Translations by Adolfo Jayme Barrientos
Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
Saved version number
|
|
2013-08-09 |
Número de versión guardado
|
|
8. |
The saved version number will be used to check the difference between the version of the previous installed ibus and one of the current ibus.
|
|
2013-08-09 |
El número de versión guardado se utilizará para comprobar la diferencia entre la versión de ibus instalada anteriormente y la actual.
|
|
9. |
Latin layouts which have no ASCII
|
|
2014-09-14 |
Disposiciones latinas sin ASCII
|
|
11. |
Use xmodmap
|
|
2013-08-09 |
Usar xmodmap
|
|
23. |
Trigger shortcut keys
|
|
2013-08-09 |
Disparador de los atajos de teclado
|
|
28. |
Disable shortcut keys
|
|
2013-12-14 |
Desactivar los atajos de teclado
|
|
121. |
Enable or disable:
|
|
2013-12-14 |
Activar o desactivar:
|
|
122. |
Enable:
|
|
2013-12-14 |
Activar:
|
|
174. |
People & Body
|
|
2019-08-20 |
Personas y cuerpo
|
|
175. |
Smileys & Emotion
|
|
2019-08-20 |
Caras y emociones
|
|
502. |
Reset the configuration values
|
|
2014-09-14 |
Restablecer los valores de configuración
|