Translations by Asier Sarasua Garmendia
Asier Sarasua Garmendia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
New Window
|
|
2019-03-14 |
_Leiho berria
|
|
22. |
Scale factor for the cell height to increase line spacing. (Does not increase the font’s height.)
|
|
2019-03-14 |
Eskala-faktorea gelaxkaren altuerarako, lerroartea handitzeko. (Ez du letra-tipoen altuera handitzen.)
|
|
23. |
Scale factor for the cell width to increase letter spacing. (Does not increase the font’s width.)
|
|
2019-03-14 |
Eskala-faktorea gelaxkaren zabalerarako, lertra arteko tartea handitzeko. (Ez du letra-tipoen zabalera handitzen.)
|
|
26. |
Cursor background color
|
|
2020-02-20 |
Kurtsorearen atzeko planoaren kolorea
|
|
36. |
Whether to perform bidirectional text rendering
|
|
2019-08-22 |
Testu-errendatze bidirekzionala sortuko den ala ez
|
|
37. |
If true, perform bidirectional text rendering (“BiDi”).
|
|
2019-08-22 |
Egia bada, sortu testu-errendatze bidirekzionala (“BiDi”).
|
|
38. |
Whether to perform Arabic shaping
|
|
2019-08-22 |
Arabiar formak sortuko diren ala ez
|
|
39. |
If true, shape Arabic text.
|
|
2019-08-22 |
Egia bada, sortu arabiar testua.
|
|
42. |
Whether bold is also bright
|
|
2019-03-14 |
Lodia distiratsua ere baden
|
|
43. |
If true, setting bold on the first 8 colors also switches to their bright variants.
|
|
2019-03-14 |
Egia bada, lehen 8 koloreetan lodia ezarrita haien aldaera distiratsua ere aldatzen du.
|
|
52. |
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don’t fit in the scrollback are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored.
|
|
2020-02-20 |
Korritze-barran zenbat lerro mantendu. Lerro horiek izango dituzu atzera korritu ahal izateko; kopuru hori gainditu ahala, lerroak galduz joango dira. “scrollback_unlimited” TRUE (egia) bada, balio honi ezikusi egingo zaio.
|
|
59. |
What to do with the terminal when the child command exits
|
|
2019-08-22 |
Zer egin terminalarekin komando haurrak amaitzen duenean
|
|
60. |
Possible values are “close” to close the terminal, “restart” to restart the command, and “hold” to keep the terminal open with no command running inside.
|
|
2020-02-20 |
Balio erabilgarriak: “close” terminala ixteko, eta “restart” komandoa berrabiarazteko, eta “hold” terminala irekita edukitzeko (bertan komandorik exekutatzen eduki gabe).
|
|
66. |
The possible values are “system” to use the global cursor blinking settings, or “on” or “off” to set the mode explicitly.
|
|
2020-02-20 |
Balio erabilgarriak: “system“, kurtsore globala ezarpen keinukariak erabiltzeko; “on” edo “off” modua esplizitoki ezartzeko.
|
|
68. |
Possible values are “always” or “never” allow blinking text, or only when the terminal is “focused” or “unfocused”.
|
|
2019-08-22 |
Balio erabilgarriak: “always” edo “never” testuak keinuka egitea ahalbidetzeko, edo “focused” edo “unfocused” terminala fokatuta egoteko.
|
|
76. |
Whether to use the system monospace font
|
|
2019-03-14 |
Sistemaren tarte bakarreko letra-tipoa erabili edo ez
|
|
77. |
Whether to rewrap the terminal contents on window resize
|
|
2019-03-14 |
Leihoaren tamaina aldatzea terminalaren edukia egokitzea edo ez
|
|
84. |
Keyboard shortcut to open a new tab
|
|
2019-03-14 |
Fitxa berria irekitzeko laster-tekla
|
|
85. |
Keyboard shortcut to open a new window
|
|
2019-03-14 |
Leiho berria irekitzeko laster-tekla
|
|
86. |
Keyboard shortcut to save the current tab contents to file
|
|
2019-03-14 |
Uneko fitxako edukia fitxategi batean gordetzeko laster-tekla
|
|
87. |
Keyboard shortcut to export the current tab contents to file in various formats
|
|
2019-03-14 |
Uneko fitxako edukia fitxategi batera esportatzeko laster-tekla
|
|
88. |
Keyboard shortcut to print the current tab contents to printer or file
|
|
2019-03-14 |
Uneko fitxako edukia inprimagailura edo fitxategira inprimatzeko laster-tekla
|
|
89. |
Keyboard shortcut to close a tab
|
|
2019-03-14 |
Fitxa ixteko laster-tekla
|
|
90. |
Keyboard shortcut to close a window
|
|
2019-03-14 |
Leihoa ixteko laster-tekla
|
|
91. |
Keyboard shortcut to copy text
|
|
2019-03-14 |
Testua kopiatzeko laster-tekla
|
|
92. |
Keyboard shortcut to copy text as HTML
|
|
2019-03-14 |
Testua HTML gisa kopiatzeko laster-tekla
|
|
93. |
Keyboard shortcut to paste text
|
|
2019-03-14 |
Testua itsasteko laster-tekla
|
|
94. |
Keyboard shortcut to select all text
|
|
2019-03-14 |
Testu guztia hautatzeko laster-tekla
|
|
95. |
Keyboard shortcut to open the Preferences dialog
|
|
2019-03-14 |
Hobespenak elkarrizketa-koadroa irekitzeko laster-tekla
|
|
96. |
Keyboard shortcut to toggle full screen mode
|
|
2019-03-14 |
Pantaila osoko modua jarri eta kentzeko laster-tekla
|
|
97. |
Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar
|
|
2019-03-14 |
Menu-barra erakutsi eta ezkutatzeko laster-tekla
|
|
98. |
Keyboard shortcut to toggle the read-only state
|
|
2019-03-14 |
'Irakurtzeko soilik' egoera txandakatzeko laster-tekla
|
|
99. |
Keyboard shortcut to reset the terminal
|
|
2019-03-14 |
Terminala berrezartzeko laster-tekla
|
|
100. |
Keyboard shortcut to reset and clear the terminal
|
|
2019-03-14 |
Terminala berrezarri eta garbitzeko laster-tekla
|
|
101. |
Keyboard shortcut to open the search dialog
|
|
2019-03-14 |
Bilaketaren elkarrizketa-koadroa irekitzeko laster-tekla
|
|
102. |
Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term
|
|
2019-03-14 |
Bilaketaren terminoaren hurrengo agerraldia bilatzeko laster-tekla
|
|
103. |
Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term
|
|
2019-03-14 |
Bilaketaren terminoaren aurreko agerraldia bilatzeko laster-tekla
|
|
104. |
Keyboard shortcut to clear the find highlighting
|
|
2019-03-14 |
Bilaketaren nabarmentzea garbitzeko laster-tekla
|
|
105. |
Keyboard shortcut to switch to the previous tab
|
|
2019-03-14 |
Aurreko fitxara joateko laster-tekla
|
|
106. |
Keyboard shortcut to switch to the next tab
|
|
2019-03-14 |
Hurrengo fitxara joateko laster-tekla
|
|
110. |
Keyboard shortcut to switch to the numbered tab
|
|
2019-03-14 |
Zenbatutako fitxara aldatzeko laster-tekla
|
|
111. |
Keyboard shortcut to switch to the last tab
|
|
2019-03-14 |
Azken fitxara aldatzeko laster-tekla
|
|
112. |
Keyboard shortcut to launch help
|
|
2019-03-14 |
Laguntza abiatzeko laster-tekla
|
|
113. |
Keyboard shortcut to make font larger
|
|
2019-03-14 |
Letra handiagotzeko laster-tekla
|
|
114. |
Keyboard shortcut to make font smaller
|
|
2019-03-14 |
Letra txikiagotzeko laster-tekla
|
|
115. |
Keyboard shortcut to make font normal-size
|
|
2019-03-14 |
Letra-tamaina normala ikusteko laster-tekla
|
|
116. |
Keyboard shortcut to show the primary menu
|
|
2019-03-14 |
Menu nagusia erakusteko laster-tekla
|
|
131. |
Tab
|
|
2019-03-14 |
Tabulazioa
|
|
139. |
Underline
|
|
2019-03-14 |
Azpimarratua
|
|
141. |
Enabled
|
|
2019-03-14 |
Gaituta
|