Translations by Miguel Anxo Bouzada

Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
15.
Disable WiFi Create
2010-02-16
Desactivar a creación da rede WiFi
37.
ad-hoc
2012-02-09
ad-hoc
38.
secure.
2012-02-09
segura.
75.
Enable _Mobile Broadband
2010-02-24
Activar a banda larga _móbil
76.
Enable N_otifications
2010-02-24
Activar n_otificacións
85.
Modem network
2012-02-09
Rede de módem
96.
NetworkManager Applet
2009-10-21
Miniaplictivo NetworkManager
127.
_Connect to Hidden Wi-Fi Network…
2020-05-18
_Conectar a unha rede sen fíos oculta…
2020-05-18
_Conectar a unha rede sen fíos oculta…
157.
Unknown
2010-12-07
Descoñecida
158.
Unknown
2010-12-07
Descoñecido
161.
Unknown
2010-12-07
Descoñecida
185.
Notification area applet for managing your network devices and connections.
2009-10-21
Miniaplicativo da área de notificación para xestionar os dispositivos de rede e as conexións.
197.
Show PIN code
2010-12-07
Mostrar o código PIN:
204.
Show PIN/PUK codes
2010-12-07
Mostrar os códigos PIN/PUK
210.
_Delete
2010-12-07
E_liminar
228.
_Edit
2010-12-07
_Editar
308.
Group ID
2019-07-19
ID do grupo
314.
_Username
2019-07-19
Nome de _usuario
325.
C_laim interface
2019-07-19
Interface _reclamacións
326.
If selected, the connection will take exclusive control of the interface and it won’t be possible to activate another connection on it. Note that the option can only be used for Ethernet interfaces. nm-applet is able to activate the connection only if this option is selected.
2019-07-19
Se a selecciona, a conexión tomará o control exclusivo da interface e será imposíbel activar outra conexión nela. Teña en conta que esta opción só pode ser usada por interfaces Ethernet. nm-applet pode activar a conexión só se está seleccionada esta opción.
343.
Wake on LAN
2019-07-19
Espertar na LAN
352.
_Wake on LAN password
2019-07-19
_Contrasinal para espertar na LAN
354.
Lin_k negotiation
2019-07-19
Negociación da liga_zón
363.
Automatically connect to _VPN
2019-07-19
Conectado a _VPN automaticamente
364.
Firewall _zone
2019-07-19
_Zona da devasa
366.
NetworkManager indicates to applications whether the connection is metered and therefore data usage should be restricted. Select which value (“Yes” or “No”) to indicate to applications, or “Automatic” to use a default value based on the connection type and other heuristics.
2019-07-19
NetworkManager indícalle aos aplicativos se a conexión está medida e polo tanto o uso dos datos debería ser restrinxida. Seleccione que valor («Si» ou «Non») para indicar aos aplicativos, ou «Automático» para usar un valor predeterminado baseado no tipo de conexión e noutras por ensaio e erro.
376.
_Transport mode
2019-07-19
_Modo do transporte
389.
Local IP
2019-07-19
IP local
390.
Remote IP
2019-07-19
IP remoto
399.
Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains.
2010-02-16
Dominios a usar ao buscar os nomes de equipos. Use vírgulas separar dominios múltiples.
400.
D_HCP client ID
2019-07-19
ID do cliente D_HCP
403.
IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses.
2010-02-16
Enderezos IP de servidores de nomes de dominio para buscar nomes de equipos. Use vírgulas para separar enderezos de servidores de nomes de dominio múltiples.
414.
IPv6 address _generation mode
2019-07-19
Modo de _xeración de enderezo IPv6
441.
N_etwork ID
2019-07-19
ID da r_ede
462.
PAC script
2019-07-19
Script PAC
472.
_Queue ID
2019-07-19
ID da co_la
476.
_Port priority
2019-07-19
Prioridade do _porto
480.
Do not unselect the port if a better one becomes available.
2019-07-19
Non deseleccione este porto aínda que chegue a estar dispoñíbel un mellor
482.
_LACP port priority
2019-07-19
Prioridade do porto_LACP
483.
LACP port _key
2019-07-19
Clave do _porto LACP
488.
_Link watcher
2019-07-19
Supervisor de _ligazóns
491.
Send _interval
2019-07-19
_Intervalo de envío
492.
Delay _before first send
2019-07-19
Atraso _antes do primeiro envío
512.
Edit _JSON configuration
2019-07-19
Editar a configuración _JSON
533.
_Peer notification count
2019-07-19
Reconto de notificacións entre _pares
534.
Peer _notification interval
2019-07-19
Intervalo de notificacións entre _pares
535.
_Multicast rejoin count
2019-07-19
Reconto de reincorporación _multidifusión
536.
Multicast _rejoin interval
2019-07-19
Intervalo de reincorporación _multidifusión
547.
_System priority
2019-07-19
Prioridade do _sistema