Translations by Bernard Stafford

Bernard Stafford has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 100 results
2.
To change software repository settings, you need to authenticate.
2019-08-20
Te verander programmatuur repository instellings, jy moet outentiseer.
3.
Software & Updates
2019-08-20
Sagteware & Updates
4.
Configure the sources for installable software and updates
2019-08-20
Konfigureer die bronne vir installeerbare sagteware en opdaterings
5.
Drivers;Repositories;Repository;PPA;
2019-08-20
Bestuurders;Repositories;Repository;PPA;
6.
Software & Updates
2019-08-20
Sagteware & Opdaterings
2019-08-20
Sagteware & Updates
7.
The Software & Updates app is a utility for configuring which apt repositories your computer uses for updates and how frequently your computer checks for updates.
2019-08-20
The Software & Opdaterings app is a utility for configuring watter apt repositories jou rekenaar gebruik vir bywerkings en hoe gereeld jou rekenaar vir bywerkings kontroleer.
2019-08-20
The Software & Updates app is a utility for configuring watter apt repositories jou rekenaar gebruik vir bywerkings en hoe gereeld jou rekenaar vir bywerkings kontroleer.
8.
The utility also allows selecting additional drivers for your computer and enabling the Canonical Livepatch service.
2019-08-20
Die nut ook laat selekteer bykomende drywers vir jou rekenaar en enabling die Kanonieke Live pleister diens.
9.
Software Sources
2019-08-20
Sagteware Bronne
10.
Manage Canonical Livepatch
2019-08-20
Bestuur Kanonieke Live pleister
11.
Security;Update;
2019-08-20
Sekuriteit;Update;
12.
The --enable-component/-e command-line switch has been deprecated. Instead of 'software-properties-gtk -e multiverse' you can use 'add-apt-repository multiverse'
2019-08-20
Die-aktiveer-komponent/-e-bevelreël skakelaar het was deprecated. In plaas van 'software-properties-gtk -e multiverse' jy kan gebruik 'add-apt-repository multiverse'
13.
Print some debug information to the command line
2019-08-20
Druk sommige ontfout inligting na die bevelreël
14.
Print a lot of debug information to the command line
2019-08-20
Druk 'n baie ontfout inligting na die bevelreël
15.
No update on repository change (useful if called from an external program)
2019-08-20
Geen opdatering op die repository verandering (nuttig as dit vanaf 'n eksterne program genoem word)
16.
Enable the specified component of the distro's repositories
2019-08-20
Ontsper die gespesifiseerde komponent van die distro se repositories
17.
Open specific tab number on startup
2019-08-20
Open spesifieke oortjie nommer op selflaai
18.
Enable PPA with the given name
2019-08-20
Ontsper PPA met die gegewe naam
19.
Legacy option, unused
2019-08-20
Legacy opsie, ongebruikte
20.
Win ID to act as a dialogue for
2019-08-20
Win ID om as 'n dialoog te tree vir
21.
data directory for UI files
2019-08-20
data gids vir UI lêers
22.
remove repository from sources.list.d directory
2019-08-20
Verwyder repository van sources.list.d gids
23.
Allow downloading of the source packages from the repository
2019-08-20
Laat aflaai van die bron pakkette van die Repository
24.
Assume yes to all queries
2019-08-20
Aanneem ja te alle navrae
25.
Do not update package cache after adding
2019-08-20
Moenie pakketcache opdateer nadat dit bygevoeg is nie
26.
Update package cache after adding (legacy option)
2019-08-20
Dateer pakketkas op na byvoeging (legacy opsie)
27.
Legacy option, unused.
2019-08-20
Legacy opsie, ongebruikte.
29.
Error: need a repository as argument
2019-08-20
Fout: benodig 'n repository soos argument
30.
Error: need a single repository as argument
2019-08-20
Fout: benodig 'n enkele Repository soos argument
32.
'%s' distribution component is already disabled for all sources.
2019-08-20
'%s' verspreidings komponent is reeds vir alle bronne gedeaktiveer.
34.
'%s' distribution component is already enabled for all sources.
2019-08-20
'%s' verspreidings komponent is alreeds geaktiveer vir alle bronne.
36.
Press [ENTER] to continue or Ctrl-c to cancel removing it.
2019-08-20
Druk [tik] om voort te gaan of Ctrl-c te kanselleer verwyder dit.
37.
Press [ENTER] to continue or Ctrl-c to cancel adding it.
2019-08-20
Druk [tik] om voort te gaan of Ctrl-c om te kanselleer toevoeging dit.
40.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis. The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
2019-08-20
<i>Om die gebruiker-ervaring van Ubuntu te verbeter, neem asseblief deel aan die gewildheid kompetisie. As jy hierdie lys van geïnstalleerde sagteware doen en hoe dikwels dit gebruik word, sal versamel en anoniem gestuur word aan die Ubuntu-projek op 'n weeklikse basis. Die resultate word gebruik om die ondersteuning vir die gewilde aansoeke en te rang aanspeke in die deursoek uitslae.</i>
41.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project. The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
2019-08-20
Om die gebruiker experiece van Debian te verbeter neem asseblief deel aan die gewildheid kompetisie. As jy hierdie lys van geïnstalleerde sagteware doen en hoe dikwels dit gebruik sal word om versamel en anoniem gestuur word na die Debian-projek. Die resultate word gebruik om die uitleg van die installasie-CD's te optimaliseer.
42.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
2019-08-20
Voorlê die lys geïnstalleerde sagteware en hoe dikwels dit gebruik word om die verspreiding projek.
54.
Software updates
2019-08-20
Sagteware updates
55.
Ubuntu Software
2019-08-20
Ubuntu Sagteware
63.
Could not refresh cache
2019-08-20
Kon nie kasgeheue verfris
65.
Your local copy of the software catalog is out of date.
2019-08-20
Jou plaaslike kopie van die sagteware katalogus is verouderd.
66.
A new copy will be downloaded.
2019-08-20
'N nuwe kopie sal afgelaai word.
67.
Refreshing software cache
2019-08-20
Verfris sagteware kasgeheue
68.
Cache Refresh
2019-08-20
Kasgeheue Verfris
71.
Error while applying changes
2019-08-20
Fout terwyl veranderinge toegepas word
78.
Using {}
2019-08-20
Gebruik {}
90.
Enter the complete APT line of the repository that you want to add.
2019-08-20
Tik die volledige ATP lyn van die repository wat jy wil byvoeg.
91.
Include the type, location and components of the repository. Example: %s
2019-08-20
Sluit die tipe, ligging en komponente van die Repository in. Voorbeeld: %s
96.
To use Livepatch, you need to use an Ubuntu One account.
2019-08-20
Om Live pleister te gebruik, moet jy 'n Ubuntu een rekening gebruik.
97.
Sign In / Register…
2019-08-20
Teken aan / Register…