Translations by Jorge González

Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
1.
Nautilus needs to add some permissions to your folder "%s" in order to share it
2008-03-31
Nautilus necesita añadir algunos permisos a su carpeta «%s» para poder compartirla
2.
The folder "%s" needs the following extra permissions for sharing to work: %s%s%sDo you want Nautilus to add these permissions to the folder automatically?
2008-03-31
La carpeta «%s» necesita los siguientes permisos adicionales para poder compartirla: %s%s%s¿Quiere que Nautilus añada automáticamente estos permisos a la carpeta?
3.
- read permission by others
2008-03-31
- permisos de lectura por otros
4.
- write permission by others
2008-03-31
- permisos de escritura por otros
5.
- execute permission by others
2008-03-31
- permisos de ejecución por otros
6.
Add the permissions automatically
2008-03-31
Añadir los permisos automáticamente
7.
Could not change the permissions of folder "%s"
2008-03-31
No se pudo cambiar los permisos de la carpeta «%s»
8.
Share name is too long
2008-03-31
El nombre compartido es demasiado largo
9.
The share name cannot be empty
2008-03-31
El nombre compartido no puede estar vacío
10.
Error while getting share information: %s
2008-03-31
Error al obtener la información de compartición: %s
11.
Another share has the same name
2008-03-31
Otro compartido tiene el mismo nombre
12.
Modify _Share
2011-08-22
_Modificar compartición
2008-03-31
Modificar _compartición
13.
Create _Share
2008-03-31
Crear _compartición
20.
There was an error while getting the sharing information
2008-03-31
Hubo un error al obtener la información de compartición
23.
Share this Folder
2008-03-31
Compartir esta carpeta
24.
%s %s %s returned with signal %d
2008-03-31
se devolvió %s %s %s con la señal %d
25.
%s %s %s failed for an unknown reason
2008-03-31
%s %s %s falló por una razón desconocida
26.
'net usershare' returned error %d: %s
2008-03-31
La «red compartida» devolvió el error %d: %s
27.
'net usershare' returned error %d
2008-03-31
La «red compartida» devolvió el error %d
28.
the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding
2008-03-31
La salida de la «red compartida» no está codificada en UTF-8
29.
Failed
2008-03-31
Fallo
30.
Samba's testparm returned with signal %d
2008-03-31
Se devolvió el parámetro de prueba de Samba con la señal %d
31.
Samba's testparm failed for an unknown reason
2008-03-31
El parámetro de prueba de Samba falló por una razón desconocida
32.
Samba's testparm returned error %d: %s
2008-03-31
El parámetro de prueba de Samba devolvió el error %d: %s
33.
Samba's testparm returned error %d
2008-03-31
El parámetro de prueba de Samba devolvió el error %d
34.
Cannot remove the share for path %s: that path is not shared
2008-03-31
No se puede quitar la compartición para la ruta %s: esa ruta no está compartida
35.
Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one
2008-03-31
No se puede cambiar la ruta de una compartición existente; elimine la compartición antigua primero y añada una nueva
36.
<big><b>Folder Sharing</b></big>
2008-03-31
<big><b>Compartición de carpetas</b></big>
37.
Share _name:
2008-03-31
_Nombre compartido:
38.
Share this _folder
2011-08-22
Compartir _esta carpeta
2008-03-31
Compartir esta _carpeta
39.
Co_mment:
2008-03-31
Co_mentario:
40.
_Allow others to create and delete files in this folder
2011-08-22
_Permitir a otras personas crear y eliminar archivos en esta carpeta
2009-07-01
_Permitir a otras personas escribir en esta carpeta
41.
_Guest access (for people without a user account)
2011-08-22
_Acceso invitado (para personas sin una cuenta de usuario)