Translations by Miloš Popović

Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 82 results
3.
Cancel
2018-09-04
Откажи
4.
Save
2018-09-04
Сачувај
6.
Couldn’t export keys
2018-09-04
Не могу да извезем кључеве
7.
Couldn’t export data
2018-09-04
Не могу да извезем податке
8.
_Cancel
2018-09-04
_Откажи
13.
_OK
2018-09-04
У _реду
16.
None: Don’t publish keys
2018-09-04
Ништа: немој објављивати кључеве
70.
With seahorse you can create and manage PGP keys, create and manage SSH keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your passphrase so you don’t have to keep typing it and backup your keys and keyring.
2018-09-04
Са морским коњићем можете да стварате и да управљате ПГП кључевима, да стварате и управљате кључевима безбедне шкољке, објављујете и довлачите кључеве са сервера кључева, да сместите вашу лозинку тако да не морате стално да је куцате и да направите резерве ваших кључева и привеска кључева.
76.
Couldn’t unlock
2018-09-04
Не могу да откључам
77.
Couldn’t add item
2018-09-04
Не могу да додам ставку
78.
Save changes for this item?
2018-09-04
Да сачувам измене ове ставке?
86.
Couldn’t change password.
2018-09-04
Не могу да променим лозинку.
87.
Couldn’t set description.
2018-09-04
Не могу да поставим опис.
99.
GNOME Online Accounts password
2018-09-04
Лозинка Гномових налога на мрежи
104.
Are you sure you want to delete the password “%s”?
2018-09-04
Да ли сигурно желите да избришете лозинку „%s“?
106.
Couldn’t add keyring
2018-09-04
Не могу да додам привезак
110.
Couldn’t set default keyring
2018-09-04
Не могу да поставим основни привезак кључева
111.
Couldn’t change keyring password
2018-09-04
Не могу да променим лозинку привеска кључева
114.
Are you sure you want to delete the password keyring “%s”?
2018-09-04
Да ли сигурно желите да обришете „%s“ привезак?
116.
Show/Hide password
2018-09-04
Прикажи/сакриј лозинку
146.
Lazy mode doesn’t normalize entered date and time values
2018-09-04
Лењи режим не нормализује унесене вредности за датум и време
212.
Couldn’t add subkey
2018-09-04
Не могу да додам подкључ
232.
Couldn’t change expiry date
2018-09-04
Не могу да променим датум истека
240.
Couldn’t generate PGP key
2018-09-04
Не могу да створим ПГП кључ
243.
When creating a key we need to generate a lot of random data and we need you to help. It’s a good idea to perform some other action like typing on the keyboard, moving the mouse, using applications. This gives the system the random data that it needs.
2018-09-04
Приликом стварања кључа морамо да произведемо много насумичних података и потребна нам је ваша помоћ. Пожељно је да обављате неке друге радње као што је куцање на тастатури, померање миша, коришћење програма. То ће систему обезебедити потребне насумичне податке.
247.
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
2018-09-04
Да ли сигурно желите трајно да обришете %d кључ?
Да ли сигурно желите трајно да обришете %d кључа?
Да ли сигурно желите трајно да обришете %d кључева?
248.
Wrong password
2010-04-05
Погрешна лозинка
249.
This was the third time you entered a wrong password. Please try again.
2010-04-05
Ово је трећи пут да сте унели погрешну лозинку. Покушајте поново.
251.
Enter new passphrase for “%s”
2018-09-04
Унесите нову лозинку за „%s“
252.
Enter passphrase for “%s”
2018-09-04
Унесите лозинку за „%s“
256.
Loaded %d key
Loaded %d keys
2010-09-05
Учитао сам %d кључ
Учитао сам %d кључа
Учитао сам %d кључева
260.
<big><b>The photo is too large</b></big> The recommended size for a photo on your key is %d × %d pixels.
2018-09-04
<big><b>Фотографија је превише велика</b></big> Препоручена величина фотографије на вашем кључу је %d × %d тачака.
261.
_Don’t Resize
2018-09-04
_Немој мењати величину
269.
Couldn’t prepare photo
2018-09-04
Не могу да припремим фотографију
270.
Couldn’t add photo
2018-09-04
Не могу да додам слику
273.
Couldn’t delete photo
2018-09-04
Не могу да избришем слику
274.
Couldn’t revoke subkey
2018-09-04
Не могу да опзовем подкључ
285.
Couldn’t add revoker
2018-09-04
Не могу да додам опозивача
287.
This key was already signed by “%s”
2018-09-04
Овај кључ је већ потписао „%s“
288.
Couldn’t sign key
2018-09-04
Не могу да потпишем кључ
293.
Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys.
2018-09-04
Претрага није била довољно одређена. Сервер „%s“ је пронашао превише кључева.
294.
Couldn’t communicate with server “%s”: %s
2018-09-04
Не могу да се повежем са сервером „%s“: %s
311.
Couldn’t publish keys to server
2018-09-04
Не могу да објавим кључеве на сервер
312.
Couldn’t retrieve keys from server: %s
2018-09-04
Не могу да преузмем кључеве са сервера: %s
314.
Synchronizing keys…
2018-09-04
Усаглашавам кључеве…
316.
This will publish the keys in your key ring so they’re available for others to use. You’ll also get any changes others have made since you received their keys.
2018-09-04
Ова опција ће објавити кључеве у ваш привезак, тако да ће бити доступни другима на коришћење. Такође, добићете измене које су направили други од када сте примили њихове кључеве.
320.
Couldn’t communicate with %s: %s
2018-09-04
Не могу да се повежем са „%s“: %s
322.
Couldn’t resolve address: %s
2018-09-04
Не могу да разрешим адресу: %s
341.
Couldn’t change primary user ID
2018-09-04
Не могу да променим ИБ основног корисника
342.
Are you sure you want to permanently delete the “%s” user ID?
2018-09-04
Сигурно желите трајно да уклоните ИБ корисника „%s“?