Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1120 of 4751 results
11.
Fast
高速方式
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in src/main/dither-main.c:64 src/main/print-dyesub.c:6797 src/xml/xmli18n-tmp.h:2857
12.
Very Fast
超高速方式
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in src/main/dither-main.c:65
13.
Hybrid Floyd-Steinberg
ハイブリッド・フロイド-スタインバーグ方式
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in src/main/dither-main.c:66
14.
Predithered Input
ディザー済みの入力
Translated by SIMON KOJIMA
Reviewed by Shushi Kurose
Located in src/main/dither-main.c:67
15.
Drop Size Segmented
(no translation yet)
Located in src/main/dither-main.c:68
16.
Drop Size Segmented New
(no translation yet)
Located in src/main/dither-main.c:69
17.
Density
濃度
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/main/dither-main.c:89 src/main/print-color.c:54
18.
Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black regions are not solid.
印刷時の濃度 (インクの量) を調整します。
用紙に大量のインクが付いたり汚れたりする場合は濃度を低くして下さい;
黒の部分がまばらになる場合は濃度を高くして下さい。
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in src/main/dither-main.c:90
19.
Dither Algorithm
ディザリング方式
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/main/dither-main.c:98
20.
Choose the dither algorithm to be used.
Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.
EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent results.
Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.
Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line art.
Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
適用するディザーのアルゴリズムを選択してください。
Adaptive Hybridは通常、すべてにおいて最高品質で出力します。
EvenToneはしばしば最高の結果となる新しく,実験的なアルゴリズムです。
Orderedは速く、特に写真において良い結果が得られます。
FastとVery Fastはとても速く、文章やラインアートに適しています。
Hybrid Floyd-Steinbergは通常、低品質で出力されます。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in src/main/dither-main.c:99
1120 of 4751 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ISHII Eiju, Kotaro Kishimoto, SIMON KOJIMA, Shushi Kurose, Takeshi AIHANA, Yasuaki Taniguchi, kaneisland.