Translations by Ahmad Gharbeia أحمد غربية
Ahmad Gharbeia أحمد غربية has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Create, reorganize, and delete partitions
|
|
2013-12-14 |
أنشئ و نظم و احذف الأقسام
|
|
12. |
(Half new UUID - will be randomly generated)
|
|
2013-12-14 |
(UUID نصف جديد - سيُولّد عشوائيا)
|
|
13. |
%1 of %2 copied
|
|
2013-12-14 |
نُسِخت %1 من %2
|
|
15. |
Error while writing block at sector %1
|
|
2013-12-14 |
خطأ أثناء كتابة خانة في القطاع %1
|
|
16. |
Error while reading block at sector %1
|
|
2013-12-14 |
خطأ أثناء قراءة خانة في القطاع %1
|
|
22. |
New size (MiB):
|
|
2013-12-14 |
السعة الجديد (مبيبايت):
|
|
28. |
Resize
|
|
2013-12-14 |
غيّر السعة
|
|
29. |
Resize/Move
|
|
2013-12-14 |
غيَّر السعة/أزِح
|
|
30. |
Minimum size: %1 MiB
|
|
2013-12-14 |
السعة الدنيا: %1 مبيبايت
|
|
31. |
Maximum size: %1 MiB
|
|
2013-12-14 |
السعة القصوى: %1 مبيبايت
|
|
37. |
Paste %1
|
|
2013-12-14 |
ألصق %1
|
|
48. |
Active
|
|
2013-12-14 |
مُفعَّل
|
|
51. |
Not active
|
|
2013-12-14 |
غير مُفعَّل
|
|
52. |
Not active (Not a member of any volume group)
|
|
2013-12-14 |
غير نشط (ليس عضوا في أي مجموعة مجلّدات)
|
|
58. |
Used:
|
|
2013-12-14 |
مُستغَلّ:
|
|
59. |
Unused:
|
|
2013-12-14 |
غير مُستغَل:
|
|
61. |
Size:
|
|
2013-12-14 |
السِّعة:
|
|
73. |
Create as:
|
|
2013-12-14 |
أنشئه بصفته:
|
|
79. |
Resize/Move %1
|
|
2013-12-14 |
غير سعة/أزِح %1
|
|
80. |
Resize %1
|
|
2013-12-14 |
غير سعة %1
|
|
81. |
Applying pending operations
|
|
2013-12-14 |
يجري تطبيق العمليات المُرجَأة
|
|
82. |
Depending on the number and type of operations this might take a long time.
|
|
2013-12-14 |
قد يستغرق هذا وقتا طويلا، حسب عدد و نوع العمليات المطلوبة.
|
|
89. |
%1 warning
%1 warnings
|
|
2013-12-14 |
لا تحذيرات
تحذير واحد
تحذيران
%1 تحذيرات
%1 تحذيرا
%1 تحذير
|
|
93. |
If you want support, you need to provide the saved details!
|
|
2013-12-14 |
إذا أردت الحصول على دعم تقني فسيكون عليك تقديم التفاصيل المحفوظة!
|
|
99. |
Continue Operation
|
|
2013-12-14 |
واصل العمليّة
|
|
105. |
SUCCESS
|
|
2013-12-14 |
تمّ بنجاح
|
|
110. |
Create
|
|
2013-12-14 |
أنشئ
|
|
111. |
Grow
|
|
2013-12-14 |
وسِّع
|
|
112. |
Shrink
|
|
2013-12-14 |
قلِّص
|
|
113. |
Move
|
|
2013-12-14 |
أزِح
|
|
114. |
Copy
|
|
2013-12-14 |
انسخ
|
|
115. |
Check
|
|
2013-12-14 |
افحص
|
|
120. |
Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature of file systems and limitations in the required software.
|
|
2013-12-14 |
ليست كل الإجراءات متاحة على كل نظم الملفات، بسبب طبيعة نظم الملفات من ناحية و لقصور البرمجيات المطلوبة من ناحية أخرى.
|
|
129. |
File systems found on %1
|
|
2013-12-14 |
وُجِدَت أنظمة ملفات في %1
|
|
130. |
Data found
|
|
2013-12-14 |
وَجِدَت بيانات
|
|
131. |
Data found with inconsistencies
|
|
2013-12-14 |
وُجِدَت بيانات لكنها غير مُتَّسِقة
|
|
138. |
View
|
|
2013-12-14 |
عاين
|
|
139. |
An error occurred while creating a temporary directory for use as a mount point.
|
|
2013-12-14 |
حدث خطأ أثناء إنشاء دليل مؤقت لاستخدامه كنقطة وصل.
|
|
141. |
Failed creating temporary directory
|
|
2013-12-14 |
فشل إنشاء دليل مؤقت
|
|
151. |
create missing %1 entries
|
|
2013-12-14 |
أنشئ مدخلات %1 الناقصة
|
|
152. |
delete affected %1 entries
|
|
2013-12-14 |
احذف مدخلات %1 المتأثرة
|
|
153. |
delete %1 entry
|
|
2013-12-14 |
احذف مدخلة %1
|
|
154. |
update %1 entry
|
|
2013-12-14 |
حدّث مدخلة %1
|
|
164. |
A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid
|
|
2013-12-14 |
القسم الذي يحتوي على قطاعات مُستغَلة (%1) أكبر من طوله (%2) ليس صحيحا
|
|
170. |
The device entry %1 is missing
|
|
2013-12-14 |
مُدخلَة النبيطة %1 مفقودة
|
|
173. |
Because of this some operations may be unavailable.
|
|
2013-12-14 |
لهذا السبب قد لا تكون بعض العمليات ممكنة.
|
|
184. |
size: %1 (%2)
|
|
2013-12-14 |
السعة: %1 (%2)
|
|
197. |
Set half of the UUID on %1 to a new, random value
|
|
2013-12-14 |
عيِّن نصف UUID في %1 إلى قيمة جديدة عشوائية
|
|
198. |
Set UUID on %1 to a new, random value
|
|
2013-12-14 |
عيِّن UUID في %1 إلى قيمة جديدة عشوائية
|
|
201. |
move file system to the left
|
|
2013-12-14 |
أزِح نظام الملفات إلى اليسار
|