Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
backups not supported
|
|
2012-03-21 |
babeskopiak ez daude onartuta
|
|
~ |
Backups are not yet supported.
|
|
2010-01-26 |
Babeskopiak ez daude onartuta oraindik.
|
|
~ |
backups not supported yet
|
|
2008-03-03 |
babeskopiak ez daude onartuta oraindik
|
|
~ |
Operation unsupported
|
|
2008-03-03 |
Eragiketa ez dago onartuta
|
|
~ |
Not supported
|
|
2008-02-17 |
Ez dago onartuta
|
|
~ |
No such file or directory in target path
|
|
2008-02-17 |
Ez dago halako fitxategi edo direktoriorik helburuko bide-izenean
|
|
1. |
Operation not supported, files on different mounts
|
|
2008-02-17 |
Eragiketa ez dago onartuta, fitxategiak muntai desberdinetan
|
|
4. |
Invalid return value from %s
|
|
2010-01-26 |
'%s'(e)k balio baliogabea itzuli du
|
|
5. |
Could not find enclosing mount
|
|
2008-02-17 |
Ezin izan da muntai inguratua aurkitu
|
|
6. |
Invalid filename %s
|
|
2008-02-17 |
%s fitxategi-izen baliogabea
|
|
7. |
Error setting file metadata: %s
|
|
2009-09-07 |
Errorea fitxategiaren metadatuen ezarpenetan: %s
|
|
10. |
values must be string or list of strings
|
|
2009-09-07 |
balioak katea edo kateen zerrenda izan behar dira
|
|
12. |
Error in stream protocol: %s
|
|
2008-02-17 |
Errorea korrontearen protokoloan: %s
|
|
13. |
End of stream
|
|
2008-02-17 |
Korrontearen amaiera
|
|
14. |
Operation was cancelled
|
|
2008-02-17 |
Eragiketa bertan behera utzi da
|
|
15. |
Seek not supported on stream
|
|
2008-02-17 |
Ez da bilaketarik onartzen korrontean
|
|
17. |
Error while getting mount info: %s
|
|
2008-02-17 |
Errorea muntaiaren informazioa lortzean: %s
|
|
18. |
Invalid file info format
|
|
2008-02-17 |
Fitxategiaren informazioaren formatu baliogabea
|
|
19. |
Error initializing Avahi: %s
|
|
2009-02-16 |
Errorea Avahi hasieratzean: %s
|
|
26. |
Malformed input data for GVfsIcon
|
|
2009-02-16 |
Gaizki osatutako GVfsIcon-en sarrerako datuak
|
|
28. |
Error: %s
|
|
2008-02-17 |
Errorea: %s
|
|
29. |
Usage: %s --spawner dbus-id object_path
|
|
2008-02-17 |
Erabilera: %s --spawner dbus-id objektu-bidea
|
|
31. |
No mount type specified
|
|
2008-02-17 |
Ez da muntai motarik zehaztu
|
|
32. |
mountpoint for %s already running
|
|
2008-02-17 |
%s(r)en muntatze-puntua jadanik exekutatzen ari da
|
|
33. |
error starting mount daemon
|
|
2008-02-17 |
Errorea muntatze-daemona abiaraztean
|
|
37. |
Host closed connection
|
|
2008-03-03 |
Ostalariak konexioa itxi du
|
|
38. |
Connection unexpectedly went down
|
|
2012-03-21 |
Konexioa ustekabean erori da
|
|
59. |
Got unknown error code %d from server
|
|
2012-03-21 |
Zerbitzaritik %d errore-kodea ezezaguna lortuta
|
|
62. |
Permission denied
|
|
2008-02-17 |
Baimena ukatuta
|
|
64. |
File is directory
|
|
2008-02-17 |
Fitxategia direktorioa da
|
|
67. |
Directory not empty
|
|
2008-02-17 |
Direktorioa ez dago hutsik
|
|
68. |
Target object is marked as not deletable (DeleteInhibit)
|
|
2012-03-21 |
Helburuko objektua ez-ezabagarri gisa markatu da (DeleteInhibit)
|
|
72. |
Target file already exists
|
|
2008-02-17 |
Helburuko fitxategia badago lehendik ere
|
|
78. |
Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)
|
|
2012-03-21 |
Helburuko objektua ez-berrizendagarri gisa markatu da (RenameInhibit)
|
|
82. |
Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)
|
|
2012-03-21 |
Lekuz aldatzen ari den objektua ez-berrizendagarri gisa markatu da (RenameInhibit)
|
|
85. |
Unable to open source file for reading
|
|
2012-03-21 |
Ezin da konfigurazioko fitxategia irakurtzeko ireki
|
|
94. |
Invalid mount spec
|
|
2008-02-17 |
Muntaiaren zehaztapen baliogabea
|
|
95. |
Internal Apple File Control error
|
|
2010-01-26 |
Apple-ren fitxategi-kontrol (AFC) barneko errorea
|
|
96. |
The device did not respond
|
|
2010-01-26 |
Gailuak ez du erantzun
|
|
97. |
The connection was interrupted
|
|
2010-01-26 |
Konexioa eten egin da
|
|
98. |
Invalid Apple File Control data received
|
|
2010-01-26 |
Baliogabeko Apple-ren fitxategi-kontrolaren (AFC) datuak jaso dira
|
|
99. |
Unhandled Apple File Control error (%d)
|
|
2010-01-26 |
Apple-ren fitxategi-kontrol (AFC) kudeatu gabeko errorea (%d)
|
|
102. |
Lockdown Error: Invalid Argument
|
|
2010-01-26 |
Blokeoaren errorea: argumentu baliogabea
|
|
107. |
Unhandled Lockdown error (%d)
|
|
2010-01-26 |
Blokeoaren kudeatu gabeko errorea (%d)
|
|
108. |
libimobiledevice Error: Invalid Argument
|
|
2010-03-29 |
libimobiledevice-ren errorea: baliogabeko argumentua
|
|
109. |
libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up correctly.
|
|
2010-03-29 |
libimobiledevice-ren errorea: ez da gailurik aurkitu. Ziurtatu zaitez usbmuxd ongi konfiguratu dela.
|
|
110. |
Unhandled libimobiledevice error (%d)
|
|
2010-03-29 |
libimobiledevice-ren kudeatu gabeko errorea (%d)
|
|
111. |
Try again
|
|
2010-11-29 |
Saiatu berriro
|
|
112. |
Cancel
|
|
2009-09-07 |
Utzi
|
|
113. |
Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number
|
|
2010-01-26 |
Baliogabeko AFC kokalekua: era honetakoa izan behar du 'afc://uuid:ataka-zenbakia'
|