Translations by JL
JL has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The disconnect command disconnects a plug from a slot.
It may be called in the following ways:
$ snap disconnect <snap>:<plug> <snap>:<slot>
Disconnects the specific plug from the specific slot.
$ snap disconnect <snap>:<slot or plug>
Disconnects everything from the provided plug or slot.
The snap name may be omitted for the core snap.
|
|
2018-05-02 |
O comando disconnect desliga um contacto da slot.
Pode ser chamado pelas seguintes maneiras:
$ snap disconnect <snap>:<plug> <snap>:<slot>
Desliga um contacto específico duma slot específica.
$ snap disconnect <snap>:<slot or plug>
Desliga tudo dum(a) contacto ou slot específico(a).
O nome do snap pode ser omitido para o snap central.
|
|
~ |
Switch %q snap to %s
|
|
2018-04-28 |
Mude %q snap para %s
|
|
~ |
Switch snap %q from %s to %s
|
|
2018-04-28 |
Mude snap %q de %s para %s
|
|
~ |
Switch snap %q to %s
|
|
2018-04-28 |
Mude snap %q para %s
|
|
~ |
Restrict the search to a given section
|
|
2018-04-28 |
Limite a procura a uma secção específica
|
|
2. |
%q does not contain an unpacked snap.
Try 'snapcraft prime' in your project directory, then 'snap try' again.
|
|
2018-07-08 |
%q não contém um snap descompactado.
Tente ' snapcraft prime ' no diretório do projeto, de seguida, ' snap try ' novamente.
|
|
6. |
%q switched to the %q channel
|
|
2018-04-26 |
%q mudado para o %q canal
|
|
11. |
%s (see 'snap help login')
|
|
2018-07-08 |
% s (consulte 'ajuda login snap')
|
|
23. |
%s%s %s refreshed
|
|
2018-04-26 |
%s%s %s atualizado
|
|
24. |
'snap changes' command expects a snap name, try 'snap tasks %s'
|
|
2018-07-08 |
o comando 'mudanças snap' requere um nome de um snap, tente 'snap tasks %s'
|
|
30. |
<alias-or-snap>
|
|
2018-04-28 |
<pseudônimo-ou-snap>
|
|
2018-04-26 |
<alcunha-ou-snap>
|
|
31. |
<alias>
|
|
2018-04-28 |
<pseudônimo>
|
|
41. |
<interface>
|
|
2018-04-26 |
<interface>
|
|
50. |
<service>
|
|
2018-07-08 |
<serviço>
|
|
57. |
A service specification, which can be just a snap name (for all services in the snap), or <snap>.<app> for a single service.
|
|
2018-07-08 |
Uma especificação de serviço, que pode ser apenas um nome de snap (para todos os serviços no snap), ou <snap>.<app> para um único serviço.
|
|
61. |
Add an assertion to the system
|
|
2018-07-08 |
Adicionar uma asserção ao sistema
|
|
62. |
Added
|
|
2018-04-26 |
Adicionado
|
|
63. |
Advise on available snaps
|
|
2018-07-08 |
Aconselhar sobre snaps disponíveis
|
|
64. |
Advise on snaps that provide the given command
|
|
2018-07-08 |
Aconselhar sobre snaps para o comando dado
|
|
66. |
Alias for --dangerous (DEPRECATED)
|
|
2018-04-28 |
Pseudônimo para --perigoso (OBSOLETO)
|
|
68. |
Allow opening file?
|
|
2018-07-08 |
Permitir abrir ficheiro?
|
|
69. |
Allow refresh attempt on snap unknown to the store
|
|
2018-07-08 |
Permitir tentativa de atualização de snap desconhecido da loja
|
|
70. |
Allow settings change?
|
|
2018-07-08 |
Permitir alteração de configurações?
|
|
71. |
Allow snap %q to change %q to %q ?
|
|
2018-07-08 |
Permitir que o snap %q altere %q para %q?
|
|
72. |
Allow snap %q to open file %q?
|
|
2018-07-08 |
Permitir snap %q abra o ficheiro %q?
|
|
74. |
Always return document, even with single key
|
|
2018-04-26 |
Sempre devolva o documento, também com uma única técla
|
|
75. |
Always return list, even with single key
|
|
2018-04-26 |
Sempre devolva a lista, também com uma única técla
|
|
77. |
As well as starting the service now, arrange for it to be started on boot.
|
|
2018-07-08 |
Bem como iniciar o serviço agora, providencie para que ele seja iniciado no boot.
|
|
78. |
As well as stopping the service now, arrange for it to no longer be started on boot.
|
|
2018-07-08 |
Bem como parar o serviço agora, providencie para que ele não seja mais iniciado no boot.
|
|
81. |
Authenticate to snapd and the store
|
|
2018-07-08 |
Autenticar para snapd e a loja
|
|
82. |
Auto-refresh %d snaps
|
|
2018-04-26 |
Auto-atualiza os %d snaps
|
|
83. |
Auto-refresh snap %q
|
|
2018-04-26 |
Auto-atualiza o snap %q
|
|
84. |
Auto-refresh snaps %s
|
|
2018-04-26 |
Auto-atualiza os snaps %s
|
|
85. |
Automatically connect eligible plugs and slots of snap %q
|
|
2018-07-08 |
Ligue automaticamente plugues elegíveis e slots de snap %q
|
|
86. |
Autostart user applications
|
|
2018-07-08 |
Auto-inicia aplicações de usuário
|
|
87. |
Bad code. Try again:
|
|
2018-04-26 |
Codigo errado. Experimente novamente:
|
|
89. |
Buy a snap
|
|
2018-07-08 |
Snap errado
|
|
91. |
Change configuration options
|
|
2018-07-08 |
Alterar opções de configuração
|
|
92. |
Changes configuration options
|
|
2018-07-08 |
Altera opções de configuração
|
|
2018-04-26 |
Muda as opções de configuração
|
|
93. |
Channel %s for %s is closed; temporarily forwarding to %s.
|
|
2018-07-08 |
O canal %s para %s está fechado; encaminhado temporariamente para %s.
|
|
96. |
Command %q not found, but can be installed with:
|
|
2018-07-08 |
O comando %q não foi encontrado, mas pode ser instalado com:
|
|
97. |
Command %q not found, did you mean:
|
|
2018-07-08 |
Comando %q não encontrado, quis dizer:
|
|
98. |
Command Alias Notes
|
|
2018-04-28 |
Comando Pseudônimo Notas
|
|
2018-04-26 |
Comando Alias Notas
|
|
106. |
Connect a plug to a slot
|
|
2018-07-08 |
Conecte uma ligação a um slot
|
|
112. |
Create a local system user
|
|
2018-07-08 |
Criar um usuário de sistema local
|
|
122. |
Disable aliases for snap %q
|
|
2018-04-28 |
Desabilitar pseudônimos para snap %q
|
|
123. |
Disable all aliases for snap %q
|
|
2018-04-28 |
Desabilitar todos pseudônimos para snap %q
|