Translations by Jim

Jim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 181 results
~
No results
2018-10-09
Нама вынікаў
1.
Polari
2018-10-09
Polari
2.
An Internet Relay Chat Client for GNOME
2018-10-09
IRC-кліент для GNOME
3.
A simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to integrate seamlessly with GNOME; it features a simple and beautiful interface which allows you to focus on your conversations.
2018-10-09
Просты IRC-кліент які створаны для асяроддзя GNOME; мае просты і прыгожы інтэрфэйс які дазваляе вам сканцэнтравацца на вашых размовах.
4.
You can use Polari to publicly chat with people in a channel, and to have private one-to-one conversations. Notifications make sure that you never miss an important message — for private conversations, they even allow you to reply instantly without switching back to the application!
2018-10-09
Вы можаце выкарыстоўваць Polari для публікацыі размоваў з людзьмі ў чат-канале і для прыватных абмеркаванняў. Апавяшчэнні дазволяць вам ніколі не прапускаць важныя паведамленні для прыватных размоваў, яны нават дазволяць вам адказваць праз апавяшчэнні без уваходу ў праграму!
5.
org.gnome.Polari
2018-10-09
org.gnome.Polari
6.
IRC;Internet;Relay;Chat;
2018-10-09
IRC;Інтэрнэт;Трансляцыя;Чат;
7.
Saved channel list
2018-10-09
Спіс захаваных каналаў
8.
List of channels to restore on startup
2018-10-09
Спіс каналаў для аднаўлення пад час запуску
9.
Run in Background
2018-10-09
Запусціць у фоне
10.
Keep running in background when closed.
2018-10-09
Трымаць запушчаным у фоне пасля закрыцця.
11.
Window size
2018-10-09
Памер вакна
12.
Window size (width and height).
2018-10-09
Памер вакна (шырыня і вышыня).
13.
Window maximized
2018-10-09
Акно разгорнута
14.
Window maximized state
2018-10-09
Стан разгорнутага вакна
15.
Last active channel
2018-10-09
Спіс актыўных каналаў
16.
Last active (selected) channel
2018-10-09
Спіс актыўных (выбраных) каналаў
17.
Identify botname
2018-10-09
Імя для робата ідэнтыфікацыі
18.
Nickname of the bot to identify with
2018-10-09
Мянушка для робата з якога будзе адбывацца ідэнтыфікацыя
19.
Identify command
2018-10-09
Каманда ідэнтыфікацыі
20.
Command used to identify with bot
2018-10-09
Каманда, якая выкарыстоўваецца для ідэнтыфікацыі робата
21.
Identify username
2018-10-09
Імя ўдзельніка ідэнтыфікацыі
22.
Username to use in identify command
2018-10-09
Імя ўдзельніка, якое выкарыстоўваецца ў камандзе ідэнтыфікацыі
23.
Identify username supported
2018-10-09
Падтрымліваецца ідэнтыфікацыя імя ўдзельніка
24.
Whether the identify command is known to support the username parameter
2018-10-09
Ці будзе каманда ідэнтыфікацыі вядомая для падтрымкі параметра ўдзельніка
25.
_Server Address
2018-10-09
_Адрас сервера
26.
Net_work Name
2018-10-09
Назв_ва сеткі
27.
optional
2018-10-09
дадаткова
28.
Use secure c_onnection
2018-10-09
Ужыць бяспечнае злу_чэнне
29.
_Nickname
2018-10-09
_Мянушка
30.
_Real Name
2018-10-09
_Сапраўднае імя
31.
_Cancel
2018-10-09
_Скасаваць
32.
_Apply
2018-10-09
_Ужыць
33.
Change nickname
2018-10-09
Змяніць мянушку
34.
_Paste
2018-10-09
_Уставіць
35.
General
2018-10-09
Агульнае
36.
Join Room
2018-10-09
Увайсці ў пакой
37.
Leave Room
2018-10-09
Пакінуць пакой
38.
Show Userlist
2018-10-09
Паказаць спіс удзельнікаў
39.
Show Emoji Picker
2018-10-09
Паказаць сборшчыка эмоджы
40.
Quit
2018-10-09
Выйсці
41.
Keyboard Shortcuts
2018-10-09
Клавіятурныя скароты
42.
Navigation
2018-10-09
Навігацыя
43.
Next Room
2018-10-09
Наступны пакой
44.
Previous Room
2018-10-09
Папярэдні пакой
45.
Next Room with Unread Messages
2018-10-09
Наступны пакой з непрачытанымі паведамленнямі
46.
Previous Room with Unread Messages
2018-10-09
Папярэдні пакой з непрачытанымі паведамленнямі
47.
First Room
2018-10-09
Першы пакой
48.
Last Room
2018-10-09
Апошні пакой
49.
First – Ninth Room
2018-10-09
Першы - дзевяты пакоі