Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Move window to workspace 1
|
|
2010-07-16 |
Eraman leihoa 1. laneko areara
|
|
3. |
Move window to workspace 2
|
|
2010-07-16 |
Eraman leihoa 2. laneko areara
|
|
4. |
Move window to workspace 3
|
|
2010-07-16 |
Eraman leihoa 3. laneko areara
|
|
5. |
Move window to workspace 4
|
|
2010-07-16 |
Eraman leihoa 4. laneko areara
|
|
7. |
Move window one workspace up
|
|
2010-07-16 |
Eraman leihoa laneko area bat gora
|
|
8. |
Move window one workspace down
|
|
2010-07-16 |
Eraman leihoa laneko area bat behera
|
|
28. |
Switch to workspace 1
|
|
2010-07-16 |
Aldatu 1. laneko areara
|
|
29. |
Switch to workspace 2
|
|
2010-07-16 |
Aldatu 2. laneko areara
|
|
30. |
Switch to workspace 3
|
|
2010-07-16 |
Aldatu 3. laneko areara
|
|
31. |
Switch to workspace 4
|
|
2010-07-16 |
Aldatu 4. laneko areara
|
|
40. |
Activate the window menu
|
|
2010-07-16 |
Aktibatu leiho-menua
|
|
41. |
Toggle fullscreen mode
|
|
2010-07-16 |
Txandakatu pantaila osoaren modua
|
|
42. |
Toggle maximization state
|
|
2010-07-16 |
Txandakatu maximizatze-egoera
|
|
43. |
Maximize window
|
|
2010-07-16 |
Maximizatu leihoa
|
|
44. |
Restore window
|
|
2010-07-16 |
Leheneratu leihoa
|
|
45. |
Close window
|
|
2010-07-16 |
Itxi leihoa
|
|
47. |
Move window
|
|
2010-07-16 |
Lekuz aldatu leihoa
|
|
48. |
Resize window
|
|
2010-07-16 |
Aldatu leihoaren tamaina
|
|
51. |
Raise window above other windows
|
|
2010-07-16 |
Goratu leihoa beste leihoen gainera
|
|
52. |
Lower window below other windows
|
|
2010-07-16 |
Beheratu leihoa beste leihoen azpira
|
|
53. |
Maximize window vertically
|
|
2010-07-16 |
Maximizatu leihoa bertikalki
|
|
54. |
Maximize window horizontally
|
|
2010-07-16 |
Maximizatu leihoa horizontalki
|
|
57. |
Mutter
|
|
2010-07-16 |
Mutter
|
|
58. |
Modifier to use for extended window management operations
|
|
2010-07-16 |
Aldatzailea leihoak kudeatzeko eragiketa hedatuetan erabiltzeko
|
|
113. |
Bell event
|
|
2010-07-16 |
Soinuaren gertaera
|
|
114. |
Disable connection to session manager
|
|
2010-07-16 |
Desgaitu saio-kudeatzailearen konexioa
|
|
116. |
Specify session management ID
|
|
2010-07-16 |
Zehaztu saio-kudeatzailearen IDa
|
|
117. |
X Display to use
|
|
2010-07-16 |
X pantaila erabiltzeko
|
|
118. |
Initialize session from savefile
|
|
2010-07-16 |
Hasieratu saioa babes-fitxategitik
|
|
119. |
Make X calls synchronous
|
|
2010-07-16 |
Egin X deiak sinkronoak izatea
|
|
127. |
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
|
|
2010-07-16 |
Aukeratu piskatean zai egotea aplikazioak jarraitzeko edo derrigortu aplikazioa erabat ixtea.
|
|
128. |
_Force Quit
|
|
2010-07-16 |
_Behartu ixtera
|
|
129. |
_Wait
|
|
2010-07-16 |
_Itxaron
|
|
131. |
Print version
|
|
2010-07-16 |
Erakutsi bertsioa
|
|
133. |
Workspace %d
|
|
2010-07-16 |
%d. laneko area
|
|
134. |
Mutter was compiled without support for verbose mode
|
|
2010-07-16 |
Mutter modu xehatuaren euskarririk gabe konpilatu da
|
|
142. |
%s (on %s)
|
|
2010-07-16 |
%s (%s)
|