Translations by wouter bolsterlee
wouter bolsterlee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Password:
|
|
2017-09-01 |
Wachtwoord:
|
|
8. |
Certificate password:
|
|
2017-09-01 |
Certificaatwachtwoord:
|
|
10. |
Authenticate VPN
|
|
2017-09-01 |
VPN aanmeldingscontrole
|
|
11. |
Certificate pass_word:
|
|
2017-09-01 |
Certificaat_wachtwoord:
|
|
56. |
OpenVPN
|
|
2017-09-01 |
OpenVPN
|
|
57. |
Compatible with the OpenVPN server.
|
|
2017-09-01 |
Geschikt voor OpenVPN-servers.
|
|
59. |
None
|
|
2017-09-01 |
Geen
|
|
60. |
OpenVPN Static Keys (*.key)
|
|
2017-09-01 |
Statische OpenVPN-sleutels (*.key)
|
|
61. |
Default
|
|
2017-09-01 |
Standaard
|
|
62. |
RSA MD-4
|
|
2017-09-01 |
RSA MD-4
|
|
63. |
MD-5
|
|
2017-09-01 |
MD-5
|
|
64. |
SHA-1
|
|
2017-09-01 |
SHA-1
|
|
65. |
SHA-224
|
|
2017-09-01 |
SHA-224
|
|
66. |
SHA-256
|
|
2017-09-01 |
SHA-256
|
|
67. |
SHA-384
|
|
2017-09-01 |
SHA-384
|
|
68. |
SHA-512
|
|
2017-09-01 |
SHA-512
|
|
69. |
RIPEMD-160
|
|
2017-09-01 |
RIPEMD-160
|
|
77. |
Not required
|
|
2017-09-01 |
Not required
|
|
78. |
HTTP
|
|
2017-09-01 |
HTTP
|
|
79. |
SOCKS
|
|
2017-09-01 |
SOCKS
|
|
85. |
Certificates (TLS)
|
|
2017-09-01 |
Certificaten (TLS)
|
|
86. |
Password
|
|
2017-09-01 |
Wachtwoord
|
|
87. |
Password with Certificates (TLS)
|
|
2017-09-01 |
Wachtwoord met certificaten (TLS)
|
|
88. |
Static Key
|
|
2017-09-01 |
Vaste sleutel
|
|
111. |
No VPN configuration options.
|
|
2017-09-01 |
Geen VPN-configuratieopties
|
|
119. |
Could not process the request because the VPN connection settings were invalid.
|
|
2017-09-01 |
De aanvraag kon niet in behandeling genomen worden, omdat de verbindingsinstellingen van het VPN ongeldig waren.
|
|
120. |
Invalid connection type.
|
|
2017-09-01 |
Ongeldig verbindingstype.
|
|
121. |
Could not find the openvpn binary.
|
|
2017-09-01 |
Kon de binary ‘openvpn’ niet vinden.
|
|
141. |
Enable verbose debug logging (may expose passwords)
|
|
2017-09-01 |
Uitgebreide debug-logging inschakelen (kan wachtwoorden blootleggen)
|
|
143. |
nm-openvpn-service provides integrated OpenVPN capability to NetworkManager.
|
|
2017-09-01 |
nm-openvpn-service biedt geïntegreerde Cisco Legacy IPSec VPN-mogelijkheden aan NetworkManager.
|
|
148. |
General
|
|
2017-09-01 |
Algemeen
|
|
149. |
_Gateway:
|
|
2017-09-01 |
_Gateway:
|
|
154. |
User name:
|
|
2017-09-01 |
Gebruikersnaam:
|
|
157. |
Remote IP Address:
|
|
2017-09-01 |
IP-adres op afstand:
|
|
158. |
Local IP Address:
|
|
2017-09-01 |
Lokaal IP-adres:
|
|
160. |
Static Key:
|
|
2017-09-01 |
Vaste sleutel:
|
|
165. |
Type:
|
|
2017-09-01 |
Type:
|
|
166. |
Select an authentication mode.
|
|
2017-09-01 |
Authenticatie-methode kiezen
|
|
168. |
OpenVPN Advanced Options
|
|
2017-09-01 |
Geavanceerde opties voor OpenVPN
|
|
169. |
Use custom gateway p_ort:
|
|
2017-09-01 |
Aangepaste gateway-_poort:
|
|
171. |
Use custom _renegotiation interval:
|
|
2017-09-01 |
Aangepast interval voor _heronderhandeling gebruiken:
|
|
173. |
Use L_ZO data compression
|
|
2017-09-01 |
_LZO-datacompressie gebruiken
|
|
174. |
Use fast LZO compression.
config: comp-lzo
|
|
2017-09-01 |
Snelle LZO-compressie gebruiken.
config: comp-lzo
|
|
176. |
Use a _TCP connection
|
|
2017-09-01 |
_TCP-verbinding gebruiken
|
|
183. |
Use custom tunnel Maximum Transmission _Unit (MTU):
|
|
2017-09-01 |
Aangepaste MTU (maximale transmissie-eenheid) voor de _tunnel gebruiken:
|
|
185. |
Use custom UDP _fragment size:
|
|
2017-09-01 |
Aangepaste UDP-fragmentgrootte gebruiken:
|
|
187. |
Restrict tunnel TCP Maximum _Segment Size (MSS)
|
|
2017-09-01 |
Maximale TCP segmentgrootte (MSS) van tunnel beperken
|
|
205. |
Ci_pher:
|
|
2017-09-01 |
Vercijfering:
|
|
206. |
_HMAC Authentication:
|
|
2017-09-01 |
HMAC-authenticatie:
|
|
215. |
Security
|
|
2017-09-01 |
Beveiliging
|