Translations by Yuras
Yuras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Couldn’t get stream file descriptor
|
|
2018-11-20 |
Не ўдалося атрымаць файлавы дэскрыптар струменя
|
|
3. |
Didn’t get stream file descriptor
|
|
2018-11-20 |
Файлавы дэскрыптар струменя не атрыманы
|
|
5. |
Could not find enclosing mount
|
|
2023-03-27 |
Не ўдалося знайсці адпаведны пункт мантавання
|
|
7. |
Error setting file metadata: %s
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры наладцы метаданых файла: %s
|
|
8. |
can’t open metadata tree
|
|
2023-03-27 |
немагчыма адкрыць дрэва метаданых
|
|
2018-11-20 |
не ўдалося адкрыць дрэва метаданых
|
|
9. |
can’t get metadata proxy
|
|
2023-03-27 |
немагчыма атрымаць проскі метаданых
|
|
2018-11-20 |
Не ўдалося атрымаць проскі метаданых
|
|
10. |
values must be string or list of strings
|
|
2023-03-27 |
значэнні павінны быць радкамі або спісамі радкоў
|
|
11. |
Operation not supported
|
|
2018-11-20 |
Аперацыя не падтрымліваецца
|
|
14. |
Operation was cancelled
|
|
2023-03-27 |
Аперацыя скасавана
|
|
16. |
Truncate not supported on stream
|
|
2018-11-20 |
Струмень не падтрымлівае абрэзванне
|
|
17. |
Error while getting mount info: %s
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры атрыманні звестак пра мантаванне: %s
|
|
19. |
Error initializing Avahi: %s
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры ініцыялізацыі Avahi: %s
|
|
20. |
Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры вызначэнні адрасу «%s» сэрвісу «%s» на дамене «%s»
|
|
2018-11-20 |
Памылка вызначэння адрасу "%s" паслугі "%s" на дамене "%s"
|
|
21. |
Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”. One or more TXT records are missing. Keys required: “%s”.
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры вызначэнні адрасу «%s» сэрвісу «%s» на дамене «%s». Адсутнічае адзін ці некалькі запісаў TXT. Патрабуюцца ключы: «%s».
|
|
2018-11-20 |
Памылка вызначэння адрасу "%s" паслугі "%s" на дамене "%s". Адсутнічае адзін ці некалькі TXT-запісаў. Патрэбныя ключы: "%s".
|
|
22. |
Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”
|
|
2023-03-27 |
Сышоў тэрмін чакання для вызначэння адрасу «%s» паслугі «%s» на дамене «%s»
|
|
2018-11-20 |
Тэрмін чакання быў вычарпаны для вызначэння адрасу "%s" паслугі "%s" на дамене "%s"
|
|
23. |
Error initializing Avahi resolver
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры ініцыялізацыі вызначальніка адрасоў Avahi
|
|
2018-11-20 |
Памылка ініцыявання вызначальніка адрасоў Avahi
|
|
24. |
Malformed DNS-SD encoded_triple “%s”
|
|
2023-03-27 |
Хібны DNS-SD encoded_triple «%s»
|
|
2018-11-20 |
Хібны DNS-SD encoded_triple "%s"
|
|
25. |
Can’t handle version %d of GVfsIcon encoding
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма апрацаваць версію %d кадавання GVfsIcon
|
|
2018-11-20 |
Не ўдалося апрацаваць версію %d GVfsIcon-кадавання
|
|
27. |
%s File System Service
|
|
2023-03-27 |
Сэрвіс файлавай сістэмы %s
|
|
30. |
Usage: %s key=value key=value …
|
|
2018-11-20 |
Правілы выкарыстання: %s ключ=значэнне ключ=значэнне ...
|
|
33. |
error starting mount daemon
|
|
2023-03-27 |
памылка пры запуску дэмана мантавання
|
|
38. |
Connection unexpectedly went down
|
|
2023-03-27 |
Злучэнне нечакана абарвалася
|
|
39. |
Got unexpected end of stream
|
|
2018-11-20 |
Нечаканы канец струменя
|
|
40. |
The server doesn’t support passwords longer than %d character.
The server doesn’t support passwords longer than %d characters.
|
|
2023-03-27 |
Сервер не падтрымлівае пароляў даўжэй за %d сімвал.
Сервер не падтрымлівае пароляў даўжэй за %d сімвалы.
Сервер не падтрымлівае пароляў даўжэй за %d сімвалаў.
|
|
2018-11-20 |
Сервер не падтрымлівае пароляў, даўжэйшых за %d знак.
Сервер не падтрымлівае пароляў, даўжэйшых за %d знакі.
Сервер не падтрымлівае пароляў, даўжэйшых за %d знакаў.
|
|
42. |
Unable to login to the server “%s” with the given password.
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма ўвайсці на сервер «%s» з гэтым паролем.
|
|
43. |
Unable to connect to the server “%s”. A communication problem occurred.
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма злучыцца з серверам «%s». Узнікла памылка сувязі.
|
|
44. |
Unable to connect to the server “%s” with the given password.
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма злучыцца з серверам «%s» з гэтым паролем.
|
|
45. |
The server “%s” doesn’t support anonymous access.
|
|
2023-03-27 |
Сервер «%s» не падтрымлівае ананімны доступ.
|
|
2018-11-20 |
Сервер "%s" не падтрымлівае ананімны доступ.
|
|
46. |
Unable to connect to the server “%s”. No suitable authentication mechanism was found.
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма злучыцца з серверам «%s». Не знойдзены прыдатны спосаб аўтэнтыфікацыі.
|
|
47. |
Unable to connect to the server “%s”. The server doesn’t support AFP version 3.0 or later.
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма злучыцца з серверам «%s». Сервер не падтрымлівае AFP версіі 3.0 або пазнейшай.
|
|
2018-11-20 |
Не ўдалося злучыцца з серверам "%s". Сервер не падтрымлівае AFP версіі 3.0 ці пазней.
|
|
55. |
Unable to disconnect from the server.
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма адлучыцца ад сервера.
|
|
56. |
Unable to connect to the server. A communication problem occurred.
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма злучыцца з серверам. Узнікла памылка сувязі.
|
|
58. |
Got error “%s” from server
|
|
2023-03-27 |
Сервер адправіў памылку «%s»
|
|
2018-11-20 |
Сервер перадаў памылку "%s"
|
|
60. |
Volume doesn’t exist
|
|
2018-11-20 |
Дыскавы том не існуе
|
|
61. |
Couldn’t load %s on %s
|
|
2018-11-20 |
Не ўдалося загрузіць %s на %s
|
|
63. |
File doesn’t exist
|
|
2018-11-20 |
Файл не існуе
|
|
69. |
Target object doesn’t exist
|
|
2018-11-20 |
Мэтавы аб'ект не існуе
|
|
73. |
Ancestor directory doesn’t exist
|
|
2018-11-20 |
Бацькоўскі каталог не існуе
|