Translations by scootergrisen
scootergrisen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Type annotation or choose emoji
|
|
2018-04-18 |
Skriv annotering eller vælg emoji
|
|
~ |
Smileys & People
|
|
2018-04-18 |
Smileyer og mennesker
|
|
~ |
The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom
|
|
2017-12-26 |
Placering af sprogpanelet. 0 = Øverste venstre hjørne, 1 = Øverste højre hjørne, 2 = Nederste venstre hjørne, 3 = Nederste højre hjørne, 4 = Tilpasset
|
|
~ |
Set popup delay milliseconds to show IME switcher window. The default is 400. 0 = Show the window immediately. 0 < Delay milliseconds. 0 > Do not show the window and switch prev/next engines.
|
|
2017-12-26 |
Sæt pop op-forsinkelse millisekunder som IME-skifter-vindue skal vises. Standarden er 400. 0 = Vis vinduet med det samme. 0 < Forsinkelse millisekunder. 0 > Vis ikke vinduet og skift til forrige/næste motorer.
|
|
~ |
Super+space is now the default hotkey.
|
|
2017-12-26 |
Super+mellemrum er nu standardhotkeyen.
|
|
4. |
Saved engines order in input method list
|
|
2019-09-17 |
Gemte rækkefølge på motorer i indtastningsmetodeliste
|
|
2017-12-26 |
Gemte rækkefølge på motorer i inputmetodeliste
|
|
5. |
Popup delay milliseconds for IME switcher window
|
|
2017-12-26 |
Pop op-forsinkelse i millisekunder for IME-skifter-vindue
|
|
6. |
Set popup delay milliseconds to show IME switcher window. The default is 400. 0 = Show the window immediately. 0 < Delay milliseconds. 0 > Do not show the window and switch prev/next engines.
|
|
2019-09-17 |
Sæt pop op-forsinkelse millisekunder som IME-skifter-vindue skal vises. Standarden er 400. 0 = Vis vinduet med det samme. 0 < Forsinkelse millisekunder. 0 > Vis ikke vinduet og skift til forrige/næste motorer.
|
|
8. |
The saved version number will be used to check the difference between the version of the previous installed ibus and one of the current ibus.
|
|
2017-12-26 |
Det gemte versionnummer vil blive brugt til at tjekke forskellen mellem versionen af den tidligere installerede ibus og en af den nuværende ibus.
|
|
9. |
Latin layouts which have no ASCII
|
|
2017-12-26 |
Latinske layout som ikke har nogen ASCII
|
|
11. |
Use xmodmap
|
|
2017-12-26 |
Brug xmodmap
|
|
12. |
Run xmodmap if .xmodmap or .Xmodmap exists when ibus engines are switched.
|
|
2017-12-26 |
Kør xmodmap hvis .xmodmap eller .Xmodmap findes når der skiftes ibus-motorer.
|
|
13. |
Use system keyboard layout
|
|
2017-12-26 |
Brug systemets tastaturlayout
|
|
14. |
Use system keyboard (XKB) layout
|
|
2017-12-26 |
Brug systemets tastaturlayout (XKB)
|
|
17. |
Use global input method
|
|
2019-09-17 |
Brug global indtastningsmetode
|
|
18. |
Share the same input method among all applications
|
|
2019-09-17 |
Brug den samme indtastningsmetode i alle programmer
|
|
19. |
Enable input method by default
|
|
2019-09-17 |
Aktivér indtastningsmetode som standard
|
|
20. |
Enable input method by default when the application gets input focus
|
|
2019-09-17 |
Aktivér indtastningsmetode som standard når programmet modtager indtastningsfokus
|
|
21. |
DConf preserve name prefixes
|
|
2017-12-26 |
DConf bevar navnepræfiks
|
|
22. |
Prefixes of DConf keys to stop name conversion
|
|
2017-12-26 |
Præfiks af DConf-taster til stop af navnekonvertering
|
|
23. |
Trigger shortcut keys
|
|
2017-12-26 |
Udløs tastaturgenveje
|
|
24. |
The shortcut keys for turning input method on or off
|
|
2019-09-17 |
Genvejstasterne for at tænde og slukke indtastningsmetode
|
|
25. |
Trigger shortcut keys for gtk_accelerator_parse
|
|
2017-12-26 |
Udløs tastaturgenveje for gtk_accelerator_parse
|
|
27. |
The shortcut keys for turning input method on
|
|
2019-09-17 |
Genvejstasterne for at tænde indtastningsmetode
|
|
29. |
The shortcut keys for turning input method off
|
|
2019-09-17 |
Genvejstasterne for slukning af indtastningsmetode
|
|
31. |
The shortcut keys for switching to the next input method in the list
|
|
2019-09-17 |
Genvejstasterne for at skrive til næste indtastningsmetode i listen
|
|
33. |
The shortcut keys for switching to the previous input method
|
|
2019-09-17 |
Genvejstasterne for at skifte til forrige indtastningsmetode
|
|
35. |
The behavior of property panel. 0 = Do not show, 1 = Auto hide, 2 = Always show
|
|
2019-03-16 |
Opførsel for egenskabspanelet. 0 = Vis ikke, 1 = Skjul automatisk, 2 = Vis altid
|
|
2017-12-26 |
Opførsel for egenskabspanelt. 0 = Vis ikke, 1 = Skjul automatisk, 2 = Vis altid
|
|
37. |
Follow the input cursor in case the panel is always shown
|
|
2017-12-26 |
Følg inputmarkøren hvis panelet altid vises
|
|
38. |
If true, the panel follows the input cursor in case the panel is always shown. If false, the panel is shown at a fixed location.
|
|
2017-12-26 |
Hvis sand, følger panelet inputmarkøren hvis panelet altid vises. Hvis falsk, vises panelet på en fastsat placering.
|
|
39. |
The milliseconds to show property panel
|
|
2017-12-26 |
Millisekunder som egenskabspanelet skal vises i
|
|
40. |
The milliseconds to show property panel after focus-in or properties are changed.
|
|
2017-12-26 |
Millisekunderne som egenskabspanelet skal vises i efter fokus-ind eller egenskaber ændres.
|
|
43. |
Show icon on system tray
|
|
2017-12-26 |
Vis ikon i systembakke
|
|
44. |
Show input method name
|
|
2019-09-17 |
Vis navn på indtastningsmetode
|
|
45. |
Show input method name on language bar
|
|
2019-09-17 |
Vis navn på indtastningsmetode i sprogpanel
|
|
48. |
The milliseconds to show the panel icon for a property
|
|
2018-04-18 |
Millisekunder som panelikonet for en egenskab skal vises i
|
|
49. |
The milliseconds to show the panel icon from the engine icon to a property icon whenever engines are switched if the property is specified by the value of icon-prop-key in IBusEngineDesc. If the value is 0, no delay time and the property icon is shown immediately.
|
|
2018-04-18 |
Millisekunder som panelikonet vises fra motorikonet til et egenskabsikon når motorer skiftes hvis egenskaben er angivet af værdien af icon-prop-key i IBusEngineDesc. Hvis værdien er 0, er der ingen forsinkelsestid og egenskabsikonet vises med det samme.
|
|
52. |
Custom font
|
|
2017-12-26 |
Tilpasset skrifttype
|
|
54. |
Unicode shortcut keys for gtk_accelerator_parse
|
|
2019-03-16 |
Unicode-genvejstaster til gtk_accelerator_parse
|
|
55. |
The shortcut keys for turning Unicode typing on or off
|
|
2019-03-16 |
Genvejstasterne til at slå Unicode-skrivning til eller fra
|
|
56. |
Emoji shortcut keys for gtk_accelerator_parse
|
|
2018-04-18 |
Emoji-genvejstaster for gtk_accelerator_parse
|
|
57. |
The shortcut keys for turning emoji typing on or off
|
|
2018-04-18 |
Genvejstasterne til at slå emoji-indtastning til eller fra
|
|
59. |
Default language for emoji dictionary
|
|
2018-04-18 |
Standardsprog for emojiordbog
|
|
60. |
Choose a default language of emoji dictionaries on the emoji dialog. The value $lang is applied to /usr/share/ibus/dicts/emoji-$lang.dict
|
|
2018-04-18 |
Vælg et standardsprog af emoji-ordbøger i emoji-dialogen. Værdien $lang anvendes på /usr/share/ibus/dicts/emoji-$lang.dict
|
|
61. |
favorite emoji list on emoji dialog
|
|
2019-03-16 |
favorit emojiliste i emoji-dialog
|
|
2018-04-18 |
farvorit emojiliste i emoji-dialog
|
|
62. |
You can show the favorite emojis on emoji list if this list has any characters.
|
|
2019-03-16 |
Du kan vise favorit emojierne i emojiliste hvis denne liste har nogen tegn.
|
|
2018-04-18 |
Du kan vise farvorit emojierne i emojiliste hvis denne liste har nogen tegn.
|