Translations by Anderson Lima
Anderson Lima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
87. |
Select an input method
|
|
2009-10-25 |
Selecione um método de entrada
|
|
89. |
Input Method
|
|
2009-10-25 |
Método de Entrada
|
|
91. |
IBus Preferences
|
|
2009-10-25 |
Preferências do IBus
|
|
98. |
Please press a key (or a key combination).
The dialog will be closed when the key is released.
|
|
2009-10-25 |
Por favor pressione uma tecla (ou uma combinação de teclas).
O diálogo será fechado quando a tecla for liberada.
|
|
99. |
Please press a key (or a key combination)
|
|
2009-10-25 |
Por favor pressiona uma tecla (ou uma combinação de teclas)
|
|
124. |
<b>Keyboard Shortcuts</b>
|
|
2009-10-25 |
<b>Atalhos de Teclado</b>
|
|
125. |
Set the orientation of candidates in lookup table
|
|
2009-10-25 |
Defina a orientação dos candidatos na tabela de pesquisa
|
|
126. |
Candidates orientation:
|
|
2009-10-25 |
Orientação dos cadidatos:
|
|
127. |
Set the behavior of ibus how to show or hide language bar
|
|
2009-10-25 |
Defina o comportamento do ibus em como mostrar ou esconder a barra de linguagem
|
|
134. |
<b>Font and Style</b>
|
|
2009-10-25 |
<b>Fonte e Estilo</b>
|
|
136. |
Add the selected input method into the enabled input methods
|
|
2009-10-25 |
Adicionar o método de entrada selecionado nos métodos de entrada ativados
|
|
138. |
Remove the selected input method from the enabled input methods
|
|
2009-10-25 |
Remova o método de entrada selecionado dos métodos de entrada ativos
|
|
140. |
Move up the selected input method in the enabled input methods list
|
|
2009-10-25 |
Mova para cima o método de entrada selecionado na lista de métodos de entrada ativos
|
|
142. |
Move down the selected input method in the enabled input methods
|
|
2009-10-25 |
Mova para baixo o método de entrada selecionado nos métodos de entrada ativos
|
|
164. |
Advanced
|
|
2009-10-25 |
Advanced
|