Translations by Asier Iturralde Sarasola

Asier Iturralde Sarasola has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 154 results
~
Share local printers
2012-03-30
Partekatu inprimagailu lokalak
~
Create a copy of the selected remote desktop file
2012-03-30
Sortu hautatutako urruneko mahaigain fitxategiaren kopia
~
Open the connection to the selected remote desktop file
2012-03-30
Ireki konexioa hautatutako urruneko mahaigain fitxategiarekin
~
Edit the selected remote desktop file
2012-03-30
Editatu hautatutako urruneko mahaigain fitxategia
~
Delete the selected remote desktop file
2012-03-30
Ezabatu hautatutako urruneko mahaigain fitxategia
~
Create a new remote desktop file
2012-03-30
Sortu urruneko mahaigain fitxategi berri bat
2.
Entry
2011-09-19
Sarrera
3.
File
2011-09-19
Fitxategia
4.
Tool
2011-09-19
Tresna
5.
Preference
2011-09-19
Hobespena
6.
Secret
2012-03-30
Sekretua
7.
Plugins
2011-09-19
Pluginak
10.
Type
2011-09-19
Mota
11.
Description
2011-09-19
Deskribapena
12.
Version
2011-09-19
Bertsioa
25.
Domain
2012-03-30
Domeinua
37.
Viewport fullscreen mode
2011-09-19
Pantaila osoko leihatila modua
38.
Scrolled fullscreen mode
2011-09-19
Korritutako pantaila osoa modua
2011-09-19
Korritze-barradun pantaila osoko modua
45.
Toggle fullscreen mode
2011-09-19
Txandakatu pantaila osoko modua
63.
Are you sure to delete the selected files on server?
2011-09-19
Ziur zaude hautatutako fitxategiak zerbitzaritik ezabatu nahi dituzula?
65.
Upload folder
2011-09-19
Igo karpeta
73.
Refresh
2012-03-30
Freskatu
87.
Plugin %s is not registered.
2011-09-19
%s plugina ez dago erregistratuta.
94.
Remmina Applet
2011-09-19
Remmina Appleta
97.
<tt><big>Supported formats * server * server:port * [server]:port</big></tt>
2011-09-19
<tt><big>Onartutako formatuak * zerbitzaria * zerbitzaria:ataka * [zerbitzaria]:ataka</big></tt>
100.
Choose a Remote Desktop Server
2012-03-30
Aukeratu urruneko mahaigainaren zerbitzari bat
2011-09-19
Hautatu urruneko mahaigainaren zerbitzaria
114.
Tunnel via loopback address
2011-09-19
Atzera-begizta helbide bidezko tunela
132.
Use '%s' as subgroup delimiter
2011-09-19
Erabili '%s' azpitalde mugatzaile gisa
143.
Command %s not found on SSH server
2011-09-19
%s komandoa ez da aurkitu SSH zerbitzarian
144.
Command %s failed on SSH server (status = %i).
2011-09-19
%s komandoak huts egin du SSH zerbitzarian (egoera = %i).
145.
Failed to execute command: %s
2011-09-19
%s komandoaren exekuzioak huts egin du
148.
%s password
2011-09-19
%s pasahitza
152.
Subject:
2012-03-30
Gaia:
153.
Issuer:
2012-03-30
Jaulkitzailea:
154.
Fingerprint:
2012-03-30
Hatz-marka:
155.
Accept Certificate?
2012-03-30
Ziurtagiria onartu?
162.
Protocol plugin %s is not installed.
2011-09-19
%s protokolo plugina ez dago instalatuta
170.
Error creating folder %s on server. %s
2011-09-19
Errorea %s karpeta sortzean zerbitzarian. %s
176.
File transfer currently in progress. Are you sure to cancel it?
2012-03-30
Fitxategi-transferentzia egiten ari da oraindik. Ziur zaude bertan behera utzi nahi duzula?
178.
File exists
2012-03-30
Fitxategia existitzen da
179.
Resume
2012-03-30
Berriz ekin
180.
Overwrite
2012-03-30
Gainidatzi
182.
The following file already exists in the target folder:
2012-03-30
Hurrengo fitxategia dagoeneko existitzen da helburuko karpetan:
196.
The server is unknown. The public key fingerprint is:
2012-03-30
Zerbitzaria ezezaguna da. Gako publikoaren hatz-marka hau da:
197.
Do you trust the new public key?
2012-03-30
Gako publiko berriaz fidatzen zara?
198.
WARNING: The server has changed its public key. This means either you are under attack, or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:
2012-03-30
KONTUZ: Zerbitzariak bere gako publikoa aldatu du. Eraso baten aurrean egon zaitezke edo bestela administratzaileak gakoa aldatu du. Gako publiko berriaren hatz-marka hau da:
206.
Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s
2012-03-30
Huts egin du SSH tunelaren helburuarekin konektatzean: %s
210.
No response from the server.
2011-09-19
Zerbitzariak ez du erantzun.