Translations by gogo
gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Preload engines
|
|
2020-04-11 |
Predučitani pogoni
|
|
2. |
Preload engines during ibus starts up
|
|
2020-04-11 |
Predučitani pogoni tijekom ibus pokretanja
|
|
3. |
Engines order
|
|
2020-04-11 |
Poredak pogona
|
|
4. |
Saved engines order in input method list
|
|
2020-04-11 |
Poredak spremljenih pogona u popisu načina unosa
|
|
5. |
Popup delay milliseconds for IME switcher window
|
|
2020-04-11 |
Skočna odgoda u milisekundama za IME izmjenjivač prozora
|
|
6. |
Set popup delay milliseconds to show IME switcher window. The default is 400. 0 = Show the window immediately. 0 < Delay milliseconds. 0 > Do not show the window and switch prev/next engines.
|
|
2020-04-11 |
Postavi skočnu odgodu u milisekundama za IME izmjenjivač prozora. Zadano je 400. 0 = Prikaži prozor odmah. 0 < Odgoda u millisekundama. 0 > Ne prikazuj prozor i prebaci na prijašnji/sljedeći pogon.
|
|
8. |
The saved version number will be used to check the difference between the version of the previous installed ibus and one of the current ibus.
|
|
2020-04-11 |
Spremljeni broj inačice će se koristiti za provjeru razlika između inačice prije instaliranog ibus-a i jednog od trenutnih ibus-eva.
|
|
9. |
Latin layouts which have no ASCII
|
|
2020-04-11 |
Latinični raspored koji nema ASCII
|
|
10. |
US layout is appended to the Latin layouts. variant can be omitted.
|
|
2020-04-11 |
SAD raspored je dodan latiničnom rasporedu. Varijanta se može izostaviti.
|
|
11. |
Use xmodmap
|
|
2020-04-11 |
Koristi xmodmap
|
|
12. |
Run xmodmap if .xmodmap or .Xmodmap exists when ibus engines are switched.
|
|
2020-04-11 |
Pokreni xmodmap ako .xmodmap ili .Xmodmap postoji kada se ibus pogoni promjene.
|
|
13. |
Use system keyboard layout
|
|
2015-10-31 |
Koristi raspored tipkovnice sustava
|
|
14. |
Use system keyboard (XKB) layout
|
|
2015-10-31 |
Koristi raspored tipkovnice (XKB) sustava
|
|
15. |
Embed Preedit Text
|
|
2020-04-11 |
Ugrađeni preduređeni tekst
|
|
16. |
Embed Preedit Text in Application Window
|
|
2020-04-11 |
Ugrađeni preduređeni tekst u prozoru aplikacije
|
|
17. |
Use global input method
|
|
2020-04-11 |
Koristi globalne načine unosa
|
|
18. |
Share the same input method among all applications
|
|
2020-04-11 |
Dijelite isti način unosa među svim aplikacijama
|
|
19. |
Enable input method by default
|
|
2020-04-11 |
Omogući način unosa po zadanome
|
|
20. |
Enable input method by default when the application gets input focus
|
|
2020-04-11 |
Omogući način unosa po zadanome kada je aplikacija u fokusu
|
|
21. |
DConf preserve name prefixes
|
|
2020-04-11 |
DConf očuva prefikse naziva
|
|
22. |
Prefixes of DConf keys to stop name conversion
|
|
2020-04-11 |
Prefiksi DConf ključeva za zaustavljanje pretvorbe naziva
|
|
23. |
Trigger shortcut keys
|
|
2020-04-11 |
Pokreni tipke prečaca
|
|
24. |
The shortcut keys for turning input method on or off
|
|
2015-10-15 |
Tipke prečaca za isključivanje ili uključivanje načina unosa
|
|
25. |
Trigger shortcut keys for gtk_accelerator_parse
|
|
2020-04-11 |
Pokreni tipke prečaca za gtk_accelerator_parse
|
|
26. |
Enable shortcut keys
|
|
2020-04-11 |
Omogući tipke prečaca
|
|
27. |
The shortcut keys for turning input method on
|
|
2020-04-11 |
Tipke prečaca za uključivanje načina unosa
|
|
28. |
Disable shortcut keys
|
|
2020-04-11 |
Onemogući tipke prečaca
|
|
29. |
The shortcut keys for turning input method off
|
|
2020-04-11 |
Tipke prečaca za isključivanje načina unosa
|
|
30. |
Next engine shortcut keys
|
|
2020-04-11 |
Sljedeći pogon tipke prečaca
|
|
31. |
The shortcut keys for switching to the next input method in the list
|
|
2020-04-11 |
Tipka prečaca za prebacivanje na sljedeći način unosa u popisu
|
|
32. |
Prev engine shortcut keys
|
|
2020-04-11 |
Prijašni pogon tipke prečaca
|
|
33. |
The shortcut keys for switching to the previous input method
|
|
2020-04-11 |
Tipka prečaca za prebacivanje na prijašnji način unosa u popisu
|
|
35. |
The behavior of property panel. 0 = Do not show, 1 = Auto hide, 2 = Always show
|
|
2020-04-11 |
Ponašanje svojstva panela. 0 = Ne prikazuj, 1 = Automatsko sakrivanje, 2 = Uvijek prikaži
|
|
36. |
Language panel position
|
|
2020-04-11 |
Položaj panela jezika
|
|
37. |
Follow the input cursor in case the panel is always shown
|
|
2020-04-11 |
Slijedi pokazivač unosa u slučaju ako je panel uvijek prikazan
|
|
38. |
If true, the panel follows the input cursor in case the panel is always shown. If false, the panel is shown at a fixed location.
|
|
2020-04-11 |
Ako je istina, panel slijedi pokazivač unosa u slučaju ako je panel uvijek prikazan. Ako je laž, panel je prikazan u nepromjenjivoj lokaciji.
|
|
39. |
The milliseconds to show property panel
|
|
2020-04-11 |
Milisekunde za prikaz svojstva panela
|
|
40. |
The milliseconds to show property panel after focus-in or properties are changed.
|
|
2020-04-11 |
Milisekunde za prikaz svojstva panela nakon što se uvećanje ili svojstvo promijeni.
|
|
41. |
Orientation of lookup table
|
|
2020-04-11 |
Orijentacija tablice pretrage
|
|
42. |
Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical
|
|
2020-04-11 |
Orijentacija tablice pretrage. 0 = Vodoravno, 1 = Okomito
|
|
43. |
Show icon on system tray
|
|
2015-10-15 |
Prikaži ikonu u traci sustava
|
|
44. |
Show input method name
|
|
2020-04-11 |
Prikaži naziv načina unosa
|
|
45. |
Show input method name on language bar
|
|
2020-04-11 |
Prikaži naziv načina unosa na traci jezika
|
|
47. |
XKB icon shows the layout string and the string is rendered with the RGBA value. The RGBA value can be 1. a color name from X11, 2. a hex value in form '#rrggbb' where 'r', 'g' and 'b' are hex digits of the red, green, and blue, 3. a RGB color in form 'rgb(r,g,b)' or 4. a RGBA color in form 'rgba(r,g,b,a)' where 'r', 'g', and 'b' are either integers in the range 0 to 255 or percentage values in the range 0% to 100%, and 'a' is a floating point value in the range 0 to 1 of the alpha.
|
|
2020-04-11 |
XKB ikona prikazuje izraz rasporeda i izraz je prikazan s RGBA vrijednostima. RGBA vrijednost može biti 1. naziv boje iz X11, 2. šesteroznamenkasta vrijednost u obliku '#rrggbb' gdje 'r', 'g' i 'b' su znamenke crvena, zelena i plava , 3. RGB boja u obliku 'rgb(r,g,b)' ili 4. RGBA boja u obliku 'rgba(r,g,b,a)' gdje su 'r', 'g' i 'b' ili cjeli brojevi u rasponu od 0 do 255 ili postotne vrijednosti u rasponu od 0% do 100% i 'a' vrijednost plutajuće točke u rasponu od 0 do 1 alfa.
|
|
49. |
The milliseconds to show the panel icon from the engine icon to a property icon whenever engines are switched if the property is specified by the value of icon-prop-key in IBusEngineDesc. If the value is 0, no delay time and the property icon is shown immediately.
|
|
2020-04-11 |
Milisekunde za prikaz ikone panela iz ikone pogona u ikonu svojstva kada se pogoni prebace ako je svojstvo određeno s vrijednosti icon-prop-key u IBusEngineDesc. Ako je vrijednost 0, nema vremena odgode i ikona svojstva je prikazana odmah.
|
|
50. |
Use custom font
|
|
2020-04-11 |
Koristi prilagođeno slovo
|
|
51. |
Use custom font name for language panel
|
|
2020-04-11 |
Koristi prilagođeni naziv slova za panel jezika
|
|
52. |
Custom font
|
|
2020-04-11 |
Prilagođeno slovo
|
|
53. |
Custom font name for language panel
|
|
2020-04-11 |
Naziv prilagođenog slova za panel jezika
|
|
54. |
Unicode shortcut keys for gtk_accelerator_parse
|
|
2020-04-11 |
Unikôdna tipka prečaca za gtk_accelerator_parse
|