rhestr o feddalwedd sydd wedi eu gosod a pha mor aml maen nhw'n cael ei ddefnyddio i ddosbarthiad y prosiect.
|
|
43. |
Mirror
|
|
2018-03-02 |
Drych
|
|
44. |
Testing Mirrors
|
|
2018-03-02 |
Drychau Profi
|
|
49. |
Daily
|
|
2018-03-02 |
Dyddiol
|
|
54. |
Software updates
|
|
2018-09-06 |
Diweddariadau meddalwedd
|
|
55. |
Ubuntu Software
|
|
2018-09-06 |
Meddalwedd Ubuntu
|
|
57. |
Other...
|
|
2018-03-02 |
Arall...
|
|
62. |
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
2018-03-02 |
Nid oedd modd tynnu'r allwedd roeddech chi wedi ei ddewis. Rhowch wybod am hyn fel gwall.
|
|
65. |
Your local copy of the software catalog is out of date.
|
|
2018-03-02 |
Mae eich copi lleol o'r catalog meddalwedd yn hen
|
|
2018-03-02 |
Mae eich copi lleol o'r catalog meddalwedd yn hen
|
|
66. |
A new copy will be downloaded.
|
|
2018-03-02 |
Bydd copi newydd yn cael ei lwytho i lawr
|
|
2018-03-02 |
Bydd copi newydd yn cael ei lwytho i lawr
|
|
72. |
This device is using the recommended driver.
|
|
2018-03-02 |
Mae'r ddyfais yn defnyddio'r gyrrwr cywir.
|