Translations by Trần Ngọc Quân

Trần Ngọc Quân has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
2.
Workspace Switcher
2016-09-03
Bộ chuyển vùng làm việc
5.
Click to start dragging "%s"
2016-09-03
Nhấn vào để bắt đầu kéo “%s”
6.
Current workspace: "%s"
2016-09-03
Vùng làm việc đang dùng: “%s”
7.
Click to switch to "%s"
2016-09-03
Nhấn vào để chuyển qua “%s”
16.
_Unmaximize All
2016-09-03
Bỏ p_hóng to tất cả
28.
_Always on Visible Workspace
2016-09-03
_Luôn trong vùng làm việc khả kiến
29.
_Only on This Workspace
2016-09-03
Chỉ trong vùng làm việc _này
40.
Class resource of the class group to examine
2016-09-03
Tài nguyên lớp của nhóm lớp cần kiểm tra
41.
CLASS
2016-09-03
LỚP
45.
Alias of --window
2016-09-03
Bí danh của “--window”
46.
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
2016-09-03
Liệt kê các cửa sổ của ứng dụng/nhóm lớp/vùng làm việc/màn hình (định dạng xuất: “XID: Window Name”)
47.
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
2016-09-03
Liệt kê các vùng làm việc của màn hình (định dạng xuất: “Number: Workspace Name”)
53.
Move the viewport of the current workspace to X coordinate X
2016-09-03
Di chuyển cổng xem của vùng làm việc đang dùng thành tọa độ X X
55.
Move the viewport of the current workspace to Y coordinate Y
2016-09-03
Di chuyển cổng xem của vùng làm việc đang dùng thành tọa độ Y Y
86.
Change the X coordinate of the window to X
2016-09-03
Thay đổi tọa độ X của cửa sổ thành X
87.
Change the Y coordinate of the window to Y
2016-09-03
Thay đổi tọa độ Y của cửa sổ thành Y
92.
Change the type of the window to TYPE (valid values: normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)
2016-09-03
Thay đổi kiểu cửa sổ thành KIỂU (giá trị hợp lệ: * normal chuẩn * desktop màn hình nền * dock neo * dialog hộp thoại * toolbar thanh công cụ * menu trình đơn * utiity tiện ích * splash (màn hình) chào mừng
97.
Invalid value "%s" for --%s
2016-09-03
Giá trị không hợp lệ “%s” cho “--%s”
98.
Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --%s has been used
2016-09-03
Có các tùy chọn xung đột với nhau: màn hình %d nên nhận sự kiện tương tác, nhưng “--%s” đã được dùng
99.
Conflicting options are present: windows or workspaces of screen %d should be listed, but --%s has been used
2016-09-03
Có các tùy chọn xung đột với nhau: các cửa sổ hay vùng làm việc của màn hình %d nên được liệt kê, nhưng “--%s” đã được dùng
100.
Conflicting options are present: workspace %d should be interacted with, but --%s has been used
2016-09-03
Có các tùy chọn xung đột với nhau: vùng làm việc %d nên nhận sự kiện tương tác, nhưng “--%s” đã được dùng
101.
Conflicting options are present: windows of workspace %d should be listed, but --%s has been used
2016-09-03
Có các tùy chọn xung đột với nhau: các cửa sổ của vùng làm việc %d nên được liệt kê, nhưng “--%s” đã được dùng
102.
Conflicting options are present: an application should be interacted with, but --%s has been used
2016-09-03
Có các tùy chọn xung đột với nhau: một ứng dụng nên nhận sự kiện tương tác, nhưng “--%s” đã được dùng
103.
Conflicting options are present: windows of an application should be listed, but --%s has been used
2016-09-03
Có các tùy chọn xung đột với nhau: các cửa sổ của một ứng dụng nên được liệt kê, nhưng “--%s” đã được dùng
104.
Conflicting options are present: class group "%s" should be interacted with, but --%s has been used
2016-09-03
Có các tùy chọn xung đột với nhau: nhóm lớp “%s” nên nhận sự kiện tương tác, nhưng “--%s” đã được dùng
105.
Conflicting options are present: windows of class group "%s" should be listed, but --%s has been used
2016-09-03
Có các tùy chọn xung đột với nhau: các cửa sổ của nhóm lớp “%s” nên được liệt kê, nhưng “--%s” đã được dùng
106.
Conflicting options are present: a window should be interacted with, but --%s has been used
2016-09-03
Có các tùy chọn xung đột với nhau: một cửa sổ nên nhận sự kiện tương tác, nhưng “--%s” đã được dùng
107.
Conflicting options are present: --%s and --%s
2016-09-03
Có các tùy chọn xung đột với nhau: “--%s” và “--%s”
108.
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be strictly positive
2016-09-03
Đối số không hợp lệ “%d” cho “--%s”: đối số phải là số dương chính xác
109.
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be positive
2016-09-03
Đối số không hợp lệ “%d” cho “--%s”: đối số phải là số dương
110.
Conflicting options are present: --%s or --%s, and --%s
2016-09-03
Có các tùy chọn xung đột với nhau: “--%s” hay “--%s”, và “--%s”
111.
Invalid argument "%s" for --%s, valid values are: %s
2016-09-03
Đối số không hợp lệ “%s” cho “--%s”: giá trị hợp lệ là: %s
125.
Window Manager: %s
2016-09-03
Bộ quản lý cửa sổ: %s
138.
On Screen: %d (Window Manager: %s)
2016-09-03
Trên màn hình: %d (Bộ quản lý cửa sổ: %s)
151.
Number of Windows: %d
2016-09-03
Số cửa sổ: %d
167.
Window Type: %s
2016-09-03
Kiểu cửa sổ: %s
172.
Role: %s
2016-09-03
Vai trò: %s
174.
Transient for: %lu
2016-09-03
Chuyển tiếp cho: %lu
226.
Error while parsing arguments: %s
2016-09-03
Gặp lỗi khi phân tích cú pháp các đối số: %s
229.
Cannot interact with class group "%s": the class group cannot be found
2016-09-03
Không thể tương tác với nhóm lớp “%s”: nhóm lớp không thể được tìm
231.
Cannot interact with window with XID %lu: the window cannot be found
2016-09-03
Không thể tương tác với cửa sổ có XID %lu: không thể tìm thấy cửa sổ