Translations by José Nuno Pires
José Nuno Pires has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
118. |
Domain is already running
|
|
2007-08-12 |
O domínio já está em execução
|
|
4837. |
authentication failed
|
|
2008-01-15 |
a autenticação falhou
|
|
5014. |
authentication failed: %s
|
|
2008-01-15 |
a autenticação falhou: %s
|
|
5386. |
unknown OS type
|
|
2007-06-24 |
tipo de SO desconhecido
|
|
5407. |
failed to allocate buffer
|
|
2008-01-15 |
não foi possível reservar o 'buffer'
|
|
5708. |
testOpen: supply a path or use test:///default
|
|
2007-08-12 |
testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'
|
|
5711. |
getting time of day
|
|
2007-06-24 |
a obter a data de hoje
|
|
5862. |
unterminated number
|
|
2007-06-24 |
número sem terminação
|
|
5863. |
unterminated string
|
|
2007-06-24 |
texto sem terminação
|
|
5864. |
expecting a value
|
|
2007-06-24 |
era esperado um valor
|
|
5866. |
expecting a separator in list
|
|
2007-06-24 |
era esperado um separador na lista
|
|
5869. |
expecting a name
|
|
2007-06-24 |
era esperado um nome
|
|
5870. |
expecting a separator
|
|
2007-06-24 |
era esperado um separador
|
|
5871. |
expecting an assignment
|
|
2007-06-24 |
era esperada uma atribuição
|
|
5884. |
failed to open file
|
|
2007-06-24 |
não foi possível aceder ao ficheiro
|
|
5885. |
failed to save content
|
|
2007-06-24 |
não foi possível gravar o conteúdo
|
|
5921. |
warning
|
|
2008-01-15 |
atenção
|
|
5923. |
No error message provided
|
|
2007-06-24 |
Não foi indicada nenhuma mensagem de erro
|
|
5926. |
out of memory
|
|
2008-01-15 |
sem memória
|
|
5930. |
unknown host
|
|
2007-06-24 |
máquina desconhecida
|
|
5931. |
unknown host %s
|
|
2007-06-24 |
máquina desconhecida %s
|
|
5934. |
invalid connection pointer in
|
|
2007-06-24 |
ponteiro de ligação inválido em
|
|
5935. |
invalid connection pointer in %s
|
|
2007-06-24 |
ponteiro de ligação inválido em %s
|
|
5936. |
invalid domain pointer in
|
|
2007-06-24 |
ponteiro do domínio inválido em
|
|
5937. |
invalid domain pointer in %s
|
|
2007-06-24 |
ponteiro do domínio inválido em %s
|
|
5940. |
operation failed
|
|
2007-06-24 |
a operação falhou
|
|
5941. |
operation failed: %s
|
|
2007-06-24 |
a operação falhou: %s
|
|
5942. |
GET operation failed
|
|
2007-06-24 |
A operação GET falhou
|
|
5943. |
GET operation failed: %s
|
|
2007-06-24 |
A operação GET falhou: %s
|
|
5944. |
POST operation failed
|
|
2007-06-24 |
A operação POST falhou
|
|
5945. |
POST operation failed: %s
|
|
2007-06-24 |
A operação POST falhou: %s
|
|
5948. |
failed to serialize S-Expr
|
|
2007-06-24 |
não foi possível serializar a Expr-S
|
|
5949. |
failed to serialize S-Expr: %s
|
|
2007-06-24 |
não foi possível serializar a Expr-S: %s
|
|
5950. |
could not use Xen hypervisor entry
|
|
2007-06-24 |
não foi possível usar o item do supervisor do Xen
|
|
5951. |
could not use Xen hypervisor entry %s
|
|
2007-06-24 |
não foi possível usar o item %s do supervisor do Xen
|
|
5954. |
unknown OS type %s
|
|
2007-06-24 |
tipo de SO desconhecido %s
|
|
5955. |
missing kernel information
|
|
2007-06-24 |
falta a informação do 'kernel'
|
|
5957. |
missing root device information
|
|
2007-06-24 |
falta a informação do dispositivo de raiz
|
|
5958. |
missing root device information in %s
|
|
2007-06-24 |
falta a informação do dispositivo de raiz em %s
|
|
5959. |
missing source information for device
|
|
2007-06-24 |
falta a informação de origem do dispositivo
|
|
5960. |
missing source information for device %s
|
|
2007-06-24 |
falta a informação de origem do dispositivo %s
|
|
5961. |
missing target information for device
|
|
2007-06-24 |
falta a informação do destino do dispositivo
|
|
5962. |
missing target information for device %s
|
|
2007-06-24 |
falta a informação do destino do dispositivo %s
|
|
5965. |
missing operating system information
|
|
2007-06-24 |
falta a informação do sistema operativo
|
|
5966. |
missing operating system information for %s
|
|
2007-06-24 |
falta a informação do sistema operativo em %s
|
|
5967. |
missing devices information
|
|
2007-06-24 |
falta a informação dos dispositivos
|
|
5968. |
missing devices information for %s
|
|
2007-06-24 |
falta a informação dos dispositivos em %s
|
|
5969. |
could not connect to Xen Store
|
|
2007-06-24 |
não foi possível ligar ao Armazém do Xen
|
|
5970. |
could not connect to Xen Store %s
|
|
2007-06-24 |
não foi possível ligar ao Armazém do Xen %s
|
|
5971. |
too many drivers registered
|
|
2007-06-24 |
estão demasiados controladores registados
|