Translations by Krzysztof Krasowski

Krzysztof Krasowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
74.
Refresh current folder
2022-02-07
Odśwież bieżący folder
112.
SSH Tunnel
2022-02-07
Połączenie SSH
113.
Enable SSH tunnel
2022-02-07
Uruchom połączenie SSH
115.
Same server at port %i
2022-02-07
Ten sam serwer na porcie%i
138.
Executing external commands…
2022-02-07
Wykonywanie zewnętrznego polecenia
154.
Fingerprint:
2022-02-07
Klucz
184.
Configure the keystrokes
2022-02-07
Konfiguracja naciśnięć klawiszy
203.
SSH Kerberos/GSSAPI
2022-02-07
SSH Kerberos/GSSAPI
211.
Cannot connect to local port %i.
2022-02-07
Nie można połączyć się z lokalnym portem %i.
231.
Remmina Kiosk
2022-02-07
Remmina Kiosk
240.
Use default server name (for --new)
2022-02-07
Uzyj domyslnej nazwy serwera (dla --nowy)
241.
Use default protocol (for --new)
2022-02-07
Uzyj domyslnego protokolu (dla --nowy)
246.
SSH identity file
2022-02-07
Plik identyfikacyjny SSH
247.
SSH agent
2022-02-07
Agent SSH
248.
Kerberos (GSSAPI)
2022-02-07
Kerberos (GSSAPI)
260.
Save session to file
2022-02-07
Zapisz sesję do pliku
268.
Terminal color scheme
2022-02-07
Kolory terminala
269.
SSH Proxy Command
2022-02-07
Polecenie SSH Proxy
270.
KEX (Key Exchange) algorithms
2022-02-07
Algorytmy KEX (Key Exchange)
271.
Symmetric cipher client to server
2022-02-07
Szyfr symetryczny klient - serwer
272.
Preferred server host key types
2022-02-07
Preferowane typy kluczy hosta serwera
278.
Strict host key checking
2022-02-07
Sprawdzanie klucza hosta
286.
Disable clipboard sync
2022-02-07
Wyłącz synchronizację schowka
287.
Enable audio channel
2022-02-07
Włącz kanał audio
318.
GFX AVC444 (32 bpp)
2022-02-07
GFX AVC444 (32 bpp)
319.
GFX AVC420 (32 bpp)
2022-02-07
GFX AVC420 (32 bpp)
320.
GFX RFX (32 bpp)
2022-02-07
GFX RFX (32 bpp)
340.
Gateway transport type
2022-02-07
Typ bramki transportu
346.
Load balance info
2022-02-07
Informacje o obciążeniu
349.
Local serial name
2022-02-07
Lokalna nazwa seryjna
350.
Local serial driver
2022-02-07
Lokalny sterownik szeregowy
351.
Local serial path
2022-02-07
Lokalna ścieżka szeregowa
352.
Local parallel name
2022-02-07
Lokalna nazwa
353.
Local parallel device
2022-02-07
Lokalne urządzenie równoległe
355.
Share printers
2022-02-07
Udostępnianie drukarek
356.
Share serial ports
2022-02-07
Współdzielenie portów szeregowych
358.
Share parallel ports
2022-02-07
Współdzielenie portów równoległych
359.
Redirect local microphone
2022-02-07
Przekieruj mikrofon lokalny
360.
Ignore certificate
2022-02-07
Zignoruj certyfikat
361.
Attach to console (2003/2003 R2)
2022-02-07
Dołączanie do konsoli (2003/2003 R2)
371.
Export connection in Windows .rdp file format
2022-02-07
Eksport połączenia w formacie pliku .rdp dla Windows
374.
<Choose a quality level to edit…>
2022-02-07
<Wybierz poziom jakości do edycji...>.
377.
Quality settings
2022-02-07
Ustawienia jakości
386.
Remote scale factor
2022-02-07
Zdalny współczynnik skalowania
387.
Desktop scale factor %
2022-02-07
Współczynnik skali pulpitu %
388.
Device scale factor %
2022-02-07
Współczynnik skali urządzenia %
389.
Desktop orientation
2022-02-07
Orientacja pulpitu
392.
Command to be executed
2022-02-07
Komenda do wykonania
393.
Detached window
2022-02-07
Okno odłączane
397.
You did not set any command to be executed
2022-02-07
Nie ustawiłeś żadnego polecenia do wykonania