Translations by Asier Sarasua Garmendia
Asier Sarasua Garmendia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
PPTP VPN client
|
|
2022-03-22 |
PPTP VPN bezeroa
|
|
2. |
Client for PPTP virtual private networks
|
|
2022-03-22 |
PPTP sare birtual pribatuetarako bezeroa
|
|
3. |
Support for configuring PPTP virtual private network connections.
|
|
2022-03-22 |
PPTP sare birtual pribatuetako konexioak konfiguratzeko euskarria.
|
|
4. |
Compatible with various PPTP servers including Microsoft.
|
|
2022-03-22 |
PPTP zerbitzariekin, Microsoftenekin barne, bateragarria.
|
|
5. |
The NetworkManager Developers
|
|
2022-03-22 |
NetworkManager-en garatzaileak
|
|
6. |
You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”.
|
|
2022-03-22 |
Autentifikatu egin behar duzu “%s” Sare Birtual Pribatura sarbidetzeko.
|
|
19. |
object class '%s' has no property named '%s'
|
|
2022-03-22 |
'%s' klaseko objektuak ez du '%s' izeneko propietaterik
|
|
20. |
property '%s' of object class '%s' is not writable
|
|
2022-03-22 |
'%s' propietatea ez da idazgarria '%s' klaseko objektuaren
|
|
21. |
construct property "%s" for object '%s' can't be set after construction
|
|
2022-03-22 |
eraiki ondoren ezin da "% s" eraikitzeko jabetza "% s" objekturako aldatu
|
|
22. |
'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype
|
|
2022-03-22 |
'%s::%s' ez da baliozko propietate izena; '%s' ez da GObject azpimota
|
|
23. |
unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'
|
|
2022-03-22 |
ezin ezarri '%s' propietatea, '%s' motakoa, '%s' motako baliotik
|
|
24. |
value "%s" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of type '%s'
|
|
2022-03-22 |
“%s” balioa '%s' motakoa ez da baliozkoa edo tartetik kanpo dago '%s' propietaterako '%s' motakoa
|
|
25. |
missing plugin file "%s"
|
|
2022-03-22 |
“%s” plugin-fitxategia falta da
|
|
26. |
cannot load editor plugin: %s
|
|
2022-03-22 |
ezin da editore-plugina kargatu: %s
|
|
27. |
cannot load factory %s from plugin: %s
|
|
2022-03-22 |
ezin da %s fabrika kargatu pluginetik: %s
|
|
28. |
unknown error creating editor instance
|
|
2022-03-22 |
errore ezezaguna editore-instantzia sortzean
|
|
29. |
invalid gateway “%s”
|
|
2022-03-22 |
“%s” atebide baliogabea
|
|
30. |
invalid integer property “%s”
|
|
2022-03-22 |
“%s” zenbaki osoko propietate baliogabea
|
|
31. |
invalid boolean property “%s” (not yes or no)
|
|
2022-03-22 |
“%s” propietate boolear baliogabea (ez da bai edo ez)
|
|
32. |
unhandled property “%s” type %s
|
|
2022-03-22 |
maneiatu gabeko “%s” propietate mota %s
|
|
33. |
property “%s” invalid or not supported
|
|
2022-03-22 |
“%s” propietatea baliogabea da ez dago onartuta
|
|
35. |
Missing required option “%s”.
|
|
2022-03-22 |
Derrigorrezkoa den “%s” aukera falta da.
|
|
42. |
couldn’t convert PPTP VPN gateway IP address “%s” (%d)
|
|
2022-03-22 |
ezin izan da VPN PPTP-aren atebidearen “%s” IP helbidea bihurtu (%d)
|
|
43. |
couldn’t look up PPTP VPN gateway IP address “%s” (%d)
|
|
2022-03-22 |
ezin izan da VPN PPTP-aren atebidearen “%s” IP helbidea kontsultatu (%d)
|
|
44. |
no usable addresses returned for PPTP VPN gateway “%s”
|
|
2022-03-22 |
ez da helbide erabilgarririk itzuli “%s” VPN PPTP-ren atebidearentzako
|
|
46. |
Don’t quit when VPN connection terminates
|
|
2022-03-22 |
Ez irten VPN konexioa amaitzen denean
|
|
48. |
D-Bus name to use for this instance
|
|
2022-03-22 |
Instantzia honetan erabiliko den D-Bus izena
|
|
56. |
Use _Point-to-Point encryption (MPPE)
|
|
2022-04-03 |
Erabili _puntutik punturako zifratzea (MPPE)
|
|
57. |
Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication methods: MSCHAP or MSCHAPv2.
|
|
2022-04-03 |
Oharra: MPPE zifratzea soilik erabilgarri dago MSCHAP autentifikazio metodoekin. Kontrol-koadro hau aktibatzeko, hautatu MSCHAP autentifikazio metodo bat edo gehiago: MSCHAP edo MSCHAPv2.
|
|
60. |
Allow st_ateful encryption
|
|
2022-04-03 |
Onartu zifratzea _egoerarekin
|
|
71. |
Misc
|
|
2022-03-22 |
Hainbat
|
|
72. |
Use custom _unit number:
|
|
2022-03-22 |
Erabili _unitate-zenbaki pertsonalizatua:
|
|
73. |
Enable custom index for ppp<n> device name.
config: unit <n>
|
|
2022-03-22 |
Erabili indize pertsonalizatua ppp<n> gailu-izenerako.
config: unit <n>
|
|
84. |
Ad_vanced…
|
|
2022-03-22 |
A_urreratua…
|