Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Network
|
|
2009-03-19 |
Red
|
|
17. |
Show the applet in notification area
|
|
2012-02-21 |
Mostrar la miniaplicación en el área de notificación
|
|
18. |
Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area.
|
|
2012-02-21 |
Establecer a «FALSE» para desactivar mostrar la miniaplicación en el área de notificación.
|
|
23. |
NetworkManager connection editor
|
|
2016-06-12 |
Editor de conexión de Gestor de red
|
|
26. |
The NetworkManager Developers
|
|
2016-06-12 |
Los desarrolladores de NetworkManager
|
|
37. |
ad-hoc
|
|
2012-02-07 |
ad-hoc
|
|
38. |
secure.
|
|
2012-02-07 |
seguro.
|
|
80. |
Disconnected - you are now offline
|
|
2009-03-19 |
Desconectado - está sin conexión
|
|
83. |
Wireless network
|
|
2009-03-19 |
Red inalámbrica
|
|
85. |
Modem network
|
|
2012-02-07 |
Red de módem
|
|
187. |
translator-credits
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
214. |
C_reate…
|
|
2017-07-22 |
C_rear…
|
|
346. |
_Phy
|
|
2016-06-12 |
_Phy
|
|
350. |
_Arp
|
|
2016-06-12 |
_Arp
|
|
351. |
Ma_gic
|
|
2016-06-12 |
Ma_gic
|
|
569. |
Device name + number
|
|
2012-12-30 |
Nombre del dispositivo + número
|
|
637. |
Could not edit connection
|
|
2009-04-07 |
No se puede editar la conexión
|
|
640. |
Error initializing editor
|
|
2009-04-07 |
Error al inicializar el editor
|
|
698. |
Could not load DSL user interface.
|
|
2009-04-07 |
No se puede cargar la interfaz de usuario DSL
|
|
718. |
Automatic (VPN) addresses only
|
|
2011-07-27 |
Solo direcciones automáticas (VPN)
|
|
719. |
Automatic, addresses only
|
|
2011-07-27 |
Automático, solo direcciones
|
|
721. |
Automatic (PPPoE) addresses only
|
|
2011-07-27 |
Solo direcciones automáticas (PPPoE)
|
|
723. |
Automatic (DHCP) addresses only
|
|
2011-07-27 |
Solo direcciones automáticas (DHCP)
|
|
724. |
Link-Local Only
|
|
2011-07-27 |
Solo enlace local
|
|
729. |
Could not load IPv4 user interface.
|
|
2009-04-07 |
No se puede cargar la interfaz de usuario IPv4
|
|
778. |
Could not load VPN user interface.
|
|
2010-12-31 |
No se puede cargar la interfaz de usuario de VPN.
|
|
834. |
Country or Region List:
|
|
2011-01-22 |
Lista de países o regiones:
|
|
907. |
It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment.
|
|
2011-08-14 |
No está pensado para interacción a través de la línea de órdenes pero en su lugar se ejecuta en el entorno de escritorio GNOME.
|
|
934. |
DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)
|
|
2012-02-07 |
DER, PEM, o claves privadas PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)
|
|
2012-02-07 |
DER, PEM, o calves privadas PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)
|
|
939. |
GTC
|
|
2009-08-05 |
GTC
|