Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Allow keyboard grabs issued by X11 applications running in Xwayland to be taken into account. For a X11 grab to be taken into account under Wayland, the client must also either send a specific X11 ClientMessage to the root window or be among the applications white-listed in key “xwayland-grab-access-rules”.
|
|
2019-02-22 |
Baimendu Xwayland-en exekutatzen ari diren X11 aplikazioek igorritako teklatuaren kaptura kontutan hartzea. Wayland pean X11 kapturatzea kontutan hartzeko bezeroak X11 ClientMessage zehatz bat bidali behar dio leiho erroari, edo “xwayland-grab-access-rules” gakoaren zerrenda-zuriko aplikazioen artean egon behar da.
|
|
~ |
Allow grabs with Xwayland
|
|
2019-02-22 |
Baimendu Xwayland-ekin kapturatzea
|
|
1. |
Navigation
|
|
2017-07-19 |
Nabigazioa
|
|
6. |
Move window to last workspace
|
|
2017-07-19 |
Eraman leihoa azkeneko laneko areara
|
|
9. |
Move window one monitor to the left
|
|
2017-07-19 |
Eraman leihoa monitore bat ezkerrera
|
|
10. |
Move window one monitor to the right
|
|
2017-07-19 |
Eraman leihoa monitore bat eskuinera
|
|
11. |
Move window one monitor up
|
|
2017-07-19 |
Eraman leihoa monitore bat gora
|
|
12. |
Move window one monitor down
|
|
2017-07-19 |
Eraman leihoa monitore bat behera
|
|
13. |
Switch applications
|
|
2017-07-19 |
Aldatu aplikazioz
|
|
14. |
Switch to previous application
|
|
2017-07-19 |
Aldatu aurreko aplikaziora
|
|
15. |
Switch windows
|
|
2017-07-19 |
Aldatu leihoz
|
|
16. |
Switch to previous window
|
|
2017-07-19 |
Aldatu aurreko leihora
|
|
17. |
Switch windows of an application
|
|
2017-07-19 |
Aldatu aplikazio baten leihoen artean
|
|
18. |
Switch to previous window of an application
|
|
2017-07-19 |
Aldatu aplikazio baten aurreko leihora
|
|
19. |
Switch system controls
|
|
2017-07-19 |
Aldatu sistemaren kontrolak
|
|
20. |
Switch to previous system control
|
|
2017-07-19 |
Aldatu aurreko sistemaren kontrolera
|
|
21. |
Switch windows directly
|
|
2017-07-19 |
Aldatu leihoa zuzenean
|
|
22. |
Switch directly to previous window
|
|
2017-07-19 |
Aldatu zuzenean aurreko leihora
|
|
23. |
Switch windows of an app directly
|
|
2017-07-19 |
Aldatu aplikazio baten leihoa zuzenean
|
|
24. |
Switch directly to previous window of an app
|
|
2017-07-19 |
Aldatu zuzenean aplik. baten aurreko leihora
|
|
25. |
Switch system controls directly
|
|
2017-07-19 |
Aldatu sistemaren kontrolak zuzenean
|
|
26. |
Switch directly to previous system control
|
|
2017-07-19 |
Aldatu zuzenean aurreko sistemaren kontrolera
|
|
27. |
Hide all normal windows
|
|
2017-07-19 |
Ezkutatu leiho arrunt guztiak
|
|
32. |
Switch to last workspace
|
|
2017-07-19 |
Aldatu azkeneko laneko areara
|
|
33. |
Move to workspace above
|
|
2017-07-19 |
Eraman gaineko laneko areara
|
|
34. |
Move to workspace below
|
|
2017-07-19 |
Eraman azpiko laneko areara
|
|
35. |
System
|
|
2017-07-19 |
Sistema
|
|
36. |
Show the run command prompt
|
|
2017-07-19 |
Erakutsi gonbitea komandoa exekutatzeko
|
|
37. |
Show the activities overview
|
|
2017-07-19 |
Erakutsi jardueren aurkezpen orokorra
|
|
38. |
Restore the keyboard shortcuts
|
|
2019-02-22 |
Leheneratu laster-teklak
|
|
39. |
Windows
|
|
2017-07-19 |
Leihoak
|
|
46. |
Hide window
|
|
2017-07-19 |
Ezkutatu leihoa
|
|
47. |
Move window
|
|
2017-07-19 |
Aldatu leihoa lekuz
|
|
49. |
Toggle window on all workspaces or one
|
|
2017-07-19 |
Txandakatu leihoa laneko area guztietan edo bakar batean egotea
|
|
50. |
Raise window if covered, otherwise lower it
|
|
2017-07-19 |
Goratu leihoa beste leiho batek estaltzen badu, bestela beheratu
|
|
55. |
View split on left
|
|
2017-07-19 |
Ikusi zatia ezkerrean
|
|
56. |
View split on right
|
|
2017-07-19 |
Ikusi zatia eskuinean
|
|
59. |
This key will initiate the “overlay”, which is a combination window overview and application launching system. The default is intended to be the “Windows key” on PC hardware. It’s expected that this binding either the default or set to the empty string.
|
|
2017-07-19 |
Gako honek “overlay“ (gainjarria) hasieratuko du: hau leihoaren ikuspegi orokorraren eta aplikazioa abiarazteko sistemaren arteko konbinazioa da. Lehenetsi gisa, PC ordenagailuko “Windows tekla“ da. Tekla konbinazio hau lehenetsia izatea edo kate huts gisa ezartzea da.
|
|
60. |
Attach modal dialogs
|
|
2017-07-19 |
Erantsi elkarrizketa-koadro modala
|
|
61. |
When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear attached to the titlebar of the parent window and are moved together with the parent window.
|
|
2017-07-19 |
True (egia) bada, titulu-barra independenteak eduki ordez, elkarrizketa-koadro modalak agertuko dira leiho gurasoko titulu-barrari erantsita eta leiho gurasoarekin batera mugituko dira.
|
|
62. |
Enable edge tiling when dropping windows on screen edges
|
|
2017-07-19 |
Ertzeko lauza gaitzea pantailaren ertzetan leihoak jaregitean
|
|
63. |
If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them vertically and resizes them horizontally to cover half of the available area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely.
|
|
2017-07-19 |
Gaituta egonez gero, pantailaren ertz bertikaletan leihoak jaregiteak hauek bertikalki maximizatuko dira, eta horizontalki tamainaz aldatuko dira area erabilgarriaren erdia estaltzeko. Pantailaren goiko ertzean leihoak jaregitean, hauek erabat maximizatuko dira.
|
|
64. |
Workspaces are managed dynamically
|
|
2017-07-19 |
Laneko areak dinamikoki kudeatzen dira
|
|
65. |
Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there’s a static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org.gnome.desktop.wm.preferences).
|
|
2017-07-19 |
Laneko areak dinamikoki kudeatzen diren edo laneko areak kopuru estatikoa (“org.gnome.desktop.wm.preferences“-eko “num-workspaces“ gakoak zehazten du) daukan zehazten du .
|
|
66. |
Workspaces only on primary
|
|
2017-07-19 |
Laneko areak soilik nagusian
|
|
67. |
Determines whether workspace switching should happen for windows on all monitors or only for windows on the primary monitor.
|
|
2017-07-19 |
Laneko areaz aldatzean pantaila guztietako leihoei eragingo dien edo pantaila nagusiko leihoei soilik zehazten du.
|
|
68. |
No tab popup
|
|
2017-07-19 |
Laster-fitxarik ez
|
|
69. |
Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled for window cycling.
|
|
2017-07-19 |
Leihoen artean aldatzean laster-leiho eta nabarmentzeko markoen erabilpena desgaitu behar den edo ez zehazten du.
|
|
70. |
Delay focus changes until the pointer stops moving
|
|
2017-07-19 |
Atzeratu fokuaren aldaketa erakuslea mugitzeari utzi arte
|
|
71. |
If set to true, and the focus mode is either “sloppy” or “mouse” then the focus will not be changed immediately when entering a window, but only after the pointer stops moving.
|
|
2017-07-19 |
TRUE (egia) gisa ezartzen bada, eta fokuaren modua “sloppy“ edo “mouse“ bada, fokua ez da berehala aldatuko leiho batean sartzean baizik eta soilik erakuslea gelditzean.
|