Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2010-03-04 |
argumento %s inválido para %s
|
|
2. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2010-03-04 |
argumento %s ambiguo para %s
|
|
3. |
Valid arguments are:
|
|
2010-03-04 |
Los argumentos válidos son:
|
|
5. |
Unknown system error
|
|
2008-09-25 |
Error desconocido de sistema
|
|
7. |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2010-03-14 |
%s: la opción «--%s» no admite un argumento
|
|
8. |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2010-03-14 |
%s: la opción «%c%s» no admite un argumento
|
|
9. |
%s: option '--%s' requires an argument
|
|
2010-08-20 |
%s: la opción «--%s» necesita un argumento
|
|
10. |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2010-03-14 |
%s: opción «--%s» no reconocida
|
|
11. |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2010-03-14 |
%s: opción «%c%s» no reconocida
|
|
12. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2010-03-14 |
%s: opción incorrecta -- «%c»
|
|
13. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2010-03-14 |
%s: la opción requiere un argumento -- «%c»
|
|
14. |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2010-03-14 |
%s: la opción «-W %s» es ambigua
|
|
15. |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2010-03-14 |
%s: la opción «-W %s» no admite un argumento
|
|
16. |
%s: option '-W %s' requires an argument
|
|
2010-08-20 |
%s: la opción «-W %s» necesita un argumento
|
|
17. |
`
|
|
2008-10-08 |
«
|
|
18. |
'
|
|
2008-10-08 |
»
|
|
19. |
Success
|
|
2008-10-08 |
Correctamente
|
|
20. |
No match
|
|
2008-10-08 |
No coincide
|
|
21. |
Invalid regular expression
|
|
2008-10-08 |
Expresión regular inválida
|
|
22. |
Invalid collation character
|
|
2008-10-11 |
El carácter de cotejo es inválido
|
|
23. |
Invalid character class name
|
|
2008-10-08 |
El nombre de clase del carácter es inválido
|
|
24. |
Trailing backslash
|
|
2008-10-08 |
Barra invertida al final
|
|
25. |
Invalid back reference
|
|
2008-10-08 |
Referencia hacia atrás inválida
|
|
26. |
Unmatched [ or [^
|
|
2008-10-08 |
[ o [^ desemparejado
|
|
27. |
Unmatched ( or \(
|
|
2008-10-08 |
( o \( desemparejado
|
|
28. |
Unmatched \{
|
|
2008-10-08 |
\{ desemparejado
|
|
29. |
Invalid content of \{\}
|
|
2008-10-08 |
Contenido de \{\} inválido
|
|
30. |
Invalid range end
|
|
2008-10-08 |
Fin de rango inválido
|
|
31. |
Memory exhausted
|
|
2008-10-08 |
Memoria agotada
|
|
32. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2008-10-08 |
La expresión regular precedente es inválida
|
|
33. |
Premature end of regular expression
|
|
2008-10-08 |
Fin prematuro de la expresión regular
|
|
34. |
Regular expression too big
|
|
2008-10-08 |
La expresión regular es demasiado grande
|
|
35. |
Unmatched ) or \)
|
|
2008-10-08 |
) o \) desemparejado
|
|
36. |
No previous regular expression
|
|
2008-10-08 |
No hay una expresión regular previa
|
|
37. |
^[yY]
|
|
2008-10-08 |
^[sS]
|
|
38. |
^[nN]
|
|
2008-10-08 |
^[nN]
|
|
39. |
Packaged by %s (%s)
|
|
2010-02-05 |
Empaquetado por %s (%s)
|
|
40. |
Packaged by %s
|
|
2010-02-05 |
Empaquetado por %s
|
|
43. |
Written by %s.
|
|
2008-10-08 |
Escrito por %s.
|
|
44. |
Written by %s and %s.
|
|
2008-10-08 |
Escrito por %s y %s.
|
|
45. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2008-10-08 |
Escrito por %s, %s, y %s.
|
|
46. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2008-10-08 |
Escrito por %s, %s, %s,
y %s.
|
|
47. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2008-10-08 |
Escrito por %s, %s, %s,
%s, y %s.
|
|
48. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2008-10-08 |
Escrito por %s, %s, %s,
%s, %s, y %s.
|
|
49. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2008-10-08 |
Escrito por %s, %s, %s,
%s, %s, %s, y %s.
|
|
50. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2008-10-08 |
Escrito por %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
y %s.
|
|
51. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2008-10-08 |
Escrito por %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, y %s.
|
|
52. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
|
|
2008-10-08 |
Escrito por %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, y otros.
|
|
53. |
Report bugs to: %s
|
|
2010-03-04 |
Informar de errores a: %s
|
|
54. |
Report %s bugs to: %s
|
|
2010-03-04 |
Informar %s errores a: %s
|