Translations by samson
samson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Write Configuration
|
|
2016-12-17 |
መጻፊያ ማሰናጃ
|
|
2. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2014-03-27 |
የሶፍትዌር ማጠራቀሚያ ማሰናጃን ለመቀየር ማረጋገጫ ያስፈልጋል
|
|
3. |
Software & Updates
|
|
2014-03-27 |
ሶፍትዌር & ማሻሻያዎች
|
|
4. |
Configure the sources for installable software and updates
|
|
2010-02-25 |
ምንጮችን ማዋቀር ለሚገጠሙ ሶፍትዌር እና ማሻሻያዎች
|
|
5. |
Drivers;Repositories;Repository;PPA;
|
|
2016-12-17 |
Drivers: ማጠራቀሚያዎች: ማጠራቀሚያ: PPA:
|
|
9. |
Software Sources
|
|
2009-11-02 |
የሶፍትዌር ምንጮች
|
|
12. |
The --enable-component/-e command-line switch has been deprecated. Instead of 'software-properties-gtk -e multiverse' you can use
'add-apt-repository multiverse'
|
|
2017-04-29 |
የ --አካላት-ማስቻያ/-e ትእዛዝ-መስመር መቀየሪያ ተበላሽቷል: በሱ ፋንታ በዚህ ተቀይሯል በ 'software-properties-gtk -e multiverse' እርስዎ ይህን መጠቀም ይችላሉ
'add-apt-repository multiverse'
|
|
13. |
Print some debug information to the command line
|
|
2017-01-19 |
ማተሚያ አንዳንድ የ ችግሮች መረጃ ወደ ትእዛዝ መስመር
|
|
14. |
Print a lot of debug information to the command line
|
|
2017-01-19 |
ማተሚያ በርካታ የ ችግሮች መረጃ ወደ ትእዛዝ መስመር
|
|
15. |
No update on repository change (useful if called from an external program)
|
|
2016-12-17 |
ምንም ማሻሻያ በ ማጠራቀሚያ ላይ አልተቀየረም (ጠቃሚ የሚሆነው በ ውስጥ ፕሮግራም ከ ተጠራ ነው)
|
|
16. |
Enable the specified component of the distro's repositories
|
|
2016-12-17 |
የ ተወሰነውን አካላት በ ስርአት ማጠራቀሚያ ውስጥ ማስቻያ
|
|
18. |
Enable PPA with the given name
|
|
2016-12-17 |
በ ተሰጠው ስም PPA ማስቻያ
|
|
20. |
Win ID to act as a dialogue for
|
|
2017-01-13 |
Win ID እንደ ንግግር ያገለግላል ለ
|
|
21. |
data directory for UI files
|
|
2017-01-08 |
የ ዳታ ዳይሬክቶሪ ለ ተጠቃሚ ገጽታ ፋይሎች
|
|
22. |
remove repository from sources.list.d directory
|
|
2017-01-08 |
ማጠራቀሚያ ማስወገጃ ከ sources.list.d ዳይሬክቶሪ ውስጥ
|
|
23. |
Allow downloading of the source packages from the repository
|
|
2016-12-17 |
የ ጥቅል ምንጮችን ከ ማጠራቀሚያ ውስጥ እንዲያወርድ ማስቻያ
|
|
24. |
Assume yes to all queries
|
|
2017-01-08 |
ለሁሉም ጥያቄዎች አዎ ተገምቷል
|
|
28. |
Error: must run as root
|
|
2009-11-02 |
ስህተት በሩት መግባት አለቦት ለማስኬድ
|
|
29. |
Error: need a repository as argument
|
|
2015-03-29 |
ስህተት: ማጠራቀሚያ ክርክር ይፈልጋል
|
|
30. |
Error: need a single repository as argument
|
|
2015-03-29 |
ስህተት: ነጠላ ማጠራቀሚያ ክርክር ይፈልጋል
|
|
31. |
'%s' distribution component disabled for all sources.
|
|
2015-03-29 |
'%s' የ ስርጭት አካል ለሁሉም ምንጮች ተሰናክሏል
|
|
32. |
'%s' distribution component is already disabled for all sources.
|
|
2015-03-29 |
'%s' የ ስርጭት አካል ቀደም ሲል ለሁሉም ምንጮች ተሰናክሏል
|
|
33. |
'%s' distribution component enabled for all sources.
|
|
2015-03-29 |
'%s' የ ስርጭት አካል ለሁሉም ምንጮች ተችሏል
|
|
34. |
'%s' distribution component is already enabled for all sources.
|
|
2015-03-29 |
'%s' የ ስርጭት አካል ቀደም ሲል ለሁሉም ምንጮች ተችሏል
|
|
35. |
More info: %s
|
|
2011-10-07 |
ተጨማሪ መረጃ : %s
|
|
36. |
Press [ENTER] to continue or Ctrl-c to cancel removing it.
|
|
2017-09-19 |
ይጫኑ [ENTER] ለ መቀጠል ወይንም Ctrl-c ማስወገዱን ለ መሰረዝ
|
|
37. |
Press [ENTER] to continue or Ctrl-c to cancel adding it.
|
|
2017-09-19 |
ይጫኑ [ENTER] ለ መቀጠል ወይንም Ctrl-c መጨመሩን ለ መሰረዝ
|
|
38. |
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
|
|
2011-10-07 |
ስህተት : '%s' በምንጩ ዝርዝር ፋይል ውስጥ የለም
|
|
39. |
Error: '%s' invalid
|
|
2009-11-02 |
ስህተት: '%s' ዋጋ የሌለው
|
|
42. |
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
2010-02-25 |
የተገጠሙ ሶፍትዌሮችን እና ምን ያህል እንደሚጠቀሙበት ለስርጭት እቅዱ ያስገቡ
|
|
43. |
Mirror
|
|
2011-06-24 |
አንፀባራቂ
|
|
44. |
Testing Mirrors
|
|
2011-06-24 |
አንፀባራቂ በመሞከር ላይ
|
|
45. |
Cancel
|
|
2009-11-02 |
መሰረዝ
|
|
46. |
No suitable download server was found
|
|
2010-02-25 |
ተስማሚ የሆነ የማውረጃ ሰርቨር አልተገኘም
|
|
47. |
Please check your Internet connection.
|
|
2009-11-02 |
እባክዎ የኢንተርኔት ግንኙነትዎን ይመርምሩ
|
|
48. |
Canceling...
|
|
2009-11-02 |
በመሰረዝ ላይ...
|
|
50. |
Every two days
|
|
2017-04-29 |
በ ሁለት ቀን
|
|
52. |
Every two weeks
|
|
2017-04-29 |
በ ሁለት ሳምንት
|
|
53. |
Every %s days
|
|
2009-11-02 |
እያንዳንዱ %s ቀኖች
|
|
56. |
%s (%s)
|
|
2009-11-02 |
%s (%s)
|
|
57. |
Other...
|
|
2009-11-02 |
ሌሎች...
|
|
58. |
Import key
|
|
2009-11-02 |
ቁልፉን ማምጣት
|
|
59. |
Error importing selected file
|
|
2009-11-02 |
ሰህተት የተመረጡትን ፋይሎች ለማምጣት
|
|
60. |
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
2010-02-25 |
የተመረጠው ፋይል ምናልባት የጂፒጂ ቁልፍ ፋይል አይደለም ወይም የተበከለ ነው
|
|
61. |
Error removing the key
|
|
2010-02-25 |
ቁልፉን የማጥፋት ስህተት
|
|
62. |
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
2010-02-25 |
የመረጡትን ቁለፍ ማጥፋት አይቻልም፣ እባክዎን ይህንን ሰህተት ያመልከቱ
|
|
64. |
Reload
|
|
2009-11-02 |
እንደገና መጫን
|
|
65. |
Your local copy of the software catalog is out of date.
|
|
2016-12-17 |
የ እርስዎ የ ሶፍትዌር ኮፒ ጊዜው ያለፈበት ነው
|
|
66. |
A new copy will be downloaded.
|
|
2015-10-15 |
አዲስ ኮፒ ይወርዳል
|
|
69. |
CD Error
|
|
2009-11-02 |
የሲዲ ስህተት
|