Translations by Asier Sarasua Garmendia

Asier Sarasua Garmendia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 185 results
9.
New Window
2019-03-14
_Leiho berria
22.
Scale factor for the cell height to increase line spacing. (Does not increase the font’s height.)
2019-03-14
Eskala-faktorea gelaxkaren altuerarako, lerroartea handitzeko. (Ez du letra-tipoen altuera handitzen.)
23.
Scale factor for the cell width to increase letter spacing. (Does not increase the font’s width.)
2019-03-14
Eskala-faktorea gelaxkaren zabalerarako, lertra arteko tartea handitzeko. (Ez du letra-tipoen zabalera handitzen.)
26.
Cursor background color
2020-02-20
Kurtsorearen atzeko planoaren kolorea
36.
Whether to perform bidirectional text rendering
2019-08-22
Testu-errendatze bidirekzionala sortuko den ala ez
37.
If true, perform bidirectional text rendering (“BiDi”).
2019-08-22
Egia bada, sortu testu-errendatze bidirekzionala (“BiDi”).
38.
Whether to perform Arabic shaping
2019-08-22
Arabiar formak sortuko diren ala ez
39.
If true, shape Arabic text.
2019-08-22
Egia bada, sortu arabiar testua.
42.
Whether bold is also bright
2019-03-14
Lodia distiratsua ere baden
43.
If true, setting bold on the first 8 colors also switches to their bright variants.
2019-03-14
Egia bada, lehen 8 koloreetan lodia ezarrita haien aldaera distiratsua ere aldatzen du.
52.
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don’t fit in the scrollback are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored.
2020-02-20
Korritze-barran zenbat lerro mantendu. Lerro horiek izango dituzu atzera korritu ahal izateko; kopuru hori gainditu ahala, lerroak galduz joango dira. “scrollback_unlimited” TRUE (egia) bada, balio honi ezikusi egingo zaio.
59.
What to do with the terminal when the child command exits
2019-08-22
Zer egin terminalarekin komando haurrak amaitzen duenean
60.
Possible values are “close” to close the terminal, “restart” to restart the command, and “hold” to keep the terminal open with no command running inside.
2020-02-20
Balio erabilgarriak: “close” terminala ixteko, eta “restart” komandoa berrabiarazteko, eta “hold” terminala irekita edukitzeko (bertan komandorik exekutatzen eduki gabe).
66.
The possible values are “system” to use the global cursor blinking settings, or “on” or “off” to set the mode explicitly.
2020-02-20
Balio erabilgarriak: “system“, kurtsore globala ezarpen keinukariak erabiltzeko; “on” edo “off” modua esplizitoki ezartzeko.
68.
Possible values are “always” or “never” allow blinking text, or only when the terminal is “focused” or “unfocused”.
2019-08-22
Balio erabilgarriak: “always” edo “never” testuak keinuka egitea ahalbidetzeko, edo “focused” edo “unfocused” terminala fokatuta egoteko.
76.
Whether to use the system monospace font
2019-03-14
Sistemaren tarte bakarreko letra-tipoa erabili edo ez
77.
Whether to rewrap the terminal contents on window resize
2019-03-14
Leihoaren tamaina aldatzea terminalaren edukia egokitzea edo ez
84.
Keyboard shortcut to open a new tab
2019-03-14
Fitxa berria irekitzeko laster-tekla
85.
Keyboard shortcut to open a new window
2019-03-14
Leiho berria irekitzeko laster-tekla
86.
Keyboard shortcut to save the current tab contents to file
2019-03-14
Uneko fitxako edukia fitxategi batean gordetzeko laster-tekla
87.
Keyboard shortcut to export the current tab contents to file in various formats
2019-03-14
Uneko fitxako edukia fitxategi batera esportatzeko laster-tekla
88.
Keyboard shortcut to print the current tab contents to printer or file
2019-03-14
Uneko fitxako edukia inprimagailura edo fitxategira inprimatzeko laster-tekla
89.
Keyboard shortcut to close a tab
2019-03-14
Fitxa ixteko laster-tekla
90.
Keyboard shortcut to close a window
2019-03-14
Leihoa ixteko laster-tekla
91.
Keyboard shortcut to copy text
2019-03-14
Testua kopiatzeko laster-tekla
92.
Keyboard shortcut to copy text as HTML
2019-03-14
Testua HTML gisa kopiatzeko laster-tekla
93.
Keyboard shortcut to paste text
2019-03-14
Testua itsasteko laster-tekla
94.
Keyboard shortcut to select all text
2019-03-14
Testu guztia hautatzeko laster-tekla
95.
Keyboard shortcut to open the Preferences dialog
2019-03-14
Hobespenak elkarrizketa-koadroa irekitzeko laster-tekla
96.
Keyboard shortcut to toggle full screen mode
2019-03-14
Pantaila osoko modua jarri eta kentzeko laster-tekla
97.
Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar
2019-03-14
Menu-barra erakutsi eta ezkutatzeko laster-tekla
98.
Keyboard shortcut to toggle the read-only state
2019-03-14
'Irakurtzeko soilik' egoera txandakatzeko laster-tekla
99.
Keyboard shortcut to reset the terminal
2019-03-14
Terminala berrezartzeko laster-tekla
100.
Keyboard shortcut to reset and clear the terminal
2019-03-14
Terminala berrezarri eta garbitzeko laster-tekla
101.
Keyboard shortcut to open the search dialog
2019-03-14
Bilaketaren elkarrizketa-koadroa irekitzeko laster-tekla
102.
Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term
2019-03-14
Bilaketaren terminoaren hurrengo agerraldia bilatzeko laster-tekla
103.
Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term
2019-03-14
Bilaketaren terminoaren aurreko agerraldia bilatzeko laster-tekla
104.
Keyboard shortcut to clear the find highlighting
2019-03-14
Bilaketaren nabarmentzea garbitzeko laster-tekla
105.
Keyboard shortcut to switch to the previous tab
2019-03-14
Aurreko fitxara joateko laster-tekla
106.
Keyboard shortcut to switch to the next tab
2019-03-14
Hurrengo fitxara joateko laster-tekla
110.
Keyboard shortcut to switch to the numbered tab
2019-03-14
Zenbatutako fitxara aldatzeko laster-tekla
111.
Keyboard shortcut to switch to the last tab
2019-03-14
Azken fitxara aldatzeko laster-tekla
112.
Keyboard shortcut to launch help
2019-03-14
Laguntza abiatzeko laster-tekla
113.
Keyboard shortcut to make font larger
2019-03-14
Letra handiagotzeko laster-tekla
114.
Keyboard shortcut to make font smaller
2019-03-14
Letra txikiagotzeko laster-tekla
115.
Keyboard shortcut to make font normal-size
2019-03-14
Letra-tamaina normala ikusteko laster-tekla
116.
Keyboard shortcut to show the primary menu
2019-03-14
Menu nagusia erakusteko laster-tekla
131.
Tab
2019-03-14
Tabulazioa
139.
Underline
2019-03-14
Azpimarratua
141.
Enabled
2019-03-14
Gaituta