Translations by Dumitru Moldovan
Dumitru Moldovan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
22. |
Memory and Swap History
|
|
2008-10-12 |
Istoric memorie și swap
|
|
23. |
Memory
|
|
2006-09-07 |
Memorie
|
|
24. |
Swap
|
|
2008-03-12 |
Swap
|
|
25. |
Network History
|
|
2008-10-12 |
Istoric rețea
|
|
26. |
Receiving
|
|
2008-03-12 |
În curs de primire
|
|
27. |
Total Received
|
|
2008-03-12 |
Primite în total
|
|
28. |
Sending
|
|
2008-03-12 |
În curs de trimitere
|
|
29. |
Total Sent
|
|
2008-03-12 |
Trimise în total
|
|
31. |
File Systems
|
|
2008-10-12 |
Sisteme de fișiere
|
|
2006-09-07 |
Sisteme de fişiere
|
|
2006-09-07 |
Sisteme de fişiere
|
|
39. |
_Refresh
|
|
2008-03-12 |
_Reactualizează
|
|
46. |
Open _Files
|
|
2008-10-12 |
_Fișiere deschise
|
|
58. |
Open Files
|
|
2008-10-12 |
Fișiere deschise
|
|
59. |
System Monitor Preferences
|
|
2008-10-12 |
Preferințe monitorizare sistem
|
|
61. |
_Update interval in seconds:
|
|
2009-09-21 |
Interval de _reactualizare în secunde:
|
|
2006-03-13 |
Interval _reactualizare în secunde:
|
|
2006-03-13 |
Interval _reactualizare în secunde:
|
|
2006-03-13 |
Interval _reactualizare în secunde:
|
|
2006-03-13 |
Interval _reactualizare în secunde:
|
|
62. |
Enable _smooth refresh
|
|
2006-03-13 |
Activează reactualizarea cu e_fect
|
|
65. |
Information Fields
|
|
2008-10-12 |
Câmpuri de informații
|
|
2008-01-12 |
Câmpuri de informaţii
|
|
2008-01-12 |
Câmpuri de informaţii
|
|
66. |
Process i_nformation shown in list:
|
|
2008-10-12 |
_Detalii de proces afișate în listă:
|
|
2008-01-12 |
_Detalii de proces afişate în listă:
|
|
2008-01-12 |
_Detalii de proces afişate în listă:
|
|
72. |
File system i_nformation shown in list:
|
|
2009-09-21 |
_Detalii ale sistemelor de fișiere afișate în listă:
|
|
2008-10-12 |
_Detalii sistem de fișiere afișate în listă:
|
|
2008-10-12 |
_Detalii sistem de fișiere afișate în listă:
|
|
77. |
A simple process and system monitor.
|
|
2008-10-12 |
Un program de monitorizare a sistemului.
|
|
90. |
CPU
|
|
2008-03-12 |
CPU
|
|
91. |
CPU%d
|
|
2008-03-12 |
CPU%d
|
|
92. |
translator-credits
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-12 |
Dan Damian <dand@gnome.ro>
Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>
Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
|
|
2006-03-13 |
Dan Damian <dand@gnome.ro>
Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>
Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
|
|
2006-03-13 |
Dan Damian <dand@gnome.ro>
Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>
Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
|
|
2006-03-13 |
Dan Damian <dand@gnome.ro>
Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>
Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
|
|
98. |
%b %d %Y
|
|
2006-03-13 |
%d %b %Y
|
|
99. |
Fraction
|
|
2008-10-12 |
Fracțiune
|
|
2008-03-12 |
Fracţiune
|
|
2008-03-12 |
Fracţiune
|
|
101. |
Title
|
|
2008-03-12 |
Titlu
|
|
102. |
The title of the color selection dialog
|
|
2008-03-12 |
Titlul dialogului de alegere a culorii
|
|
103. |
Pick a Color
|
|
2008-10-12 |
Alegeți o culoare
|
|
2008-03-12 |
Alegeţi o culoare
|
|
2008-03-12 |
Alegeţi o culoare
|
|
104. |
Current Color
|
|
2008-03-12 |
Culoare curentă
|
|
105. |
The selected color
|
|
2008-03-12 |
Culoarea selectată
|
|
106. |
Type of color picker
|
|
2008-03-12 |
Tipul instrumentului de alegere a culorii
|