Translations by Alexander Shopov

Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 101 results
6.
GParted Partition Editor
2010-11-04
Редактор на дялове на дискове за GNOME
11.
(New UUID - will be randomly generated)
2013-12-14
(Нов UUID — случайно генериран)
12.
(Half new UUID - will be randomly generated)
2013-12-14
(Наполовина нов UUID — случайно генериран)
24.
Align to:
2010-11-04
Подравняване по:
27.
None
2010-11-04
Без подравняване
33.
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
2010-11-04
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Това ще ИЗТРИЕ ВСИЧКИ ДАННИ на ДИСК %1
47.
Busy (At least one logical partition is mounted)
2010-11-04
зает (поне един логически дял е монтиран)
48.
Active
2010-11-04
активен
49.
Mounted on %1
2010-11-04
монтиран като %1
50.
Not busy (There are no mounted logical partitions)
2010-11-04
незает (не са монтирани логически дялове)
51.
Not active
2010-11-04
неактивен
52.
Not active (Not a member of any volume group)
2013-12-14
неактивен (не е член на никоя група)
54.
Not mounted
2010-11-04
немонтиран
60.
Unallocated:
2013-12-14
Незаделени:
79.
Resize/Move %1
2010-11-04
Преоразмеряване/преместване на %1
82.
Depending on the number and type of operations this might take a long time.
2013-02-21
Това може да отнеме много време според броя и вида на действията.
91.
See the details for more information.
2010-11-04
За повече информация вижте доклада.
102.
GParted Details
2010-11-04
Доклад от редактора на дялове
117.
UUID
2013-12-14
UUID
128.
Search disk for file systems
2013-02-21
Търсене на файлови системи по диска
129.
File systems found on %1
2013-02-21
Открити са файлови системи в устройството %1
131.
Data found with inconsistencies
2013-02-21
Открити са повредени данни
132.
WARNING!: The file systems marked with (!) are inconsistent.
2013-02-21
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Файловите системи отбелязани с „!“ са повредени.
133.
You might encounter errors trying to view these file systems.
2013-02-21
При разглеждането им може да получите грешки.
134.
The 'View' buttons create read-only views of each file system.
2013-02-21
Бутонът „Изглед“ създава изгледи към файловата система с права само за четене.
135.
All mounted views will be unmounted when you close this dialog.
2013-02-21
При затварянето на този прозорец всички файлови системи ще бъдат демонтиран.
137.
#%1: %2 (%3 MiB)
2013-02-21
#%1: %2 (%3 MiB)
138.
View
2013-02-21
Изглед
139.
An error occurred while creating a temporary directory for use as a mount point.
2013-02-21
Възникна грешка при създаването на временната папка за точка за монтиране.
140.
Error
2013-02-21
Грешка
141.
Failed creating temporary directory
2013-02-21
Неуспешно създаване на временна папка
142.
An error occurred while creating the read-only view.
2013-02-21
Възникна грешка при създаването на изгледа с права само за четене.
143.
Either the file system can not be mounted (like swap), or there are inconsistencies or errors in the file system.
2013-02-21
Или файловата система не е предназначена за монтиране (а примерно за странициране) или е повредена и има грешки.
144.
Failed creating read-only view
2013-02-21
Неуспешно създаване на прегледа за четене
146.
The file system is mounted on:
2013-02-21
Файловата система е монтирана на:
147.
Unable to open the default file manager
2013-02-21
Стандартният файлов мениджър не може да бъде стартиран
149.
It is recommended that you do not use any overlapping file systems to avoid disturbing existing data.
2013-02-21
Препоръчително е да не ползвате застъпените файлови системи, за да избегнете повреждането на съществуващите данни.
150.
Do you want to try to deactivate the following mount points?
2013-02-21
Искате ли да изключите следните точки на монтиране?
155.
_Mount
2013-12-14
_Монтиране
157.
Created directory %1
2013-12-14
Създадена е папка %1
158.
Removed directory %1
2013-12-14
Изтрита е папка %1
170.
The device entry %1 is missing
2013-02-21
Записът за устройството %1 липсва
174.
The cause might be a missing software package.
2013-02-21
Причината може да е липсващ софтуерен пакет.
175.
The following list of software packages is required for %1 file system support: %2.
2010-11-04
За поддръжката на файловата система %1 са необходими следните пакети: %2.
176.
%1 of unallocated space within the partition.
2013-12-14
%1 незаделено място в дяла.
177.
To grow the file system to fill the partition, select the partition and choose the menu item:
2013-12-14
За да уголемите файловата система до запълване на дяла, изберете дяла и изберете следното:
178.
Partition --> Check.
2013-12-14
Дял → Проверка.
197.
Set half of the UUID on %1 to a new, random value
2013-12-14
Задаване на половината от идентификатора на %1 на нова, случайна стойност
198.
Set UUID on %1 to a new, random value
2013-12-14
Задаване на идентификатора на %1 на нова, случайна стойност
213.
grow partition from %1 to %2
2010-11-04
уголемяване на дял от %1 на %2