Translations by Vicente E. Llorens

Vicente E. Llorens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 251 results
63.
Error opening %s: %s
2005-11-08
Error al abrir %s: %s
64.
Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only.
2005-11-08
No se puede abrir %s en modo lectura-escritura (%s). %s ha sido abierto en modo de sólo lectura.
65.
%s during seek for read on %s
2005-11-08
%s durante la preparación para lectura en %s
66.
%s during read on %s
2005-11-08
%s durante la lectura en %s
67.
Can't write to %s, because it is opened read-only.
2005-11-08
No se puede escribir en %s, porque está abierto para sólo lectura.
68.
%s during seek for write on %s
2008-03-30
%s durante la preparación para escribir en %s
2005-08-05
%s durante la preparación para escritura en %s
2005-08-05
%s durante la preparación para escritura en %s
2005-08-05
%s durante la preparación para escritura en %s
2005-08-05
%s durante la preparación para escritura en %s
69.
%s during write on %s
2005-11-08
%s durante la escritura en %s
75.
Unable to open %s.
2005-11-08
No se puede abrir %s.
76.
Unable to probe store.
2005-11-08
No se puede probar el guardar.
77.
The partition table cannot be re-read. This means you need to reboot before mounting any modified partitions. You also need to reinstall your boot loader before you reboot (which may require mounting modified partitions). It is impossible do both things! So you'll need to boot off a rescue disk, and reinstall your boot loader from the rescue disk. Read section 4 of the Parted User documentation for more information.
2005-11-08
No se pudo releer la tabla de particiones, por lo tanto es necesario reiniciar antes de montar alguna partición modificada. ¡También necesita reinstalar su cargador de arranque antes de reiniciar (que puede requerir montar las particiones modificadas). ¡Es imposible hacer ambas cosas! Así que necesitará arrancar con un disco de rescate y reinstalar su cargador de arranque desde el disco de rescate. Lea la sección 4 de la documentación del Usuario de Parted para obtener más información.
78.
The partition table on %s cannot be re-read (%s). This means the Hurd knows nothing about any modifications you made. You should reboot your computer before doing anything with %s.
2005-11-08
La tabla de particiones en %s no puede ser releida(%s). Esto significa que Hurd (o Linux) no reconocerá las modificaciones que hizo. Debe reiniciar su computadora antes de hacer nada con %s.
79.
You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of the Parted User documentation for more information.
2005-11-08
Debe reinstalar su cargador de arranque antes de reiniciar. Lea la sección 4 de la documentación del Usuario de Parted para obtener más información.
80.
%s trying to sync %s to disk
2005-11-08
%s intentando sincronizar %s al disco
81.
Could not stat device %s - %s.
2008-03-30
No se puede hacer `stat' sobre el dispositivo %s - %s.
2005-11-08
No se puede hacer `stat' sobre el dispositivo %s - %s.
85.
Unable to determine the size of %s (%s).
2005-11-08
No se puede determinar el tamaño de %s (%s).
86.
Could not get identity of device %s - %s
2005-11-08
No se puede obtener la identidad del dispositivo %s - %s
89.
Error initialising SCSI device %s - %s
2005-11-08
Error iniciando el dispositivo SCSI %s - %s
2005-08-05
Error inicializando el dispositivo SCSI %s - %s
93.
DAC960 RAID controller
2005-11-08
Controladora RAID DAC960
98.
Compaq Smart Array
2005-11-08
Estructura Smart de Compaq
99.
ATARAID Controller
2005-11-08
Controladora ATARAID
100.
I2O Controller
2005-11-08
Controladora I20
105.
Unknown
2005-11-08
Desconocida
108.
ped_device_new() Unsupported device type
2005-11-08
ped_device_new() Tipo de dispositivo no soportado
111.
Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s. This means Linux won't know about any changes you made to %s until you reboot -- so you shouldn't mount it or use it in any way before rebooting.
2005-11-08
Error al informar el núcleo sobre las modificaciones en la partición %s -- %s. Esto significa que Linux no reconocerá ningún cambio que haya hecho en %s hasta que lo reinicie -- por lo tanto no puede montarla o utilizarla antes de reiniciarla.
115.
Attempt to write sectors %ld-%ld outside of partition on %s.
2005-11-08
Se intentaron escribir los sectores %ld-%ld fuera de la partición en %s.
116.
checking for bad blocks
2005-11-08
comprobando bloques erroneos
2005-11-08
comprobando bloques erroneos
2005-11-08
comprobando bloques erroneos
120.
This libparted doesn't have write support for %s. Perhaps it was compiled read-only.
2005-11-08
Esta libparted no tiene soporte para escritura en %s. Quizás fue compilada para sólo lectura.
121.
Partition %d is %s, but the file system is %s.
2005-11-08
La partición %d es %s, pero el sistema de ficheros es de %s.
125.
%s disk labels do not support extended partitions.
2005-11-08
Las etiquetas de disco de %s no soportan particiones extendidas.
126.
%s disk labels don't support logical or extended partitions.
2005-11-08
Las etiquetas de disco %s no soportan particiones extendidas o lógicas.
127.
Too many primary partitions.
2005-11-08
Demasiadas particiones primarias.
128.
Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition.
2005-11-08
No se puede añadir una partición lógica en %s, porque no hay una partición extendida.
129.
Can't have more than one extended partition on %s.
2005-11-08
No se puede tener más de una partición extendida en %s.
130.
Can't have logical partitions outside of the extended partition.
2005-11-08
No se puede tener una partición lógica fuera de la partición extendida.
131.
Can't have a logical partition outside of the extended partition on %s.
2005-11-08
No se puede tener una partición lógica fuera de la partición extendida en %s.
132.
Can't have a primary partition inside an extended partition.
2005-11-08
No se puede tener una partición primaria dentro de una partición extendida.
133.
Can't have a partition outside the disk!
2005-11-08
¡No se puede hacer una partición fuera del disco!
134.
Can't have overlapping partitions.
2005-11-08
No se puede tener particiones superpuestas.
135.
metadata
2005-11-08
metadata
2005-08-05
metadato
136.
free
2005-11-08
libre
137.
extended
2005-11-08
extendida